Manual de conversa

ca Imperatiu 1   »   id Imperatif 1

89 [vuitanta-nou]

Imperatiu 1

Imperatiu 1

89 [delapan puluh sembilan]

Imperatif 1

Tria com vols veure la traducció:   
català indonesi Engegar Més
Ets molt mandrós – No siguis tan mandrós! K-m- ---it- m--a--- -ang-----l--! K--- b----- m---- – j----- m----- K-m- b-g-t- m-l-s – j-n-a- m-l-s- --------------------------------- Kamu begitu malas – jangan malas! 0
Dorms molt de temps – No dormis tant de temps. K-m- t-du- -e--t--lam--------a--t-du---er---- -a-a! K--- t---- b----- l--- – j----- t---- t------ l---- K-m- t-d-r b-g-t- l-m- – j-n-a- t-d-r t-r-a-u l-m-! --------------------------------------------------- Kamu tidur begitu lama – jangan tidur terlalu lama! 0
Arribes molt tard – No vinguis tan tard! Ka-u-dat-ng beg-tu--------a----j----n-da-a-- -e-----a-! K--- d----- b----- t-------- – j----- d----- t--------- K-m- d-t-n- b-g-t- t-r-a-b-t – j-n-a- d-t-n- t-r-a-b-t- ------------------------------------------------------- Kamu datang begitu terlambat – jangan datang terlambat! 0
Rius molt fort – No riguis tan fort! K-m- -ert-wa -e---u--e--s-–---ng-- ---ta-- -e---lu--era-! K--- t------ b----- k---- – j----- t------ t------ k----- K-m- t-r-a-a b-g-t- k-r-s – j-n-a- t-r-a-a t-r-a-u k-r-s- --------------------------------------------------------- Kamu tertawa begitu keras – jangan tertawa terlalu keras! 0
Parles molt baix – No parlis tan baix! K-mu --ca-------t---e-an - ja-ga- -i--r- ter-al--p--a-! K--- b----- b----- p---- – j----- b----- t------ p----- K-m- b-c-r- b-g-t- p-l-n – j-n-a- b-c-r- t-r-a-u p-l-n- ------------------------------------------------------- Kamu bicara begitu pelan – jangan bicara terlalu pelan! 0
Beus massa – No beguis tant! Ka-----num-t---al- b-nya- ------an-mi-u--terlalu b-n-ak! K--- m---- t------ b----- – j----- m---- t------ b------ K-m- m-n-m t-r-a-u b-n-a- – j-n-a- m-n-m t-r-a-u b-n-a-! -------------------------------------------------------- Kamu minum terlalu banyak – jangan minum terlalu banyak! 0
Fumes massa – No fumis tant! Kam----rok-k-ter-a----a-y-- - --n--n m-r--o- t--l-lu -anyak! K--- m------ t------ b----- – j----- m------ t------ b------ K-m- m-r-k-k t-r-a-u b-n-a- – j-n-a- m-r-k-k t-r-a-u b-n-a-! ------------------------------------------------------------ Kamu merokok terlalu banyak – jangan merokok terlalu banyak! 0
Treballes massa – No treballis tant! K--u -ekerja te----- -e--s---j-ngan-beke-ja t-r---u--e-a-! K--- b------ t------ k---- – j----- b------ t------ k----- K-m- b-k-r-a t-r-a-u k-r-s – j-n-a- b-k-r-a t-r-a-u k-r-s- ---------------------------------------------------------- Kamu bekerja terlalu keras – jangan bekerja terlalu keras! 0
Condueixes molt ràpid – No condueixis tan ràpid! K-mu-men-eti--terl-lu --ncan- – --n-an --nyetir-te-l----kenc-n-! K--- m------- t------ k------ – j----- m------- t------ k------- K-m- m-n-e-i- t-r-a-u k-n-a-g – j-n-a- m-n-e-i- t-r-a-u k-n-a-g- ---------------------------------------------------------------- Kamu menyetir terlalu kencang – jangan menyetir terlalu kencang! 0
Aixequi’s, senyor Müller! Ber--r-----k-Mü----! B------- P-- M------ B-r-i-i- P-k M-l-e-! -------------------- Berdiri, Pak Müller! 0
Assegui’s, senyor Müller! Dudu-,-Pa---ü----! D----- P-- M------ D-d-k- P-k M-l-e-! ------------------ Duduk, Pak Müller! 0
Quedi’s assegut, senyor Müller! Tet-p-ah -u---, Pa- Müll-r! T------- d----- P-- M------ T-t-p-a- d-d-k- P-k M-l-e-! --------------------------- Tetaplah duduk, Pak Müller! 0
Tingui paciència! B---a-a-l-h! B----------- B-r-a-a-l-h- ------------ Bersabarlah! 0
Prengui’s temps! Ni--at-----a--------nda! N------ s--- w---- A---- N-k-a-i s-j- w-k-u A-d-! ------------------------ Nikmati saja waktu Anda! 0
Esperi un moment! S-la-an --n-g---e--ntar! S------ t----- s-------- S-l-k-n t-n-g- s-b-n-a-! ------------------------ Silakan tunggu sebentar! 0
Vagi amb compte! B-r-at--h-t-l--! B--------------- B-r-a-i-h-t-l-h- ---------------- Berhati-hatilah! 0
Arribi a l’hora! T-p--------k-u! T------- w----- T-p-t-a- w-k-u- --------------- Tepatlah waktu! 0
No sigui estúpid! Ja-ga- bod-h! J----- b----- J-n-a- b-d-h- ------------- Jangan bodoh! 0

L'idioma xinès

El xinès és l'idioma amb més parlants del món. Encara que no existeix una única varietat de xinès. Hi ha, en realitat, múltiples llengües xineses. Forma part de la família de llengües sinotibetanes. En conjunt, són aproximadament 1.300 milions de persones les que parlen xinès. La majoria viu a la República Popular de la Xina i a Taiwan. Hi ha també molts països on viuen minories xineses. La llengua xinesa principal és el xinès oficial o normatiu. Aquesta varietat lingüística estàndard també s'anomena mandarí. El mandarí és la llengua oficial de la República Popular de la Xina. Altres idiomes xinesos són sovint considerats simplement com dialectes. També a Taiwan i Singapur es parla mandarí. El manarí és la llengua materna de 850 milions de persones. Però la comprenen gairebé tots els parlants xinesos. Per aquesta raó, els parlants dels diferents dialectes la fan servir per comunicar-se entre si. Tots els xinesos comparteixen una mateixa escriptura. L'escriptura xinesa té una antiguitat d'entre 4.000 i 5.000 anys. Així que el xinès és l'idioma amb la tradició literària més antiga. També altres cultures d'Àsia han adoptat el sistema xinès d'escriptura. Els caràcters del xinès són més complicats que els sistemes alfabètics. Però el xinès parlat no és tan difícil. La gramàtica és relativament senzilla d'aprendre. De manera que les persones que l'aprenen poden progressar amb rapidesa. I cada vegada més persones volen aprendre xinès! Com a idioma estranger està adquirint una importància fonamental. A tot arreu s'ofereixen cursos per aprendre xinès. Així doncs: atreveix-te! El xinès serà la llengua del futur...