Parlør

da Kropsdele   »   ku Parts of the body

58 [otteoghalvtreds]

Kropsdele

Kropsdele

58 [pêncî û heşt]

Parts of the body

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kurdisk (kurmanji) Afspil Yderligere
Jeg tegner en mand. Ez -ê-eyê---lame-- -ê-iki-. Ez wêneyê zilamekî çêdikim. E- w-n-y- z-l-m-k- ç-d-k-m- --------------------------- Ez wêneyê zilamekî çêdikim. 0
Først hovedet. Pê-- s-r-. Pêşî serî. P-ş- s-r-. ---------- Pêşî serî. 0
Manden har hat på. Ku-ê-z------he-e. Kumê zilamî heye. K-m- z-l-m- h-y-. ----------------- Kumê zilamî heye. 0
Håret kan man ikke se. Po--n--------k---n. Por nayê xuyakirin. P-r n-y- x-y-k-r-n- ------------------- Por nayê xuyakirin. 0
Ørene kan man heller ikke se. G-- ---x--a--a-i-. Guh jî xuya nabin. G-h j- x-y- n-b-n- ------------------ Guh jî xuya nabin. 0
Ryggen kan man heller ikke se. Pi-t--î--ay--xuy-ki-i-. Pişt jî nayê xuyakirin. P-ş- j- n-y- x-y-k-r-n- ----------------------- Pişt jî nayê xuyakirin. 0
Jeg tegner øjnene og munden. Ç-----w-----e----î---- -iki-. Çavên wî û devê wî xêz dikim. Ç-v-n w- û d-v- w- x-z d-k-m- ----------------------------- Çavên wî û devê wî xêz dikim. 0
Manden danser og ler. Z---m-d--s-dike-û d-k--e. Zilam dans dike û dikene. Z-l-m d-n- d-k- û d-k-n-. ------------------------- Zilam dans dike û dikene. 0
Manden har en lang næse. Zi-a- --e-- p-ze-î -i-ê--e Zilam xwedî pozekî dirêj e Z-l-m x-e-î p-z-k- d-r-j e -------------------------- Zilam xwedî pozekî dirêj e 0
Han har en stok i hænderne. D--d--t- w- de----ale- h-ye. Di destê wî de gopalek heye. D- d-s-ê w- d- g-p-l-k h-y-. ---------------------------- Di destê wî de gopalek heye. 0
Han har også et halstørklæde om halsen. Di----yê w--d- -es-al-------. Di stuyê wî de desmalek heye. D- s-u-ê w- d- d-s-a-e- h-y-. ----------------------------- Di stuyê wî de desmalek heye. 0
Det er vinter og det er koldt. Z-v-stan - û-h--- --- e. Zivistan e û hewa sar e. Z-v-s-a- e û h-w- s-r e- ------------------------ Zivistan e û hewa sar e. 0
Armene er kraftige. M-----b- --h-z-i-. Mil a bi bihêz in. M-l a b- b-h-z i-. ------------------ Mil a bi bihêz in. 0
Benene er også kraftige. Ç-m -- a-b--ê---n. Çîm jî a bihêz in. Ç-m j- a b-h-z i-. ------------------ Çîm jî a bihêz in. 0
Manden er af sne. Zi-a--j- b--fê ye. Zilam ji berfê ye. Z-l-m j- b-r-ê y-. ------------------ Zilam ji berfê ye. 0
Han har ingen bukser på og ingen frakke på. Ş-l---qa-----wî -îne. Şal û qapûtê wî nîne. Ş-l û q-p-t- w- n-n-. --------------------- Şal û qapûtê wî nîne. 0
Men manden fryser ikke. Lêb-l- zil-- na---i--. Lêbelê zilam nacemide. L-b-l- z-l-m n-c-m-d-. ---------------------- Lêbelê zilam nacemide. 0
Han er en snemand. E--b---ezil-me- -. Ew berfezilamek e. E- b-r-e-i-a-e- e- ------------------ Ew berfezilamek e. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -