Parlør

da I taxaen   »   mr टॅक्सीमध्ये

38 [otteogtredive]

I taxaen

I taxaen

३८ [अडोतीस]

38 [Aḍōtīsa]

टॅक्सीमध्ये

[ṭĕksīmadhyē]

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Marathi Afspil Yderligere
Vær venlig og ring efter en taxa. क-पया -- --क-सी बोलवा. क---- ए- ट----- ब----- क-प-ा ए- ट-क-स- ब-ल-ा- ---------------------- कृपया एक टॅक्सी बोलवा. 0
kr-p-y- -ka-ṭĕ--- bō-av-. k------ ē-- ṭ---- b------ k-̥-a-ā ē-a ṭ-k-ī b-l-v-. ------------------------- kr̥payā ēka ṭĕksī bōlavā.
Hvad koster det til stationen? स-ट--न-र्--- जा---ास-ठ----ती --डे -कार--र? स----------- ज--------- क--- भ--- आ------- स-ट-श-प-्-ं- ज-ण-य-स-ठ- क-त- भ-ड- आ-ा-ण-र- ------------------------------------------ स्टेशनपर्यंत जाण्यासाठी किती भाडे आकारणार? 0
Sṭ-ś-na-a--a--a-----āsāṭ---kitī--hā---ā--ra--ra? S-------------- j--------- k--- b---- ā--------- S-ē-a-a-a-y-n-a j-ṇ-ā-ā-h- k-t- b-ā-ē ā-ā-a-ā-a- ------------------------------------------------ Sṭēśanaparyanta jāṇyāsāṭhī kitī bhāḍē ākāraṇāra?
Hvad koster det til lufthavnen? व-म--त-----य-----ण्यासा-ी -----भा-े----रणा-? व------------- ज--------- क--- भ--- आ------- व-म-न-ळ-प-्-ं- ज-ण-य-स-ठ- क-त- भ-ड- आ-ा-ण-र- -------------------------------------------- विमानतळापर्यंत जाण्यासाठी किती भाडे आकारणार? 0
V-mā-ata--p-r--nt--jāṇ-ās-ṭ-ī k----bhā-- ā-----ār-? V----------------- j--------- k--- b---- ā--------- V-m-n-t-ḷ-p-r-a-t- j-ṇ-ā-ā-h- k-t- b-ā-ē ā-ā-a-ā-a- --------------------------------------------------- Vimānataḷāparyanta jāṇyāsāṭhī kitī bhāḍē ākāraṇāra?
Ligeud, tak. क-पय--सरळ -ुढे--ल-. क---- स-- प--- च--- क-प-ा स-ळ प-ढ- च-ा- ------------------- कृपया सरळ पुढे चला. 0
Kr̥p-y---a-aḷa -uḍh- -alā. K------ s----- p---- c---- K-̥-a-ā s-r-ḷ- p-ḍ-ē c-l-. -------------------------- Kr̥payā saraḷa puḍhē calā.
Til højre her, tak. कृप-ा-------उज-ी-ड----ा. क---- इ---- उ------ व--- क-प-ा इ-ड-न उ-व-क-े व-ा- ------------------------ कृपया इकडून उजवीकडे वळा. 0
Kr̥p--ā-ika-ūn---j-vīk--- --ḷā. K------ i------ u-------- v---- K-̥-a-ā i-a-ū-a u-a-ī-a-ē v-ḷ-. ------------------------------- Kr̥payā ikaḍūna ujavīkaḍē vaḷā.
Til venstre ved hjørnet, tak. कृ--ा------को-----डून -ावीक-- व-ा. क---- त--- क--------- ड------ व--- क-प-ा त-य- क-प-य-क-ू- ड-व-क-े व-ा- ---------------------------------- कृपया त्या कोप-याकडून डावीकडे वळा. 0
Kr̥p-y- ty---ōpa---k-ḍ--- ḍ-v--aḍē--a--. K------ t-- k------------ ḍ------- v---- K-̥-a-ā t-ā k-p---ā-a-ū-a ḍ-v-k-ḍ- v-ḷ-. ---------------------------------------- Kr̥payā tyā kōpa-yākaḍūna ḍāvīkaḍē vaḷā.
Jeg har travlt. म---ाईत --े. म- घ--- आ--- म- घ-ई- आ-े- ------------ मी घाईत आहे. 0
M- -hā--ta --ē. M- g------ ā--- M- g-ā-ī-a ā-ē- --------------- Mī ghā'īta āhē.
Jeg har tid. आत--ा--ला--वंड----. आ---- म-- स--- आ--- आ-्-ा म-ा स-ं- आ-े- ------------------- आत्ता मला सवंड आहे. 0
Ā--- ma-- -ava-ḍ- ā-ē. Ā--- m--- s------ ā--- Ā-t- m-l- s-v-ṇ-a ā-ē- ---------------------- Āttā malā savaṇḍa āhē.
Vær venlig at køre langsommere. क--या-ह-- चालवा. क---- ह-- च----- क-प-ा ह-ू च-ल-ा- ---------------- कृपया हळू चालवा. 0
Kr̥-ayā --ḷū--ālavā. K------ h--- c------ K-̥-a-ā h-ḷ- c-l-v-. -------------------- Kr̥payā haḷū cālavā.
Vær venlig at stoppe her. क-पया इ-े---ं--. क---- इ-- थ----- क-प-ा इ-े थ-ं-ा- ---------------- कृपया इथे थांबा. 0
K-̥pay-----ē thām--. K------ i--- t------ K-̥-a-ā i-h- t-ā-b-. -------------------- Kr̥payā ithē thāmbā.
Vent lige et øjeblik. कृप-- -्-णभ--थ--बा. क---- क----- थ----- क-प-ा क-ष-भ- थ-ं-ा- ------------------- कृपया क्षणभर थांबा. 0
Kr-p-y-----------a---ā---. K------ k--------- t------ K-̥-a-ā k-a-a-h-r- t-ā-b-. -------------------------- Kr̥payā kṣaṇabhara thāmbā.
Jeg er snart tilbage. म- ल-े---र- -े--. ---ेत-. म- ल--- प-- य---- / य---- म- ल-े- प-त य-त-. / य-त-. ------------------------- मी लगेच परत येतो. / येते. 0
Mī-l--ē-a-para-a--ē-ō- / --t-. M- l----- p----- y---- / Y---- M- l-g-c- p-r-t- y-t-. / Y-t-. ------------------------------ Mī lagēca parata yētō. / Yētē.
Vær venlig at give mig en kvittering. कृपय-------ावती -्य-. क---- म-- प---- द---- क-प-ा म-ा प-व-ी द-य-. --------------------- कृपया मला पावती द्या. 0
K---ayā--al- ----tī --ā. K------ m--- p----- d--- K-̥-a-ā m-l- p-v-t- d-ā- ------------------------ Kr̥payā malā pāvatī dyā.
Jeg har ingen småpenge. माझ-य---ळ-सु-्ट---ै-------त. म-------- स----- प--- न----- म-झ-य-ज-ळ स-ट-ट- प-स- न-ह-त- ---------------------------- माझ्याजवळ सुट्टे पैसे नाहीत. 0
Māj-yājav-ḷ- -u-ṭē----sē--ā--t-. M----------- s---- p---- n------ M-j-y-j-v-ḷ- s-ṭ-ē p-i-ē n-h-t-. -------------------------------- Mājhyājavaḷa suṭṭē paisē nāhīta.
Det stemmer, resten er til dig. ठी- -ह----ाह-ल-ल-----े-ठ-वा -ुम---. ठ-- आ--- र------- प--- ठ--- त------ ठ-क आ-े- र-ह-ल-ल- प-स- ठ-व- त-म-ह-. ----------------------------------- ठीक आहे, राहिलेले पैसे ठेवा तुम्ही. 0
Ṭh-k- āh---rāh-l--- pa--ē ṭh--ā tu--ī. Ṭ---- ā--- r------- p---- ṭ---- t----- Ṭ-ī-a ā-ē- r-h-l-l- p-i-ē ṭ-ē-ā t-m-ī- -------------------------------------- Ṭhīka āhē, rāhilēlē paisē ṭhēvā tumhī.
Kør mig til den her adresse. मल--ह्या -त----------ऊ- --ा. म-- ह--- प-------- घ--- च--- म-ा ह-य- प-्-्-ा-र घ-ऊ- च-ा- ---------------------------- मला ह्या पत्त्यावर घेऊन चला. 0
Ma-- -yā--a----v----ghē-ū-- calā. M--- h-- p--------- g------ c---- M-l- h-ā p-t-y-v-r- g-ē-ū-a c-l-. --------------------------------- Malā hyā pattyāvara ghē'ūna calā.
Kør mig til mit hotel. म-- --झ-या -ॉट---र--ेऊ--च-ा. म-- म----- ह------ घ--- च--- म-ा म-झ-य- ह-ट-ल-र घ-ऊ- च-ा- ---------------------------- मला माझ्या हॉटेलवर घेऊन चला. 0
Ma-ā----hyā --ṭ--av-ra g-----a c-lā. M--- m----- h--------- g------ c---- M-l- m-j-y- h-ṭ-l-v-r- g-ē-ū-a c-l-. ------------------------------------ Malā mājhyā hŏṭēlavara ghē'ūna calā.
Kør mig til stranden. म-ा--मुद्---ना--ा-- घेऊन--ला. म-- स-------------- घ--- च--- म-ा स-ु-्-क-न---ा-र घ-ऊ- च-ा- ----------------------------- मला समुद्रकिना-यावर घेऊन चला. 0
Mal- s-m-d--k--ā-y-v--- gh----a ----. M--- s----------------- g------ c---- M-l- s-m-d-a-i-ā-y-v-r- g-ē-ū-a c-l-. ------------------------------------- Malā samudrakinā-yāvara ghē'ūna calā.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -