Parlør

da Modalverbernes datid 1   »   ku Dema borî ya lêkerên alîkar 1

87 [syvogfirs]

Modalverbernes datid 1

Modalverbernes datid 1

87 [heştê û heft]

Dema borî ya lêkerên alîkar 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kurdisk (kurmanji] Afspil Yderligere
Vi var nødt til at vande blomsterne. D----a m--ku-î-- -vb---. D_____ m_ k_____ a______ D-v-y- m- k-l-l- a-b-d-. ------------------------ Diviya me kulîlk avbida. 0
Vi var nødt til at rydde op i lejligheden. Div-ya -e---- -e--e--b--ir-. D_____ m_ m__ b_____ b______ D-v-y- m- m-l b-r-e- b-k-r-. ---------------------------- Diviya me mal berhev bikira. 0
Vi var nødt til at vaske op. Div-ya-me f--a- b-ş-ş--. D_____ m_ f____ b_______ D-v-y- m- f-r-x b-ş-ş-a- ------------------------ Diviya me firax bişûşta. 0
Var I nødt til at I betale regningen? D-v--a--e h-----bi-a? D_____ w_ h____ b____ D-v-y- w- h-s-b b-d-? --------------------- Diviya we hesab bida? 0
Var I nødt til at betale entré? D-v-y--we heq- t---ti---bi--? D_____ w_ h___ t_______ b____ D-v-y- w- h-q- t-k-t-n- b-d-? ----------------------------- Diviya we heqê têketinê bida? 0
Skulle I betale en bøde? D---y--w---e-ay-k bid-? D_____ w_ c______ b____ D-v-y- w- c-z-y-k b-d-? ----------------------- Diviya we cezayek bida? 0
Hvem var nødt til at sige farvel? Diviy- kî-x---- --x--s--? D_____ k_ x____ b________ D-v-y- k- x-t-r b-x-e-t-? ------------------------- Diviya kî xatir bixwesta? 0
Hvem skulle tidligt hjem? D-viy---î-ê -û-ir----çûy- m--? D_____ k___ z_____ b_____ m___ D-v-y- k-/- z-t-r- b-ç-y- m-l- ------------------------------ Diviya kî/ê zûtirê biçûya mal? 0
Hvem var nødt til at tage toget? Divi--------te--z b- ---------û--? D_____ k___ t____ b_ t____ b______ D-v-y- k-/- t-q-z b- t-ê-ê b-ç-y-? ---------------------------------- Diviya kî/ê teqez bi trênê biçûya? 0
Vi ville ikke blive længe. Me --x---t-e- --de ---î-i-. M_ n______ e_ z___ b_______ M- n-x-e-t e- z-d- b-m-n-n- --------------------------- Me nexwest em zêde bimînin. 0
Vi ville ikke drikke noget. M- nexwest e- t-şt--î -exw--. M_ n______ e_ t______ v______ M- n-x-e-t e- t-ş-e-î v-x-i-. ----------------------------- Me nexwest em tiştekî vexwin. 0
Vi ville ikke forstyrre. M---e-we-- em-ac---b--in. M_ n______ e_ a___ b_____ M- n-x-e-t e- a-i- b-k-n- ------------------------- Me nexwest em aciz bikin. 0
Jeg ville lige ringe til nogen. M-n-te-- --e---têl-f--ek--bi--m. M__ t___ x____ t_________ b_____ M-n t-n- x-e-t t-l-f-n-k- b-k-m- -------------------------------- Min tenê xwest têlefonekê bikim. 0
Jeg ville bestille en taxa. M-n dix-----ba-gî-te-s-y-kê ---im. M__ d______ b____ t________ b_____ M-n d-x-a-t b-n-î t-x-i-e-ê b-k-m- ---------------------------------- Min dixwast bangî texsiyekê bikim. 0
Jeg ville nemlig køre hjem. Mi-----st--i-ime ---ê. M__ x____ b_____ m____ M-n x-e-t b-ç-m- m-l-. ---------------------- Min xwest biçime malê. 0
Jeg troede, du ville ringe til din kone. M-n -i----qey -u ---wa-î t--ef-nî---vjî-a xwe-b---? M__ d____ q__ t_ d______ t_______ h______ x__ b____ M-n d-g-t q-y t- d-x-a-î t-l-f-n- h-v-î-a x-e b-k-? --------------------------------------------------- Min digot qey tu dixwazî telefonî hevjîna xwe bikî? 0
Jeg troede, du ville ringe til oplysningen? M---------qe-----dixw--î----şêw-rgeh--b--erî. M__ d____ q__ t_ d______ l_ ş________ b______ M-n d-g-t q-y t- d-x-a-î l- ş-w-r-e-ê b-g-r-. --------------------------------------------- Min digot qey tu dixwazî li şêwirgehê bigerî. 0
Jeg troede, du ville bestille en pizza. M-n --go--q---tu -i-w-zî--îzz-yek sî-a--ş bi--. M__ d____ q__ t_ d______ p_______ s______ b____ M-n d-g-t q-y t- d-x-a-î p-z-a-e- s-p-r-ş b-k-. ----------------------------------------------- Min digot qey tu dixwazî pîzzayek sîparîş bikî. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -