পর্যটন তথ্যকেন্দ্র কোথায়?
የጎብ----መ----ሮ የት ነ-?
የ_____ መ__ ቢ_ የ_ ነ__
የ-ብ-ዎ- መ-ጃ ቢ- የ- ነ-?
--------------------
የጎብኚዎች መረጃ ቢሮ የት ነው?
0
yego--n-īwoc-- m-rej--b-r- ye-i n-w-?
y_____________ m_____ b___ y___ n____
y-g-b-n-ī-o-h- m-r-j- b-r- y-t- n-w-?
-------------------------------------
yegobinyīwochi mereja bīro yeti newi?
পর্যটন তথ্যকেন্দ্র কোথায়?
የጎብኚዎች መረጃ ቢሮ የት ነው?
yegobinyīwochi mereja bīro yeti newi?
আপনার কাছে শহরের একটা মানচিত্র পাওয়া যাবে?
የ---------ኔ --ር--?
የ___ ካ__ ለ_ ይ_____
የ-ተ- ካ-ታ ለ- ይ-ር-ታ-
------------------
የከተማ ካርታ ለኔ ይኖርዎታ?
0
ye---ema -a-i-a--enē --no-i-ot-?
y_______ k_____ l___ y__________
y-k-t-m- k-r-t- l-n- y-n-r-w-t-?
--------------------------------
yeketema karita lenē yinoriwota?
আপনার কাছে শহরের একটা মানচিত্র পাওয়া যাবে?
የከተማ ካርታ ለኔ ይኖርዎታ?
yeketema karita lenē yinoriwota?
এখানে কি একটা হোটেল কামরা ভাড়া করা যেতে পারে?
ክ----ስቀድሞ---- -ቻ--?
ክ__ አ____ መ__ ይ____
ክ-ል አ-ቀ-ሞ መ-ዝ ይ-ላ-?
-------------------
ክፍል አስቀድሞ መያዝ ይቻላል?
0
k-f-l- ------di-o m----i -----l--i?
k_____ ā_________ m_____ y_________
k-f-l- ā-i-’-d-m- m-y-z- y-c-a-a-i-
-----------------------------------
kifili āsik’edimo meyazi yichalali?
এখানে কি একটা হোটেল কামরা ভাড়া করা যেতে পারে?
ክፍል አስቀድሞ መያዝ ይቻላል?
kifili āsik’edimo meyazi yichalali?
পুরোনো শহর কোন দিকে বা কোথায়?
ጥን-ዊ ከተ---ት ነው?
ጥ___ ከ__ የ_ ነ__
ጥ-ታ- ከ-ማ የ- ነ-?
---------------
ጥንታዊ ከተማ የት ነው?
0
t’--i--w---et--a ye-------?
t________ k_____ y___ n____
t-i-i-a-ī k-t-m- y-t- n-w-?
---------------------------
t’initawī ketema yeti newi?
পুরোনো শহর কোন দিকে বা কোথায়?
ጥንታዊ ከተማ የት ነው?
t’initawī ketema yeti newi?
ক্যাথিড্রাল চার্চ কোন দিকে বা কোথায়?
ቤተ--ስ--ኑ የ----?
ቤ_______ የ_ ነ__
ቤ-ክ-ስ-ያ- የ- ነ-?
---------------
ቤተክርስቲያኑ የት ነው?
0
b--eki--s-t-y--u yet- -e-i?
b_______________ y___ n____
b-t-k-r-s-t-y-n- y-t- n-w-?
---------------------------
bētekirisitīyanu yeti newi?
ক্যাথিড্রাল চার্চ কোন দিকে বা কোথায়?
ቤተክርስቲያኑ የት ነው?
bētekirisitīyanu yeti newi?
মিউজিয়াম বা জাদুঘর কোন দিকে বা কোথায়?
ቤ--መ--ሩ--ት---?
ቤ______ የ_ ነ__
ቤ---ዘ-ሩ የ- ነ-?
--------------
ቤተ-መዘክሩ የት ነው?
0
bē-e---zekiru --ti-n-wi?
b____________ y___ n____
b-t---e-e-i-u y-t- n-w-?
------------------------
bēte-mezekiru yeti newi?
মিউজিয়াম বা জাদুঘর কোন দিকে বা কোথায়?
ቤተ-መዘክሩ የት ነው?
bēte-mezekiru yeti newi?
স্ট্যাম্প বা ডাক টিকিট কোথা থেকে কেনা যায়?
ቴ-ብር የ----ዛት--ቻላል?
ቴ___ የ_ መ___ ይ____
ቴ-ብ- የ- መ-ዛ- ይ-ላ-?
------------------
ቴንብር የት መግዛት ይቻላል?
0
t-ni-i-i ---i meg--at- yic-ala--?
t_______ y___ m_______ y_________
t-n-b-r- y-t- m-g-z-t- y-c-a-a-i-
---------------------------------
tēnibiri yeti megizati yichalali?
স্ট্যাম্প বা ডাক টিকিট কোথা থেকে কেনা যায়?
ቴንብር የት መግዛት ይቻላል?
tēnibiri yeti megizati yichalali?
ফুল কোথা থেকে কেনা যায়?
አበ---- -ግ-ት ይ--ል?
አ__ የ_ መ___ ይ____
አ-ባ የ- መ-ዛ- ይ-ላ-?
-----------------
አበባ የት መግዛት ይቻላል?
0
āb-ba-y--- m---zati-y-ch--a-i?
ā____ y___ m_______ y_________
ā-e-a y-t- m-g-z-t- y-c-a-a-i-
------------------------------
ābeba yeti megizati yichalali?
ফুল কোথা থেকে কেনা যায়?
አበባ የት መግዛት ይቻላል?
ābeba yeti megizati yichalali?
টিকিট কোথা থেকে কেনা যায়?
የአ-ቶ-ስ ትኬት የት ---ት-ይቻ--?
የ_____ ት__ የ_ መ___ ይ____
የ-ው-ቢ- ት-ት የ- መ-ዛ- ይ-ላ-?
------------------------
የአውቶቢስ ትኬት የት መግዛት ይቻላል?
0
ye-āwit-b-si t----i-ye-- meg----i--i---lali?
y___________ t_____ y___ m_______ y_________
y-’-w-t-b-s- t-k-t- y-t- m-g-z-t- y-c-a-a-i-
--------------------------------------------
ye’āwitobīsi tikēti yeti megizati yichalali?
টিকিট কোথা থেকে কেনা যায়?
የአውቶቢስ ትኬት የት መግዛት ይቻላል?
ye’āwitobīsi tikēti yeti megizati yichalali?
বন্দর কোন দিকে বা কোথায়?
ወ-ቡ--- ነው?
ወ__ የ_ ነ__
ወ-ቡ የ- ነ-?
----------
ወደቡ የት ነው?
0
wede-u-yeti n--i?
w_____ y___ n____
w-d-b- y-t- n-w-?
-----------------
wedebu yeti newi?
বন্দর কোন দিকে বা কোথায়?
ወደቡ የት ነው?
wedebu yeti newi?
বাজার কোন দিকে বা কোথায়?
ገ-ያው-የት ነው?
ገ___ የ_ ነ__
ገ-ያ- የ- ነ-?
-----------
ገበያው የት ነው?
0
g-bey--i---ti -ew-?
g_______ y___ n____
g-b-y-w- y-t- n-w-?
-------------------
gebeyawi yeti newi?
বাজার কোন দিকে বা কোথায়?
ገበያው የት ነው?
gebeyawi yeti newi?
দূর্গ কোন দিকে বা কোথায়?
ቤተ----ስ--የት--ው?
ቤ_______ የ_ ነ__
ቤ---ን-ስ- የ- ነ-?
---------------
ቤተ-መንግስቱ የት ነው?
0
bē---m----isi-u -et- ----?
b______________ y___ n____
b-t---e-i-i-i-u y-t- n-w-?
--------------------------
bēte-menigisitu yeti newi?
দূর্গ কোন দিকে বা কোথায়?
ቤተ-መንግስቱ የት ነው?
bēte-menigisitu yeti newi?
ভ্রমণ কখন শুরু হবে?
ጉብኝቱ-መቼ-ነው-የ--ምረው?
ጉ___ መ_ ነ_ የ______
ጉ-ኝ- መ- ነ- የ-ጀ-ረ-?
------------------
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚጀምረው?
0
g-bi-y--u m-c-- n-wi----īj-mirew-?
g________ m____ n___ y____________
g-b-n-i-u m-c-ē n-w- y-m-j-m-r-w-?
----------------------------------
gubinyitu mechē newi yemījemirewi?
ভ্রমণ কখন শুরু হবে?
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚጀምረው?
gubinyitu mechē newi yemījemirewi?
ভ্রমণ কখন শেষ হবে?
ጉብኝቱ -ቼ ነው የሚያበ-ው?
ጉ___ መ_ ነ_ የ______
ጉ-ኝ- መ- ነ- የ-ያ-ቃ-?
------------------
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚያበቃው?
0
g-b-ny--u -ec-- n--- yem-y--e---wi?
g________ m____ n___ y_____________
g-b-n-i-u m-c-ē n-w- y-m-y-b-k-a-i-
-----------------------------------
gubinyitu mechē newi yemīyabek’awi?
ভ্রমণ কখন শেষ হবে?
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚያበቃው?
gubinyitu mechē newi yemīyabek’awi?
এই ভ্রমণ কতক্ষণ ধরে চলবে?
ለም- ያክ---- -ው-ጉ-ኝ- ----ው?
ለ__ ያ__ ጊ_ ነ_ ጉ___ የ_____
ለ-ን ያ-ል ጊ- ነ- ጉ-ኝ- የ-ቆ-ው-
-------------------------
ለምን ያክል ጊዜ ነው ጉብኝቱ የሚቆየው?
0
lem-ni-y-k-li g-zē---wi---b-nyit--y--īk--y--i?
l_____ y_____ g___ n___ g________ y___________
l-m-n- y-k-l- g-z- n-w- g-b-n-i-u y-m-k-o-e-i-
----------------------------------------------
lemini yakili gīzē newi gubinyitu yemīk’oyewi?
এই ভ্রমণ কতক্ষণ ধরে চলবে?
ለምን ያክል ጊዜ ነው ጉብኝቱ የሚቆየው?
lemini yakili gīzē newi gubinyitu yemīk’oyewi?
আমার এমন একজন গাইড (পথপ্রদর্শক] চাই যে জার্মান বলতে পারে ৷
ጀ-መ---ተ----አስ-ብ- እ---ለው።
ጀ____ ተ___ አ____ እ______
ጀ-መ-ኛ ተ-ጋ- አ-ጎ-ኚ እ-ል-ለ-።
------------------------
ጀርመንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
0
j-r--eniny--te--ga-- ---gobi-----fe---alewi.
j__________ t_______ ā_________ i___________
j-r-m-n-n-a t-n-g-r- ā-i-o-i-y- i-e-i-a-e-i-
--------------------------------------------
jerimeninya tenagarī āsigobinyī ifeligalewi.
আমার এমন একজন গাইড (পথপ্রদর্শক] চাই যে জার্মান বলতে পারে ৷
ጀርመንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
jerimeninya tenagarī āsigobinyī ifeligalewi.
আমার এমন একজন গাইড (পথপ্রদর্শক] চাই যে ইটালিয়ান বলতে পারে ৷
ጣሊ--ኛ -ና-ሪ--ስ-ብ- -ፈ-ጋለ-።
ጣ____ ተ___ አ____ እ______
ጣ-ያ-ኛ ተ-ጋ- አ-ጎ-ኚ እ-ል-ለ-።
------------------------
ጣሊያንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
0
t-a-īy---n---t---g-rī āsigo--n-ī if-li-al-wi.
t___________ t_______ ā_________ i___________
t-a-ī-a-i-y- t-n-g-r- ā-i-o-i-y- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------
t’alīyaninya tenagarī āsigobinyī ifeligalewi.
আমার এমন একজন গাইড (পথপ্রদর্শক] চাই যে ইটালিয়ান বলতে পারে ৷
ጣሊያንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
t’alīyaninya tenagarī āsigobinyī ifeligalewi.
আমার এমন একজন গাইড (পথপ্রদর্শক] চাই যে ফরাসী বলতে পারে ৷
ፈ-ን-ይ- -ናጋሪ--ስጎ---እፈል-ለ-።
ፈ_____ ተ___ አ____ እ______
ፈ-ን-ይ- ተ-ጋ- አ-ጎ-ኚ እ-ል-ለ-።
-------------------------
ፈረንሳይኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
0
f---n-s-yi-y- -ena-a----s-go----ī--f--iga---i.
f____________ t_______ ā_________ i___________
f-r-n-s-y-n-a t-n-g-r- ā-i-o-i-y- i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------------
ferenisayinya tenagarī āsigobinyī ifeligalewi.
আমার এমন একজন গাইড (পথপ্রদর্শক] চাই যে ফরাসী বলতে পারে ৷
ፈረንሳይኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
ferenisayinya tenagarī āsigobinyī ifeligalewi.