82 [осемдесет и две]
Минало време 2
८२ [ब्याऐंशी]
82 [Byā\'ainśī]
82 [осемдесет и две]
८२ [ब्याऐंशी]
82 [Byā\'ainśī]
Минало време 2
भूतकाळ २
bhūtakāḷa 2
български
маратхи
Играйте
Повече
Трябваше ли да викаш линейка?
तु-- र---------- ब------ ल---- क-?
तुला रूग्णवाहिका बोलवावी लागली का?
0
t--- r---------- b------- l----- k-?
tu-- r---------- b------- l----- k-?
tulā rūgṇavāhikā bōlavāvī lāgalī kā?
t-l- r-g-a-ā-i-ā b-l-v-v- l-g-l- k-?
-----------------------------------?
Трябваше ли да викаш линейка?
तुला रूग्णवाहिका बोलवावी लागली का?
tulā rūgṇavāhikā bōlavāvī lāgalī kā?
Трябваше ли да викаш лекаря?
तु-- ड----- ब------ ल---- क-?
तुला डॉक्टर बोलवावा लागला का?
0
T--- ḍ------ b------- l----- k-?
Tu-- ḍ------ b------- l----- k-?
Tulā ḍŏkṭara bōlavāvā lāgalā kā?
T-l- ḍ-k-a-a b-l-v-v- l-g-l- k-?
-------------------------------?
Трябваше ли да викаш лекаря?
तुला डॉक्टर बोलवावा लागला का?
Tulā ḍŏkṭara bōlavāvā lāgalā kā?
Трябваше ли да викаш полицията?
तु-- प-------- ब------ ल---- क-?
तुला पोलीसांना बोलवावे लागले का?
0
T--- p-------- b------- l----- k-?
Tu-- p-------- b------- l----- k-?
Tulā pōlīsānnā bōlavāvē lāgalē kā?
T-l- p-l-s-n-ā b-l-v-v- l-g-l- k-?
---------------------------------?
Трябваше ли да викаш полицията?
तुला पोलीसांना बोलवावे लागले का?
Tulā pōlīsānnā bōlavāvē lāgalē kā?
Имате ли телефонния номер? Тъкмо го взех.
आप------- ट------ क------ आ-- क-? म-------- आ----- ह---.
आपल्याकडे टेलिफोन क्रमांक आहे का? माझ्याकडे आत्ताच होता.
0
Ā--------- ṭ-------- k------- ā-- k-? M--------- ā----- h---.
Āp-------- ṭ-------- k------- ā-- k-? M--------- ā----- h---.
Āpalyākaḍē ṭēliphōna kramāṅka āhē kā? Mājhyākaḍē āttāca hōtā.
Ā-a-y-k-ḍ- ṭ-l-p-ō-a k-a-ā-k- ā-ē k-? M-j-y-k-ḍ- ā-t-c- h-t-.
------------------------------------?-----------------------.
Имате ли телефонния номер? Тъкмо го взех.
आपल्याकडे टेलिफोन क्रमांक आहे का? माझ्याकडे आत्ताच होता.
Āpalyākaḍē ṭēliphōna kramāṅka āhē kā? Mājhyākaḍē āttāca hōtā.
Имате ли адреса? Тъкмо го взех.
आप------- प---- आ-- क-? म-------- आ----- ह---.
आपल्याकडे पत्ता आहे का? माझ्याकडे आत्ताच होता.
0
Ā--------- p---- ā-- k-? M--------- ā----- h---.
Āp-------- p---- ā-- k-? M--------- ā----- h---.
Āpalyākaḍē pattā āhē kā? Mājhyākaḍē āttāca hōtā.
Ā-a-y-k-ḍ- p-t-ā ā-ē k-? M-j-y-k-ḍ- ā-t-c- h-t-.
-----------------------?-----------------------.
Имате ли адреса? Тъкмо го взех.
आपल्याकडे पत्ता आहे का? माझ्याकडे आत्ताच होता.
Āpalyākaḍē pattā āhē kā? Mājhyākaḍē āttāca hōtā.
Имате ли карта на града? Тъкмо я взех.
आप------- श----- न---- आ-- क-? म-------- आ----- ह---.
आपल्याकडे शहराचा नकाशा आहे का? माझ्याकडे आत्ताच होता.
0
Ā--------- ś------- n----- ā-- k-? M--------- ā----- h---.
Āp-------- ś------- n----- ā-- k-? M--------- ā----- h---.
Āpalyākaḍē śaharācā nakāśā āhē kā? Mājhyākaḍē āttāca hōtā.
Ā-a-y-k-ḍ- ś-h-r-c- n-k-ś- ā-ē k-? M-j-y-k-ḍ- ā-t-c- h-t-.
---------------------------------?-----------------------.
Имате ли карта на града? Тъкмо я взех.
आपल्याकडे शहराचा नकाशा आहे का? माझ्याकडे आत्ताच होता.
Āpalyākaḍē śaharācā nakāśā āhē kā? Mājhyākaḍē āttāca hōtā.
Той навреме ли дойде? Той не можа да дойде навреме.
तो व----- आ-- क-? त- व----- य-- श--- न---.
तो वेळेवर आला का? तो वेळेवर येऊ शकला नाही.
0
T- v------- ā-- k-? T- v------- y-'ū ś----- n---.
Tō v------- ā-- k-? T- v------- y--- ś----- n---.
Tō vēḷēvara ālā kā? Tō vēḷēvara yē'ū śakalā nāhī.
T- v-ḷ-v-r- ā-ā k-? T- v-ḷ-v-r- y-'ū ś-k-l- n-h-.
------------------?---------------'-------------.
Той навреме ли дойде? Той не можа да дойде навреме.
तो वेळेवर आला का? तो वेळेवर येऊ शकला नाही.
Tō vēḷēvara ālā kā? Tō vēḷēvara yē'ū śakalā nāhī.
Той намери ли пътя? Той не можа да намери пътя.
त्---- र---- स----- क-? त----- र---- स---- श--- न---.
त्याला रस्ता सापडला का? त्याला रस्ता सापडू शकला नाही.
0
T---- r---- s------- k-? T---- r---- s----- ś----- n---.
Ty--- r---- s------- k-? T---- r---- s----- ś----- n---.
Tyālā rastā sāpaḍalā kā? Tyālā rastā sāpaḍū śakalā nāhī.
T-ā-ā r-s-ā s-p-ḍ-l- k-? T-ā-ā r-s-ā s-p-ḍ- ś-k-l- n-h-.
-----------------------?-------------------------------.
Той намери ли пътя? Той не можа да намери пътя.
त्याला रस्ता सापडला का? त्याला रस्ता सापडू शकला नाही.
Tyālā rastā sāpaḍalā kā? Tyālā rastā sāpaḍū śakalā nāhī.
Той разбра ли те? Той не можа да ме разбере.
त्---- त--- स---- घ---- क-? त- म-- स---- घ-- श--- न---.
त्याने तुला समजून घेतले का? तो मला समजून घेऊ शकला नाही.
0
T---- t--- s------- g------ k-? T- m--- s------- g--'ū ś----- n---.
Ty--- t--- s------- g------ k-? T- m--- s------- g---- ś----- n---.
Tyānē tulā samajūna ghētalē kā? Tō malā samajūna ghē'ū śakalā nāhī.
T-ā-ē t-l- s-m-j-n- g-ē-a-ē k-? T- m-l- s-m-j-n- g-ē'ū ś-k-l- n-h-.
------------------------------?---------------------'-------------.
Той разбра ли те? Той не можа да ме разбере.
त्याने तुला समजून घेतले का? तो मला समजून घेऊ शकला नाही.
Tyānē tulā samajūna ghētalē kā? Tō malā samajūna ghē'ū śakalā nāhī.
Защо не можа да дойдеш навреме?
तू व----- क- न--- य-- श----?
तू वेळेवर का नाही येऊ शकलास?
0
T- v------- k- n--- y-'ū ś-------?
Tū v------- k- n--- y--- ś-------?
Tū vēḷēvara kā nāhī yē'ū śakalāsa?
T- v-ḷ-v-r- k- n-h- y-'ū ś-k-l-s-?
----------------------'----------?
Защо не можа да дойдеш навреме?
तू वेळेवर का नाही येऊ शकलास?
Tū vēḷēvara kā nāhī yē'ū śakalāsa?
Защо не можа да намериш пътя?
तु-- र---- क- न--- स-----?
तुला रस्ता का नाही सापडला?
0
T--- r---- k- n--- s-------?
Tu-- r---- k- n--- s-------?
Tulā rastā kā nāhī sāpaḍalā?
T-l- r-s-ā k- n-h- s-p-ḍ-l-?
---------------------------?
Защо не можа да намериш пътя?
तुला रस्ता का नाही सापडला?
Tulā rastā kā nāhī sāpaḍalā?
Защо не можа да го разбереш?
तू त----- क- स--- श--- न----?
तू त्याला का समजू शकला नाहीस?
0
T- t---- k- s----- ś----- n-----?
Tū t---- k- s----- ś----- n-----?
Tū tyālā kā samajū śakalā nāhīsa?
T- t-ā-ā k- s-m-j- ś-k-l- n-h-s-?
--------------------------------?
Защо не можа да го разбереш?
तू त्याला का समजू शकला नाहीस?
Tū tyālā kā samajū śakalā nāhīsa?
Не можах да дойда навреме, защото нямаше автобус.
मी व----- य-- श--- न---- क--- ब---- च--- न-------.
मी वेळेवर येऊ शकलो नाही, कारण बसेस् चालू नव्हत्या.
0
M- v------- y-'ū ś----- n---, k----- b---- c--- n-------.
Mī v------- y--- ś----- n---- k----- b---- c--- n-------.
Mī vēḷēvara yē'ū śakalō nāhī, kāraṇa basēs cālū navhatyā.
M- v-ḷ-v-r- y-'ū ś-k-l- n-h-, k-r-ṇ- b-s-s c-l- n-v-a-y-.
--------------'-------------,---------------------------.
Не можах да дойда навреме, защото нямаше автобус.
मी वेळेवर येऊ शकलो नाही, कारण बसेस् चालू नव्हत्या.
Mī vēḷēvara yē'ū śakalō nāhī, kāraṇa basēs cālū navhatyā.
Не можах да намеря пътя, защото нямах карта на града.
मल- र---- स---- श--- न--- क--- म-------- श----- न---- न-----.
मला रस्ता सापडू शकला नाही कारण माझ्याकडे शहराचा नकाशा नव्हता.
0
M--- r---- s----- ś----- n--- k----- m--------- ś------- n----- n------.
Ma-- r---- s----- ś----- n--- k----- m--------- ś------- n----- n------.
Malā rastā sāpaḍū śakalā nāhī kāraṇa mājhyākaḍē śaharācā nakāśā navhatā.
M-l- r-s-ā s-p-ḍ- ś-k-l- n-h- k-r-ṇ- m-j-y-k-ḍ- ś-h-r-c- n-k-ś- n-v-a-ā.
-----------------------------------------------------------------------.
Не можах да намеря пътя, защото нямах карта на града.
मला रस्ता सापडू शकला नाही कारण माझ्याकडे शहराचा नकाशा नव्हता.
Malā rastā sāpaḍū śakalā nāhī kāraṇa mājhyākaḍē śaharācā nakāśā navhatā.
Не можах да го разбера, защото музиката беше много силна.
मी त----- स--- श--- न--- क--- स---- ख-- म------- व--- ह---.
मी त्याला समजू शकलो नाही कारण संगीत खूप मोठ्याने वाजत होते.
0
M- t---- s----- ś----- n--- k----- s------ k---- m------- v----- h---.
Mī t---- s----- ś----- n--- k----- s------ k---- m------- v----- h---.
Mī tyālā samajū śakalō nāhī kāraṇa saṅgīta khūpa mōṭhyānē vājata hōtē.
M- t-ā-ā s-m-j- ś-k-l- n-h- k-r-ṇ- s-ṅ-ī-a k-ū-a m-ṭ-y-n- v-j-t- h-t-.
---------------------------------------------------------------------.
Не можах да го разбера, защото музиката беше много силна.
मी त्याला समजू शकलो नाही कारण संगीत खूप मोठ्याने वाजत होते.
Mī tyālā samajū śakalō nāhī kāraṇa saṅgīta khūpa mōṭhyānē vājata hōtē.
Трябваше за взема такси.
मल- ट----- घ----- ल----.
मला टॅक्सी घ्यावी लागली.
0
M--- ṭ---- g----- l-----.
Ma-- ṭ---- g----- l-----.
Malā ṭĕksī ghyāvī lāgalī.
M-l- ṭ-k-ī g-y-v- l-g-l-.
------------------------.
Трябваше за взема такси.
मला टॅक्सी घ्यावी लागली.
Malā ṭĕksī ghyāvī lāgalī.
Трябваше да купя карта на града.
मल- श----- न---- ख---- क---- ल----.
मला शहराचा नकाशा खरेदी करावा लागला.
0
M--- ś------- n----- k------ k----- l-----.
Ma-- ś------- n----- k------ k----- l-----.
Malā śaharācā nakāśā kharēdī karāvā lāgalā.
M-l- ś-h-r-c- n-k-ś- k-a-ē-ī k-r-v- l-g-l-.
------------------------------------------.
Трябваше да купя карта на града.
मला शहराचा नकाशा खरेदी करावा लागला.
Malā śaharācā nakāśā kharēdī karāvā lāgalā.
Трябваше за изключа радиото.
मल- र---- ब-- क---- ल----.
मला रेडिओ बंद करावा लागला.
0
M--- r---'ō b---- k----- l-----.
Ma-- r----- b---- k----- l-----.
Malā rēḍi'ō banda karāvā lāgalā.
M-l- r-ḍ-'ō b-n-a k-r-v- l-g-l-.
---------'---------------------.
Трябваше за изключа радиото.
मला रेडिओ बंद करावा लागला.
Malā rēḍi'ō banda karāvā lāgalā.