Parlør

da Small Talk 3   »   ku Small Talk 3

22 [toogtyve]

Small Talk 3

Small Talk 3

22 [ bîst didu]

Small Talk 3

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kurdisk (kurmanji) Afspil Yderligere
Ryger du? Hûn-ç-----y- -i-iş--i-? H-- ç------- d--------- H-n ç-x-r-y- d-k-ş-n-n- ----------------------- Hûn çixareyê dikişînin? 0
Jeg har gjort det. Be-ê -in-d--i----. B--- m-- d-------- B-r- m-n d-k-ş-n-. ------------------ Berê min dikişand. 0
Men nu ryger jeg ikke mere. L- --ha-nak-ş-ni-. L- n--- n--------- L- n-h- n-k-ş-n-m- ------------------ Lê niha nakişînim. 0
Generer det dig, hvis jeg ryger? K- -z-c--ar-y- bik-şî--m h-- ê------bib-n? K- e- c------- b-------- h-- ê a--- b----- K- e- c-x-r-y- b-k-ş-n-m h-n ê a-i- b-b-n- ------------------------------------------ Ku ez cixareyê bikişînim hûn ê aciz bibin? 0
Nej, absolut ikke. N-- t--ez---. N-- t---- n-- N-, t-q-z n-. ------------- Na, teqez na. 0
Det generer mig ikke. E--mi- ---- n-ke. E- m-- a--- n---- E- m-n a-i- n-k-. ----------------- Ev min aciz nake. 0
Tag noget at drikke. H-n ê ---t-n---e----? H-- ê t------ v------ H-n ê t-ş-i-a v-x-i-? --------------------- Hûn ê tiştina vexwin? 0
En cognac? Ko-y-ke-? K-------- K-n-a-e-? --------- Konyakek? 0
Nej, hellere en øl. N-----r--b-ştir e. N-- b--- b----- e- N-, b-r- b-ş-i- e- ------------------ Na, bîra baştir e. 0
Rejser du meget? H-n--el--î--i---in? H-- g----- d------- H-n g-l-k- d-g-r-n- ------------------- Hûn gelekî digerin? 0
Ja, for det meste på forretningsrejse. B---,--v ---giş-- g-rê--ka- --. B---- e- b- g---- g---- k-- i-- B-l-, e- b- g-ş-î g-r-n k-r i-. ------------------------------- Belê, ev bi giştî gerên kar in. 0
Men nu er vi på ferie. L--el- e- n---------r-tetîl- di--n. L----- e- n--- l- v-- t----- d----- L-b-l- e- n-h- l- v-r t-t-l- d-k-n- ----------------------------------- Lêbelê em niha li vir tetîlê dikin. 0
Hvor er her varmt! Ger-ah-yeke---w- -e! G---------- ç--- y-- G-r-a-i-e-e ç-w- y-! -------------------- Germahiyeke çawa ye! 0
Ja, i dag er det virkelig varmt. Be--- b- --stî-jî-î----ir---rm -. B---- b- r---- j- î-- p-- g--- e- B-l-, b- r-s-î j- î-o p-r g-r- e- --------------------------------- Belê, bi rastî jî îro pir germ e. 0
Lad os gå ud på altanen. E- d---e-in şa-eş-n-? E- d------- ş-------- E- d-r-e-i- ş-n-ş-n-? --------------------- Em derkevin şaneşînê? 0
I morgen er her fest. S--ê li -ir pa--- -e--. S--- l- v-- p---- h---- S-b- l- v-r p-r-î h-y-. ----------------------- Sibê li vir partî heye. 0
Kommer du også? Hûn ê---rin? H-- ê w----- H-n ê w-r-n- ------------ Hûn ê werin? 0
Ja, vi er også inviteret. E--, e------e-wen-î --. E--- e- j- v------- n-- E-ê- e- j- v-x-e-d- n-. ----------------------- Erê, em jî vexwendî ne. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -