Parlør

da I banken   »   ku Li bankeyê

60 [tres]

I banken

I banken

60 [ şêst]

Li bankeyê

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kurdisk (kurmanji] Afspil Yderligere
Jeg vil gerne åbne en konto. Ez -------m hes-be-î--- xw- -e-v---m. E_ d_______ h_______ j_ x__ r_ v_____ E- d-x-a-i- h-s-b-k- j- x-e r- v-k-m- ------------------------------------- Ez dixwazim hesabekî ji xwe re vekim. 0
Her er mit pas. Pa---ort- mi- l--v-r e. P________ m__ l_ v__ e_ P-s-p-r-a m-n l- v-r e- ----------------------- Pasaporta min li vir e. 0
Og her er min adresse. Û navnîş-na -in li-vir--. Û n________ m__ l_ v__ e_ Û n-v-î-a-a m-n l- v-r e- ------------------------- Û navnîşana min li vir e. 0
Jeg vil gerne indbetale penge på min konto. Ez d-x----- l- --r-h-sa-- xw- p-re----î---. E_ d_______ l_ s__ h_____ x__ p___ r_______ E- d-x-a-i- l- s-r h-s-b- x-e p-r- r-z-n-m- ------------------------------------------- Ez dixwazim li ser hesabê xwe pere razînim. 0
Jeg vil gerne hæve penge fra min konto. E- di---zi--ji -e-abê x---p-r- --k-ş--i-. E_ d_______ j_ h_____ x__ p___ b_________ E- d-x-a-i- j- h-s-b- x-e p-r- b-k-ş-n-m- ----------------------------------------- Ez dixwazim ji hesabê xwe pere bikişînim. 0
Jeg vil gerne hente kontoudskrifterne. E--d-xw-zim te-g-rên ---he--bê -------w-r-iri-. E_ d_______ t_______ d_ h_____ x__ d_ w________ E- d-x-a-i- t-v-e-ê- d- h-s-b- x-e d- w-r-i-i-. ----------------------------------------------- Ez dixwazim tevgerên di hesabê xwe de wergirim. 0
Jeg vil gerne indløse en rejsecheck. E- -ix---i----ka -e-ê---r---ki-. E_ d_______ ç___ g___ h__ b_____ E- d-x-a-i- ç-k- g-r- h-r b-k-m- -------------------------------- Ez dixwazim çeka gerê hûr bikim. 0
Hvor høje er gebyrerne? X--- ç-qa---z-d- --? X___ ç_____ z___ n__ X-r- ç-q-s- z-d- n-? -------------------- Xerc çiqasî zêde ne? 0
Hvor skal jeg underskrive? D-v--ez-şa-e---a-xw--b----j------? D___ e_ ş_______ x__ b________ k__ D-v- e- ş-n-n-v- x-e b-a-ê-i-e k-? ---------------------------------- Divê ez şanenava xwe biavêjime kû? 0
Jeg forventer en overførsel fra Tyskland. Ez--i--e-d- --g-he--n-i-eke-ji-E-man-a-ê-me. E_ l_ b____ r______________ j_ E________ m__ E- l- b-n-a r-g-h-z-n-i-e-e j- E-m-n-a-ê m-. -------------------------------------------- Ez li benda raguhezandineke ji Elmanyayê me. 0
Her er mit kontonummer. J-m-rey---e--bê---- ------ e. J_______ h_____ m__ l_ v__ e_ J-m-r-y- h-s-b- m-n l- v-r e- ----------------------------- Jimareya hesabê min li vir e. 0
Er pengene ankommet? Pare-h--? P___ h___ P-r- h-t- --------- Pare hat? 0
Jeg vil gerne veksle de her penge. Ez-dix-azi- -- -er-yî-----b-k--. E_ d_______ v_ p_____ h__ b_____ E- d-x-a-i- v- p-r-y- h-r b-k-m- -------------------------------- Ez dixwazim vî pereyî hûr bikim. 0
Jeg har brug for US-dollars. Pê--s---- -in bi-d-la--n-Em---k-y--he-e. P________ m__ b_ d______ E________ h____ P-w-s-i-a m-n b- d-l-r-n E-e-î-a-ê h-y-. ---------------------------------------- Pêwîstiya min bi dolarên Emerîkayê heye. 0
Helst små sedler. J---er-m--x------j--min r--ba------n--i-ûk ----n. J_ k_____ x__ r_ j_ m__ r_ b________ p____ b_____ J- k-r-m- x-e r- j- m-n r- b-n-n-t-n p-ç-k b-d-n- ------------------------------------------------- Ji kerema xwe re ji min re banknotên piçûk bidin. 0
Er der en hæveautomat? L- vi- m--în-y--- -e-e--n -ey-? L_ v__ m_________ p______ h____ L- v-r m-k-n-y-k- p-r-y-n h-y-? ------------------------------- Li vir makîneyeke pereyan heye? 0
Hvor mange penge kan man hæve? Ç-q-s--er--di---e-------andi-? Ç____ p___ d_____ b_ k________ Ç-q-s p-r- d-k-r- b- k-ş-n-i-? ------------------------------ Çiqas pere dikare bê kişandin? 0
Hvilke kreditkort kan man bruge? K---j-ka---n-kr--------k--in--ê-e ----r--î-? K____ k_____ k______ d______ b___ b_________ K-a-j k-r-ê- k-e-i-ê d-k-r-n b-n- b-k-r-n-n- -------------------------------------------- Kîanj kartên krediyê dikarin bêne bikaranîn? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -