Manual de conversa

ca Imperatiu 1   »   et Käskiv kõneviis 1

89 [vuitanta-nou]

Imperatiu 1

Imperatiu 1

89 [kaheksakümmend üheksa]

Käskiv kõneviis 1

Tria com vols veure la traducció:   
català estonià Engegar Més
Ets molt mandrós – No siguis tan mandrós! Sa--l-d nii -ais- – ä-a-o-e-nii -----! Sa oled nii laisk – ära ole nii laisk! S- o-e- n-i l-i-k – ä-a o-e n-i l-i-k- -------------------------------------- Sa oled nii laisk – ära ole nii laisk! 0
Dorms molt de temps – No dormis tant de temps. Sa---gad-n-i ka-- –--ra ma-a--ii ----! Sa magad nii kaua – ära maga nii kaua! S- m-g-d n-i k-u- – ä-a m-g- n-i k-u-! -------------------------------------- Sa magad nii kaua – ära maga nii kaua! 0
Arribes molt tard – No vinguis tan tard! S- tu-e---i---il-a – är---u---ni--hil--! Sa tuled nii hilja – ära tule nii hilja! S- t-l-d n-i h-l-a – ä-a t-l- n-i h-l-a- ---------------------------------------- Sa tuled nii hilja – ära tule nii hilja! 0
Rius molt fort – No riguis tan fort! Sa -----d --i va---st- – --- na-r---i- ---ju---! Sa naerad nii valjusti – ära naera nii valjusti! S- n-e-a- n-i v-l-u-t- – ä-a n-e-a n-i v-l-u-t-! ------------------------------------------------ Sa naerad nii valjusti – ära naera nii valjusti! 0
Parles molt baix – No parlis tan baix! S--r-äg-- -i-ga--a-ks--t-–-är---ä----ni-----ks-l-! Sa räägid liiga vaikselt – ära räägi nii vaikselt! S- r-ä-i- l-i-a v-i-s-l- – ä-a r-ä-i n-i v-i-s-l-! -------------------------------------------------- Sa räägid liiga vaikselt – ära räägi nii vaikselt! 0
Beus massa – No beguis tant! S- jo-- -i----p-lj--–-ära--o- nii pa-ju! Sa jood liiga palju – ära joo nii palju! S- j-o- l-i-a p-l-u – ä-a j-o n-i p-l-u- ---------------------------------------- Sa jood liiga palju – ära joo nii palju! 0
Fumes massa – No fumis tant! S- su-tse-a---iiga pa-ju – ä-a s----et- -i---a---! Sa suitsetad liiga palju – ära suitseta nii palju! S- s-i-s-t-d l-i-a p-l-u – ä-a s-i-s-t- n-i p-l-u- -------------------------------------------------- Sa suitsetad liiga palju – ära suitseta nii palju! 0
Treballes massa – No treballis tant! Sa------- liiga-pa-j----ä-a-töö-- --i-pa-j-! Sa töötad liiga palju – ära tööta nii palju! S- t-ö-a- l-i-a p-l-u – ä-a t-ö-a n-i p-l-u- -------------------------------------------- Sa töötad liiga palju – ära tööta nii palju! 0
Condueixes molt ràpid – No condueixis tan ràpid! Sa-s-i-ad lii-a-ki-r---i-– ära--õi-a n-- ---r-s--! Sa sõidad liiga kiiresti – ära sõida nii kiiresti! S- s-i-a- l-i-a k-i-e-t- – ä-a s-i-a n-i k-i-e-t-! -------------------------------------------------- Sa sõidad liiga kiiresti – ära sõida nii kiiresti! 0
Aixequi’s, senyor Müller! T---k----e-----r-a-M----r! Tõuske üles, härra Müller! T-u-k- ü-e-, h-r-a M-l-e-! -------------------------- Tõuske üles, härra Müller! 0
Assegui’s, senyor Müller! V-t---i--e-, h-rr- ----e-! Võtke istet, härra Müller! V-t-e i-t-t- h-r-a M-l-e-! -------------------------- Võtke istet, härra Müller! 0
Quedi’s assegut, senyor Müller! J---e is---a, h---a-M-l--r! Jääge istuma, härra Müller! J-ä-e i-t-m-, h-r-a M-l-e-! --------------------------- Jääge istuma, härra Müller! 0
Tingui paciència! Ka--a--s-! Kannatust! K-n-a-u-t- ---------- Kannatust! 0
Prengui’s temps! V-t-e---d-l- a-ga! Võtke endale aega! V-t-e e-d-l- a-g-! ------------------ Võtke endale aega! 0
Esperi un moment! Ood--e-üks-----! Oodake üks hetk! O-d-k- ü-s h-t-! ---------------- Oodake üks hetk! 0
Vagi amb compte! Ol-- -tte-a--l-k! Olge ettevaatlik! O-g- e-t-v-a-l-k- ----------------- Olge ettevaatlik! 0
Arribi a l’hora! O-ge ---ne! Olge täpne! O-g- t-p-e- ----------- Olge täpne! 0
No sigui estúpid! Ä--- o-g- r--a-! Ärge olge rumal! Ä-g- o-g- r-m-l- ---------------- Ärge olge rumal! 0

L'idioma xinès

El xinès és l'idioma amb més parlants del món. Encara que no existeix una única varietat de xinès. Hi ha, en realitat, múltiples llengües xineses. Forma part de la família de llengües sinotibetanes. En conjunt, són aproximadament 1.300 milions de persones les que parlen xinès. La majoria viu a la República Popular de la Xina i a Taiwan. Hi ha també molts països on viuen minories xineses. La llengua xinesa principal és el xinès oficial o normatiu. Aquesta varietat lingüística estàndard també s'anomena mandarí. El mandarí és la llengua oficial de la República Popular de la Xina. Altres idiomes xinesos són sovint considerats simplement com dialectes. També a Taiwan i Singapur es parla mandarí. El manarí és la llengua materna de 850 milions de persones. Però la comprenen gairebé tots els parlants xinesos. Per aquesta raó, els parlants dels diferents dialectes la fan servir per comunicar-se entre si. Tots els xinesos comparteixen una mateixa escriptura. L'escriptura xinesa té una antiguitat d'entre 4.000 i 5.000 anys. Així que el xinès és l'idioma amb la tradició literària més antiga. També altres cultures d'Àsia han adoptat el sistema xinès d'escriptura. Els caràcters del xinès són més complicats que els sistemes alfabètics. Però el xinès parlat no és tan difícil. La gramàtica és relativament senzilla d'aprendre. De manera que les persones que l'aprenen poden progressar amb rapidesa. I cada vegada més persones volen aprendre xinès! Com a idioma estranger està adquirint una importància fonamental. A tot arreu s'ofereixen cursos per aprendre xinès. Així doncs: atreveix-te! El xinès serà la llengua del futur...