Parlør

da I lufthavnen   »   ku At the airport

35 [femogtredive]

I lufthavnen

I lufthavnen

35 [sî û pênc]

At the airport

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kurdisk (kurmanji) Afspil Yderligere
Jeg vil gerne bestille en tur til Athen. E- d---az-- j--Ati-a-ê--e f-r-ne-ê r---r-- --kim. Ez dixwazim ji Atinayê re firînekê rezerve bikim. E- d-x-a-i- j- A-i-a-ê r- f-r-n-k- r-z-r-e b-k-m- ------------------------------------------------- Ez dixwazim ji Atinayê re firînekê rezerve bikim. 0
Er det en direkte flyvning? Ev f---n--bê veguhêziye? Ev firîne bê veguhêziye? E- f-r-n- b- v-g-h-z-y-? ------------------------ Ev firîne bê veguhêziye? 0
En plads ved vinduet, ikkeryger, tak. Ji-----ma---- -- c-he-î-li --- cam-, ci-e-î--- ---ci-a-e na-----şa-din. Ji kerema xwe re cihekî li ber camê, cihekî ku lê cixare nayê kişandin. J- k-r-m- x-e r- c-h-k- l- b-r c-m-, c-h-k- k- l- c-x-r- n-y- k-ş-n-i-. ----------------------------------------------------------------------- Ji kerema xwe re cihekî li ber camê, cihekî ku lê cixare nayê kişandin. 0
Jeg vil gerne bekræfte min reservation. E--di----im-re--------a---- -i-ejir--i-. Ez dixwazim rezevasyona xwe bipejirînim. E- d-x-a-i- r-z-v-s-o-a x-e b-p-j-r-n-m- ---------------------------------------- Ez dixwazim rezevasyona xwe bipejirînim. 0
Jeg vil gerne aflyse min reservation. Ez -ixw-z---r----v---------e---t---bik-m. Ez dixwazim rezervasyona xwe betal bikim. E- d-x-a-i- r-z-r-a-y-n- x-e b-t-l b-k-m- ----------------------------------------- Ez dixwazim rezervasyona xwe betal bikim. 0
Jeg vil gerne ændre min reservation. E--di-wa-i--r----v-syon- x-- bi--h-r--im. Ez dixwazim rezervasyona xwe biguherînim. E- d-x-a-i- r-z-r-a-y-n- x-e b-g-h-r-n-m- ----------------------------------------- Ez dixwazim rezervasyona xwe biguherînim. 0
Hvornår går det næste fly til Rom? Ji---ma-- ---b---fira-bê -e-gî ra-ibe? Ji Romayê re balefira bê kengî radibe? J- R-m-y- r- b-l-f-r- b- k-n-î r-d-b-? -------------------------------------- Ji Romayê re balefira bê kengî radibe? 0
Er der stadig to ledige pladser? Hîn -î d- -i--n---l--hen-? Hîn jî du cihên vala hene? H-n j- d- c-h-n v-l- h-n-? -------------------------- Hîn jî du cihên vala hene? 0
Nej, vi har kun en ledig plads tilbage. N-- ten---i--k--m--yê --la---y-. Na, tenê cihekî me yê vala maye. N-, t-n- c-h-k- m- y- v-l- m-y-. -------------------------------- Na, tenê cihekî me yê vala maye. 0
Hvornår lander vi? E--k--g- da--kev--? Em kengî dadikevin? E- k-n-î d-d-k-v-n- ------------------- Em kengî dadikevin? 0
Hvornår er vi der? Em kengî----w-- -n? Em kengî li wir in? E- k-n-î l- w-r i-? ------------------- Em kengî li wir in? 0
Hvornår går der en bus til centrum? Ot-b--a naven---ba-ê- ke--- r--ib-? Otobusa navenda bajêr kengî radibe? O-o-u-a n-v-n-a b-j-r k-n-î r-d-b-? ----------------------------------- Otobusa navenda bajêr kengî radibe? 0
Er det din kuffert? E----l--- ---ye? Ev valîzê we ye? E- v-l-z- w- y-? ---------------- Ev valîzê we ye? 0
Er det din taske? E- -en-e yê -e---? Ev çente yê we ye? E- ç-n-e y- w- y-? ------------------ Ev çente yê we ye? 0
Er det din bagage? E- ----ja-w- -e? Ev bagaja we ye? E- b-g-j- w- y-? ---------------- Ev bagaja we ye? 0
Hvor meget bagage må jeg tage med? E--di-arim-ç---s-b--aj -i--e- xwe------ri-. Ez dikarim çiqas bagaj li gel xwe wergirim. E- d-k-r-m ç-q-s b-g-j l- g-l x-e w-r-i-i-. ------------------------------------------- Ez dikarim çiqas bagaj li gel xwe wergirim. 0
Tyve kilo. 2- k--o. 20 kîlo. 2- k-l-. -------- 20 kîlo. 0
Hvad? Kun tyve kilo? Ç-, te-ê -î-- kî--? Çi, tenê bîst kîlo? Ç-, t-n- b-s- k-l-? ------------------- Çi, tenê bîst kîlo? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -