Parlør

da Sport   »   ku Werziş

49 [niogfyrre]

Sport

Sport

49 [çil û neh]

Werziş

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kurdisk (kurmanji] Afspil Yderligere
Dyrker du sport? Tu w----şê d---? T_ w______ d____ T- w-r-i-ê d-k-? ---------------- Tu werzişê dikî? 0
Ja, jeg skal bevæge mig. B--ê,-d-vê e--tevb-ge-i-. B____ d___ e_ t__________ B-l-, d-v- e- t-v-i-e-i-. ------------------------- Belê, divê ez tevbigerim. 0
Jeg er med i en idrætsforening. E- diçi- -l-be-- w---îşê. E_ d____ k______ w_______ E- d-ç-m k-û-e-e w-r-î-ê- ------------------------- Ez diçim klûbeke werzîşê. 0
Vi spiller fodbold. Em -----l- -i-eyî---. E_ f______ d_________ E- f-t-o-ê d-l-y-z-n- --------------------- Em futbolê dileyîzin. 0
Nogle gange svømmer vi. E- -in --r-- -vj--iyê ----n. E_ h__ c____ a_______ d_____ E- h-n c-r-n a-j-n-y- d-k-n- ---------------------------- Em hin caran avjeniyê dikin. 0
Eller cykler. An jî--u--rx-n-di-j-n. A_ j_ d_______ d______ A- j- d-ç-r-a- d-a-o-. ---------------------- An jî duçerxan diajon. 0
I vores by er der et fodboldstadion. L- -----ê m--st-d-û---- fut---- ---e. L_ b_____ m_ s_________ f______ h____ L- b-j-r- m- s-a-y-m-k- f-t-o-ê h-y-. ------------------------------------- Li bajarê me stadyûmeke futbolê heye. 0
Der er også en svømmehal med sauna. Hewz------jen--ê-y--b----ûna jî-h-y-. H______ a_______ y_ b_ s____ j_ h____ H-w-e-î a-j-n-y- y- b- s-û-a j- h-y-. ------------------------------------- Hewzekî avjeniyê yê bi saûna jî heye. 0
Og der er en golfbane. Û ho----k--gol-ê -e--. Û h_______ g____ h____ Û h-l-k-k- g-l-ê h-y-. ---------------------- Û holikeka golfê heye. 0
Hvad er der i fjernsynet? Te-ev--yo- -- -eye? T_________ j_ h____ T-l-v-z-o- j- h-y-? ------------------- Televîzyon jî heye? 0
Der er en fodboldkamp lige nu. A---a----ti-eke fu-bo-- -e--. A____ l________ f______ h____ A-i-a l-s-i-e-e f-t-o-ê h-y-. ----------------------------- Aniha lîstikeke futbolê heye. 0
Det tyske landshold spiller mod det engelske. Tîma-el---an li--e--er--n-i---a--dileyi--. T___ e______ l_ h_____ î________ d________ T-m- e-m-n-n l- h-m-e- î-g-l-z-n d-l-y-z-. ------------------------------------------ Tîma elmanan li hember îngilîzan dileyize. 0
Hvem vinder? K- -i s---dik---? K_ b_ s__ d______ K- b- s-r d-k-v-? ----------------- Kî bi ser dikeve? 0
Aner det ikke. Hay- --n ---nî-e. H___ m__ j_ n____ H-y- m-n j- n-n-. ----------------- Haya min jê nîne. 0
I øjeblikket står det uafgjort. A---a-w-k- he--i-. A____ w___ h__ i__ A-i-a w-k- h-v i-. ------------------ Aniha wekî hev in. 0
Dommeren kommer fra Belgien. He----B-l-î-----ye. H____ B________ y__ H-k-m B-l-î-a-î y-. ------------------- Hekem Belçîkayî ye. 0
Nu er der straffe(spark]. A--ha -enalt--ek---y-. A____ p_________ h____ A-i-a p-n-l-i-e- h-y-. ---------------------- Aniha penaltiyek heye. 0
Mål! Et – nul! G--! --k----i-ir! G___ Y__ û s_____ G-l- Y-k û s-f-r- ----------------- Gol! Yek û sifir! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -