Ets molt mandrós – No siguis tan mandrós!
---خی-- ت--ل- – -ین--ر---بل-ن--ش!
-- خ--- ت---- – ا----- ت--- ن-----
-و خ-ل- ت-ب-ی – ا-ن-د- ت-ب- ن-ا-!-
-----------------------------------
تو خیلی تنبلی – اینقدر تنبل نباش!
0
t- k---- -a-b--- --ing---r -an--l n----h!
t- k---- t------ - i------ t----- n------
t- k-y-i t-n-a-i - i-g-a-r t-n-a- n-b-s-!
-----------------------------------------
to khyli tanbali - inghadr tanbal nabâsh!
Ets molt mandrós – No siguis tan mandrós!
تو خیلی تنبلی – اینقدر تنبل نباش!
to khyli tanbali - inghadr tanbal nabâsh!
Dorms molt de temps – No dormis tant de temps.
-و خ--ی-----و-بی -----قدر --و-ب-
-- خ--- م------- – ا----- ن------
-و خ-ل- م--و-ب- – ا-ن-د- ن-و-ب-
----------------------------------
تو خیلی میخوابی – اینقدر نخواب!
0
t- -h--i-m-k---- --in--a-r n-k-â-!
t- k---- m------ - i------ n------
t- k-y-i m-k-â-i - i-g-a-r n-k-â-!
----------------------------------
to khyli mikhâbi - inghadr nakhâb!
Dorms molt de temps – No dormis tant de temps.
تو خیلی میخوابی – اینقدر نخواب!
to khyli mikhâbi - inghadr nakhâb!
Arribes molt tard – No vinguis tan tard!
-و خی------ م----ی - ----د- د------!
-- خ--- د-- م----- – ا----- د-- ن----
-و خ-ل- د-ر م--ی- – ا-ن-د- د-ر ن-ا-
--------------------------------------
تو خیلی دیر میآیی – اینقدر دیر نیا!
0
t- -ir-mi-ây---- i-gha----ir--a--!
t- d-- m------ - i------ d-- n----
t- d-r m---y-e - i-g-a-r d-r n-y-!
----------------------------------
to dir mi-âyee - inghadr dir nayâ!
Arribes molt tard – No vinguis tan tard!
تو خیلی دیر میآیی – اینقدر دیر نیا!
to dir mi-âyee - inghadr dir nayâ!
Rius molt fort – No riguis tan fort!
تو -ی-- -لن- --خندی-- ا-نقدر-ب-ند ن-ن-!
-- خ--- ب--- م------ – ا----- ب--- ن-----
-و خ-ل- ب-ن- م--ن-ی – ا-ن-د- ب-ن- ن-ن-!-
------------------------------------------
تو خیلی بلند میخندی – اینقدر بلند نخند!
0
t-----se-ây- bo--nd-mi--andi----n---dr---l--d nakh---!
t- b- s----- b----- m------- - i------ b----- n-------
t- b- s-d-y- b-l-n- m-k-a-d- - i-g-a-r b-l-n- n-k-a-d-
------------------------------------------------------
to bâ sedâye boland mikhandi - inghadr boland nakhand!
Rius molt fort – No riguis tan fort!
تو خیلی بلند میخندی – اینقدر بلند نخند!
to bâ sedâye boland mikhandi - inghadr boland nakhand!
Parles molt baix – No parlis tan baix!
----هسته-حر- -ی---- – ای-ق-ر -ه--ه ح----ز-!
-- آ---- ح-- م----- – ا----- آ---- ح-- ن----
-و آ-س-ه ح-ف م--ن- – ا-ن-د- آ-س-ه ح-ف ن-ن-
---------------------------------------------
تو آهسته حرف میزنی – اینقدر آهسته حرف نزن!
0
t----este---rf---za-- --------r âh-ste -a-------n!
t- â----- h--- m----- - i------ â----- h--- n-----
t- â-e-t- h-r- m-z-n- - i-g-a-r â-e-t- h-r- n-z-n-
--------------------------------------------------
to âheste harf mizani - inghadr âheste harf nazan!
Parles molt baix – No parlis tan baix!
تو آهسته حرف میزنی – اینقدر آهسته حرف نزن!
to âheste harf mizani - inghadr âheste harf nazan!
Beus massa – No beguis tant!
تو---لی-----و---م-نو-- --اینقدر-ننوش!
-- خ--- (------ م------ – ا----- ن-----
-و خ-ل- (-ش-و-) م--و-ی – ا-ن-د- ن-و-!-
----------------------------------------
تو خیلی (مشروب) مینوشی – اینقدر ننوش!
0
t- khy-i---ashrub--m-n-s-i-- i-gh--r n-n-s-!
t- k---- (-------- m------ - i------ n------
t- k-y-i (-a-h-u-) m-n-s-i - i-g-a-r n-n-s-!
--------------------------------------------
to khyli (mashrub) minushi - inghadr nanush!
Beus massa – No beguis tant!
تو خیلی (مشروب) مینوشی – اینقدر ننوش!
to khyli (mashrub) minushi - inghadr nanush!
Fumes massa – No fumis tant!
ت----ل- س-گا- میکش- - ا-ن--- -یگا- -ک-!
-- خ--- س---- م----- – ا----- س---- ن----
-و خ-ل- س-گ-ر م--ش- – ا-ن-د- س-گ-ر ن-ش-
------------------------------------------
تو خیلی سیگار میکشی – اینقدر سیگار نکش!
0
to-khyl--si----m--e--- - ingha-r si--- nak--h!
t- k---- s---- m------ - i------ s---- n------
t- k-y-i s-g-r m-k-s-i - i-g-a-r s-g-r n-k-s-!
----------------------------------------------
to khyli sigâr mikeshi - inghadr sigâr nakesh!
Fumes massa – No fumis tant!
تو خیلی سیگار میکشی – اینقدر سیگار نکش!
to khyli sigâr mikeshi - inghadr sigâr nakesh!
Treballes massa – No treballis tant!
-و -یلی-ک-ر-می----–--ین-د---ار-ن---
-- خ--- ک-- م----- – ا----- ک-- ن----
-و خ-ل- ک-ر م--ن- – ا-ن-د- ک-ر ن-ن-
--------------------------------------
تو خیلی کار میکنی – اینقدر کار نکن!
0
to-khyl--kâr ---o-i-- -n----r k-- -a---!
t- k---- k-- m----- - i------ k-- n-----
t- k-y-i k-r m-k-n- - i-g-a-r k-r n-k-n-
----------------------------------------
to khyli kâr mikoni - inghadr kâr nakon!
Treballes massa – No treballis tant!
تو خیلی کار میکنی – اینقدر کار نکن!
to khyli kâr mikoni - inghadr kâr nakon!
Condueixes molt ràpid – No condueixis tan ràpid!
ت- --لی-تند-رانن-گی می--ن--–-این-د---ن- -را---
-- خ--- ت-- ر------ م----- – ا----- ت-- ن----
-و خ-ل- ت-د ر-ن-د-ی م--ن- – ا-ن-د- ت-د ن-ا-!
------------------------------------------------
تو خیلی تند رانندگی میکنی – اینقدر تند نران!
0
t- -h--i -a-i-e-r----de-- m-k-n--- -ng--dr------e na--!
t- k---- s----- r-------- m----- - i------ s----- n----
t- k-y-i s-r--- r-n-n-e-i m-k-n- - i-g-a-r s-r--- n-r-!
-------------------------------------------------------
to khyli sari-e rânandegi mikoni - inghadr sari-e naro!
Condueixes molt ràpid – No condueixis tan ràpid!
تو خیلی تند رانندگی میکنی – اینقدر تند نران!
to khyli sari-e rânandegi mikoni - inghadr sari-e naro!
Aixequi’s, senyor Müller!
-------ل-،--ل-- ----!
---- م---- ب--- ش-----
-ق-ی م-ل-، ب-ن- ش-ی-!-
-----------------------
آقای مولر، بلند شوید!
0
â--â-e m---r- -o-a-d--ha-id!
â----- m----- b----- s------
â-h-y- m-l-r- b-l-n- s-a-i-!
----------------------------
âghâye muler, boland shavid!
Aixequi’s, senyor Müller!
آقای مولر، بلند شوید!
âghâye muler, boland shavid!
Assegui’s, senyor Müller!
آق-ی -و------شی-ی--
---- م---- ب--------
-ق-ی م-ل-، ب-ش-ن-د-
---------------------
آقای مولر، بنشینید!
0
âg--y- --ler, bene---ni-!
â----- m----- b----------
â-h-y- m-l-r- b-n-s-i-i-!
-------------------------
âghâye muler, beneshinid!
Assegui’s, senyor Müller!
آقای مولر، بنشینید!
âghâye muler, beneshinid!
Quedi’s assegut, senyor Müller!
-قای مولر--س--جا--خ----ن----د!
---- م---- س- ج-- خ-- ب--------
-ق-ی م-ل-، س- ج-ی خ-د ب-ش-ن-د-
--------------------------------
آقای مولر، سر جای خود بنشینید!
0
â-hâ-e m-ler,--ar jây- kho--b-ne--in--!
â----- m----- d-- j--- k--- b----------
â-h-y- m-l-r- d-r j-y- k-o- b-n-s-i-i-!
---------------------------------------
âghâye muler, dar jâye khod beneshinid!
Quedi’s assegut, senyor Müller!
آقای مولر، سر جای خود بنشینید!
âghâye muler, dar jâye khod beneshinid!
Tingui paciència!
-ب-ر-باشی--
---- ب------
-ب-ر ب-ش-د-
-------------
صبور باشید!
0
sab- dâs--e-bâ--i-!
s--- d----- b------
s-b- d-s-t- b-s-i-!
-------------------
sabr dâshte bâshid!
Tingui paciència!
صبور باشید!
sabr dâshte bâshid!
Prengui’s temps!
-- ---ت-ن-ا-ت--د- ک-----عج-ه-ن-ن---!
-- و----- ا------ ک--- (---- ن-------
-ز و-ت-ا- ا-ت-ا-ه ک-ی- (-ج-ه ن-ن-د-!-
--------------------------------------
از وقتتان استفاده کنید (عجله نکنید)!
0
âr-m--âsh-- --j--e --koni--!
â--- b----- (----- n--------
â-â- b-s-i- (-j-l- n-k-n-d-!
----------------------------
ârâm bâshid (ajale nakonid)!
Prengui’s temps!
از وقتتان استفاده کنید (عجله نکنید)!
ârâm bâshid (ajale nakonid)!
Esperi un moment!
ی--ل--ه--ب- ک-ی--
-- ل--- ص-- ک-----
-ک ل-ظ- ص-ر ک-ی-!-
-------------------
یک لحظه صبر کنید!
0
yek lah----------ni-!
y-- l---- s--- k-----
y-k l-h-e s-b- k-n-d-
---------------------
yek lahze sabr konid!
Esperi un moment!
یک لحظه صبر کنید!
yek lahze sabr konid!
Vagi amb compte!
---ظ- باشید-
----- ب------
-و-ظ- ب-ش-د-
--------------
مواظب باشید!
0
movâ-----âs-i-!
m------ b------
m-v-z-b b-s-i-!
---------------
movâzeb bâshid!
Vagi amb compte!
مواظب باشید!
movâzeb bâshid!
Arribi a l’hora!
و---شناس باش--!
--- ش--- ب------
-ق- ش-ا- ب-ش-د-
-----------------
وقت شناس باشید!
0
v-gh--sh--â--bâ---d!
v---- s----- b------
v-g-t s-e-â- b-s-i-!
--------------------
vaght shenâs bâshid!
Arribi a l’hora!
وقت شناس باشید!
vaght shenâs bâshid!
No sigui estúpid!
ا-مق---اشید!
---- ن-------
-ح-ق ن-ا-ی-!-
--------------
احمق نباشید!
0
ah--g- ----shid!
a----- n--------
a-m-g- n-b-s-i-!
----------------
ahmagh nabâshid!
No sigui estúpid!
احمق نباشید!
ahmagh nabâshid!