Kom du for sent til bussen? |
तु-- -- च-क-----?
त--- ब- च---- क--
त-झ- ब- च-क-ी क-?
-----------------
तुझी बस चुकली का?
0
t--------a -uka-ī-kā?
t---- b--- c----- k--
t-j-ī b-s- c-k-l- k-?
---------------------
tujhī basa cukalī kā?
|
Kom du for sent til bussen?
तुझी बस चुकली का?
tujhī basa cukalī kā?
|
Jeg har ventet på dig i en halv time. |
मी अर्-ा---- तुझ----- --ि-ल-.
म- अ---- त-- त--- व-- ब------
म- अ-्-ा त-स त-झ- व-ट ब-ि-ल-.
-----------------------------
मी अर्धा तास तुझी वाट बघितली.
0
M--ar-h---ā-a---jh---ā-a ---h-t--ī.
M- a---- t--- t---- v--- b---------
M- a-d-ā t-s- t-j-ī v-ṭ- b-g-i-a-ī-
-----------------------------------
Mī ardhā tāsa tujhī vāṭa baghitalī.
|
Jeg har ventet på dig i en halv time.
मी अर्धा तास तुझी वाट बघितली.
Mī ardhā tāsa tujhī vāṭa baghitalī.
|
Har du ikke mobiltelefon med? |
त-झ----डे--------फ-- न-ही -ा?
त-------- म----- फ-- न--- क--
त-झ-य-क-े म-ब-ई- फ-न न-ह- क-?
-----------------------------
तुझ्याकडे मोबाईल फोन नाही का?
0
T-j-yā-aḍ---ōbā---a-p--na n-h---ā?
T--------- m------- p---- n--- k--
T-j-y-k-ḍ- m-b-'-l- p-ō-a n-h- k-?
----------------------------------
Tujhyākaḍē mōbā'īla phōna nāhī kā?
|
Har du ikke mobiltelefon med?
तुझ्याकडे मोबाईल फोन नाही का?
Tujhyākaḍē mōbā'īla phōna nāhī kā?
|
Næste gang skal du komme til tiden! |
पुढ--य-----ी -े-े----े.
प------ व--- व----- य--
प-ढ-्-ा व-ळ- व-ळ-व- य-.
-----------------------
पुढच्या वेळी वेळेवर ये.
0
P--h--yā vē---v-ḷēv--a-yē.
P------- v--- v------- y--
P-ḍ-a-y- v-ḷ- v-ḷ-v-r- y-.
--------------------------
Puḍhacyā vēḷī vēḷēvara yē.
|
Næste gang skal du komme til tiden!
पुढच्या वेळी वेळेवर ये.
Puḍhacyā vēḷī vēḷēvara yē.
|
Næste gang skal du tage en taxa! |
पुढ---- --ळी-टॅक्स- ---- -े.
प------ व--- ट----- क--- य--
प-ढ-्-ा व-ळ- ट-क-स- क-ू- य-.
----------------------------
पुढच्या वेळी टॅक्सी करून ये.
0
P-----yā--ēḷī-ṭĕ----k----- yē.
P------- v--- ṭ---- k----- y--
P-ḍ-a-y- v-ḷ- ṭ-k-ī k-r-n- y-.
------------------------------
Puḍhacyā vēḷī ṭĕksī karūna yē.
|
Næste gang skal du tage en taxa!
पुढच्या वेळी टॅक्सी करून ये.
Puḍhacyā vēḷī ṭĕksī karūna yē.
|
Næste gang skal du tage en paraply med! |
प--च्या-व--- --वतःस--- -क-छ---ी-घेऊ--य-.
प------ व--- स-------- ए- छ---- घ--- य--
प-ढ-्-ा व-ळ- स-व-ः-ो-त ए- छ-्-ी घ-ऊ- य-.
----------------------------------------
पुढच्या वेळी स्वतःसोबत एक छत्री घेऊन ये.
0
P-ḍh-cy- vēḷ--sv--aḥsō-a-a ēka----trī -hē'ū-a-yē.
P------- v--- s----------- ē-- c----- g------ y--
P-ḍ-a-y- v-ḷ- s-a-a-s-b-t- ē-a c-a-r- g-ē-ū-a y-.
-------------------------------------------------
Puḍhacyā vēḷī svataḥsōbata ēka chatrī ghē'ūna yē.
|
Næste gang skal du tage en paraply med!
पुढच्या वेळी स्वतःसोबत एक छत्री घेऊन ये.
Puḍhacyā vēḷī svataḥsōbata ēka chatrī ghē'ūna yē.
|
I morgen har jeg fri. |
उद्-ा -ा----ु-्-ी-आ--.
उ---- म--- स----- आ---
उ-्-ा म-झ- स-ट-ट- आ-े-
----------------------
उद्या माझी सुट्टी आहे.
0
Ud----āj-ī -u--- --ē.
U--- m---- s---- ā---
U-y- m-j-ī s-ṭ-ī ā-ē-
---------------------
Udyā mājhī suṭṭī āhē.
|
I morgen har jeg fri.
उद्या माझी सुट्टी आहे.
Udyā mājhī suṭṭī āhē.
|
Skal vi mødes i morgen? |
आ-- ---या-भेट-यच---ा?
आ-- उ---- भ------ क--
आ-ण उ-्-ा भ-ट-य-े क-?
---------------------
आपण उद्या भेटायचे का?
0
Ā-a-- ---- --ēṭ-y--ē---?
Ā---- u--- b-------- k--
Ā-a-a u-y- b-ē-ā-a-ē k-?
------------------------
Āpaṇa udyā bhēṭāyacē kā?
|
Skal vi mødes i morgen?
आपण उद्या भेटायचे का?
Āpaṇa udyā bhēṭāyacē kā?
|
Jeg kan desværre ikke i morgen. |
माफ-क-ा--मल--उद्-ा --य----मण-र नाही.
म-- क--- म-- उ---- य---- ज---- न----
म-फ क-ा- म-ा उ-्-ा य-य-ा ज-ण-र न-ह-.
------------------------------------
माफ करा, मला उद्या यायला जमणार नाही.
0
M-p-a-k--ā--mal- ---ā-y-y--- -a-aṇār- --hī.
M---- k---- m--- u--- y----- j------- n----
M-p-a k-r-, m-l- u-y- y-y-l- j-m-ṇ-r- n-h-.
-------------------------------------------
Māpha karā, malā udyā yāyalā jamaṇāra nāhī.
|
Jeg kan desværre ikke i morgen.
माफ करा, मला उद्या यायला जमणार नाही.
Māpha karā, malā udyā yāyalā jamaṇāra nāhī.
|
Skal du lave noget i den her weekend? |
य-त-य- -न-व-----िवा-ी--ू आ-ीच का-- का--यक्र- ठ-वि-े-आ-े----?
य----- श------------- त- आ--- क--- क-------- ठ----- आ--- क--
य-त-य- श-ि-ा---व-व-र- त- आ-ी- क-ह- क-र-य-्-म ठ-व-ल- आ-े- क-?
------------------------------------------------------------
येत्या शनिवार-रविवारी तू आधीच काही कार्यक्रम ठरविले आहेस का?
0
Yēty-----ivā-a-r-v-------ū ---ī-a-kā-ī -ār--kr--a-ṭ--ra--lē -h--a kā?
Y---- ś---------------- t- ā----- k--- k--------- ṭ-------- ā---- k--
Y-t-ā ś-n-v-r---a-i-ā-ī t- ā-h-c- k-h- k-r-a-r-m- ṭ-a-a-i-ē ā-ē-a k-?
---------------------------------------------------------------------
Yētyā śanivāra-ravivārī tū ādhīca kāhī kāryakrama ṭharavilē āhēsa kā?
|
Skal du lave noget i den her weekend?
येत्या शनिवार-रविवारी तू आधीच काही कार्यक्रम ठरविले आहेस का?
Yētyā śanivāra-ravivārī tū ādhīca kāhī kāryakrama ṭharavilē āhēsa kā?
|
Eller har du allerede en aftale? |
किं-- दुस----कोण-------ा-च------ आध-च ठरल- -----ा?
क---- द----- क----- भ------ त--- आ--- ठ--- आ-- क--
क-ं-ा द-स-य- क-ण-ल- भ-ट-य-े त-झ- आ-ी- ठ-ल- आ-े क-?
--------------------------------------------------
किंवा दुस-या कोणाला भेटायचे तुझे आधीच ठरले आहे का?
0
K--vā --------kōṇā---b-ē-ā-acē t---- ādh-ca --ar-l--ā-ē -ā?
K---- d------ k----- b-------- t---- ā----- ṭ------ ā-- k--
K-n-ā d-s---ā k-ṇ-l- b-ē-ā-a-ē t-j-ē ā-h-c- ṭ-a-a-ē ā-ē k-?
-----------------------------------------------------------
Kinvā dusa-yā kōṇālā bhēṭāyacē tujhē ādhīca ṭharalē āhē kā?
|
Eller har du allerede en aftale?
किंवा दुस-या कोणाला भेटायचे तुझे आधीच ठरले आहे का?
Kinvā dusa-yā kōṇālā bhēṭāyacē tujhē ādhīca ṭharalē āhē kā?
|
Jeg foreslår, at vi mødes i weekenden. |
मल---ुच-ा-चे--हे-क-- आ-- -ठवड---च-या--खेर-- --टू --.
म-- स------- आ-- क-- आ-- आ---------- अ----- भ--- य--
म-ा स-च-ा-च- आ-े क-, आ-ण आ-व-्-ा-्-ा अ-े-ी- भ-ट- य-.
----------------------------------------------------
मला सुचवायचे आहे की, आपण आठवड्याच्या अखेरीस भेटू या.
0
M--ā-s---vā-a-ē --- -ī- --aṇa -----aḍ-ā-------ē-īsa--hē-- -ā.
M--- s--------- ā-- k-- ā---- ā----------- a------- b---- y--
M-l- s-c-v-y-c- ā-ē k-, ā-a-a ā-h-v-ḍ-ā-y- a-h-r-s- b-ē-ū y-.
-------------------------------------------------------------
Malā sucavāyacē āhē kī, āpaṇa āṭhavaḍyācyā akhērīsa bhēṭū yā.
|
Jeg foreslår, at vi mødes i weekenden.
मला सुचवायचे आहे की, आपण आठवड्याच्या अखेरीस भेटू या.
Malā sucavāyacē āhē kī, āpaṇa āṭhavaḍyācyā akhērīsa bhēṭū yā.
|
Skal vi tage på skovtur? |
आ-- पि--िक-ा-ज----- --?
आ-- प------- ज-- य- क--
आ-ण प-क-ि-ल- ज-ऊ य- क-?
-----------------------
आपण पिकनिकला जाऊ या का?
0
Āpaṇa-----ni--l- -ā-- y---ā?
Ā---- p--------- j--- y- k--
Ā-a-a p-k-n-k-l- j-'- y- k-?
----------------------------
Āpaṇa pikanikalā jā'ū yā kā?
|
Skal vi tage på skovtur?
आपण पिकनिकला जाऊ या का?
Āpaṇa pikanikalā jā'ū yā kā?
|
Skal vi tage til stranden? |
आप--सम-द्---न-री ------ क-?
आ-- स----------- ज-- य- क--
आ-ण स-ु-्-क-न-र- ज-ऊ य- क-?
---------------------------
आपण समुद्रकिनारी जाऊ या का?
0
Ā-a---sa--dr-k-nār- j--ū-y----?
Ā---- s------------ j--- y- k--
Ā-a-a s-m-d-a-i-ā-ī j-'- y- k-?
-------------------------------
Āpaṇa samudrakinārī jā'ū yā kā?
|
Skal vi tage til stranden?
आपण समुद्रकिनारी जाऊ या का?
Āpaṇa samudrakinārī jā'ū yā kā?
|
Skal vi tage op i bjergene? |
आप- पर्वत-वर जाऊ-या---?
आ-- प------- ज-- य- क--
आ-ण प-्-त-व- ज-ऊ य- क-?
-----------------------
आपण पर्वतावर जाऊ या का?
0
Ā--ṇa---r------r- jā'--yā---?
Ā---- p---------- j--- y- k--
Ā-a-a p-r-a-ā-a-a j-'- y- k-?
-----------------------------
Āpaṇa parvatāvara jā'ū yā kā?
|
Skal vi tage op i bjergene?
आपण पर्वतावर जाऊ या का?
Āpaṇa parvatāvara jā'ū yā kā?
|
Jeg henter dig på kontoret. |
मी त-ला कार-य-ल---ू- घे---जा--.
म- त--- क----------- घ--- ज----
म- त-ल- क-र-य-ल-ा-ू- घ-ऊ- ज-ई-.
-------------------------------
मी तुला कार्यालयाहून घेऊन जाईन.
0
M- t-l- k-r-āl--ā-----ghē------ā-ī--.
M- t--- k------------ g------ j------
M- t-l- k-r-ā-a-ā-ū-a g-ē-ū-a j-'-n-.
-------------------------------------
Mī tulā kāryālayāhūna ghē'ūna jā'īna.
|
Jeg henter dig på kontoret.
मी तुला कार्यालयाहून घेऊन जाईन.
Mī tulā kāryālayāhūna ghē'ūna jā'īna.
|
Jeg henter dig derhjemme. |
मी----- --याय---घ-ी येई-.
म- त--- न------ घ-- य----
म- त-ल- न-य-य-ा घ-ी य-ई-.
-------------------------
मी तुला न्यायला घरी येईन.
0
M--tulā-n'yāy--ā-gha-- y-'īn-.
M- t--- n------- g---- y------
M- t-l- n-y-y-l- g-a-ī y-'-n-.
------------------------------
Mī tulā n'yāyalā gharī yē'īna.
|
Jeg henter dig derhjemme.
मी तुला न्यायला घरी येईन.
Mī tulā n'yāyalā gharī yē'īna.
|
Jeg henter dig ved busstoppestedet. |
म--तु-- -स -ां-्-ावर-न घ-ऊ---ा--.
म- त--- ब- थ---------- घ--- ज----
म- त-ल- ब- थ-ं-्-ा-र-न घ-ऊ- ज-ई-.
---------------------------------
मी तुला बस थांब्यावरून घेऊन जाईन.
0
Mī ---ā -asa t-----ā-a-ūna-----ū-a-jā-īn-.
M- t--- b--- t------------ g------ j------
M- t-l- b-s- t-ā-b-ā-a-ū-a g-ē-ū-a j-'-n-.
------------------------------------------
Mī tulā basa thāmbyāvarūna ghē'ūna jā'īna.
|
Jeg henter dig ved busstoppestedet.
मी तुला बस थांब्यावरून घेऊन जाईन.
Mī tulā basa thāmbyāvarūna ghē'ūna jā'īna.
|