Parlør

da I taxaen   »   ku In the taxi

38 [otteogtredive]

I taxaen

I taxaen

38 [sî û heşt]

In the taxi

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kurdisk (kurmanji) Afspil Yderligere
Vær venlig og ring efter en taxa. Ji --re-a x-- ----i-t-----e---bi--ri-. J- k----- x-- r- l- t-------- b------- J- k-r-m- x-e r- l- t-x-i-e-ê b-g-r-n- -------------------------------------- Ji kerema xwe re li texsiyekê bigerin. 0
Hvad koster det til stationen? Bih--- -ey-------ha-t-ê-- çiqas e? B----- h--- î------ t---- ç---- e- B-h-y- h-y- î-t-e-a t-ê-ê ç-q-s e- ---------------------------------- Bihayê heya îstgeha trênê çiqas e? 0
Hvad koster det til lufthavnen? B--ayê----a-b-----r---- çiq-s-e? B----- h--- b---------- ç---- e- B-h-y- h-y- b-l-f-r-e-ê ç-q-s e- -------------------------------- Bihayê heya balafirgehê çiqas e? 0
Ligeud, tak. Ji------------r--ra-----s-. J- k----- x-- r- r--------- J- k-r-m- x-e r- r-s-e-a-t- --------------------------- Ji kerema xwe re rasterast. 0
Til højre her, tak. J- k---m- xwe re--i-v-- -ilê--a-t-. J- k----- x-- r- l- v-- m--- r----- J- k-r-m- x-e r- l- v-r m-l- r-s-ê- ----------------------------------- Ji kerema xwe re li vir milê rastê. 0
Til venstre ved hjørnet, tak. J- ke-----x-e -e li wi--j--koşeyê m-lê--ep-. J- k----- x-- r- l- w-- j- k----- m--- ç---- J- k-r-m- x-e r- l- w-r j- k-ş-y- m-l- ç-p-. -------------------------------------------- Ji kerema xwe re li wir ji koşeyê milê çepê. 0
Jeg har travlt. L---în----m-n ---e. L-------- m-- h---- L-z-î-i-a m-n h-y-. ------------------- Lezgîniya min heye. 0
Jeg har tid. W---ê-m-- --ye. W---- m-- h---- W-x-ê m-n h-y-. --------------- Wextê min heye. 0
Vær venlig at køre langsommere. J- -e--m--x---re hi-e------ h--î b--on. J- k----- x-- r- h----- d-- h--- b----- J- k-r-m- x-e r- h-n-k- d-n h-d- b-j-n- --------------------------------------- Ji kerema xwe re hinekî din hêdî bajon. 0
Vær venlig at stoppe her. Ji ---em---we re-l----- -aw--ti-. J- k----- x-- r- l- v-- r-------- J- k-r-m- x-e r- l- v-r r-w-s-i-. --------------------------------- Ji kerema xwe re li vir rawestin. 0
Vent lige et øjeblik. J- --rema xw- r- x-l--e---b----i--n. J- k----- x-- r- x------- b--------- J- k-r-m- x-e r- x-l-k-k- b-s-k-n-n- ------------------------------------ Ji kerema xwe re xulekekê bisekinin. 0
Jeg er snart tilbage. Ez he-a--n-h----m. E- h--- a---- t--- E- h-m- a-i-a t-m- ------------------ Ez hema aniha têm. 0
Vær venlig at give mig en kvittering. Ji----e-- --- -e-j- mi- -- g-rt-ke-- b-di-. J- k----- x-- r- j- m-- r- g-------- b----- J- k-r-m- x-e r- j- m-n r- g-r-e-e-ê b-d-n- ------------------------------------------- Ji kerema xwe re ji min re girtekekê bidin. 0
Jeg har ingen småpenge. P-r- --n------ t-n---e. P--- m-- e h-- t--- n-- P-r- m-n e h-r t-n- n-. ----------------------- Perê min e hûr tine ne. 0
Det stemmer, resten er til dig. Wiha -e-----, ---zê---bila -i -- -e --. W--- t---- e- y- z--- b--- j- w- r- b-- W-h- t-m-m e- y- z-d- b-l- j- w- r- b-. --------------------------------------- Wiha temam e, ya zêde bila ji we re be. 0
Kør mig til den her adresse. Mi- -i--- -- --vn-şa--. M-- b---- v- n--------- M-n b-b-n v- n-v-î-a-ê- ----------------------- Min bibin vê navnîşanê. 0
Kør mig til mit hotel. Mi----bine -t--- -in. M-- b----- o---- m--- M-n b-b-n- o-ê-a m-n- --------------------- Min bibine otêla min. 0
Kør mig til stranden. M-n-b--i-- p-a-ê. M-- b----- p----- M-n b-b-n- p-a-ê- ----------------- Min bibine plajê. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -