Kom du for sent til bussen?
Авт-бу-а -- --п---а?
А------- л- и-------
А-т-б-с- л- и-п-с-а-
--------------------
Автобуса ли изпусна?
0
Av--b--a -- -z---na?
A------- l- i-------
A-t-b-s- l- i-p-s-a-
--------------------
Avtobusa li izpusna?
Kom du for sent til bussen?
Автобуса ли изпусна?
Avtobusa li izpusna?
Jeg har ventet på dig i en halv time.
Аз -- -а--х --лов-н час.
А- т- ч---- п------ ч---
А- т- ч-к-х п-л-в-н ч-с-
------------------------
Аз те чаках половин час.
0
A- t----a--kh---lovin-cha-.
A- t- c------ p------ c----
A- t- c-a-a-h p-l-v-n c-a-.
---------------------------
Az te chakakh polovin chas.
Jeg har ventet på dig i en halv time.
Аз те чаках половин час.
Az te chakakh polovin chas.
Har du ikke mobiltelefon med?
Нямаш-ли-мо--л---телефо-------е-е--и?
Н---- л- м------ т------ с-- с--- с--
Н-м-ш л- м-б-л-н т-л-ф-н с-с с-б- с-?
-------------------------------------
Нямаш ли мобилен телефон със себе си?
0
N-ama-h--- -o-il-n te--f-- sy- -eb- s-?
N------ l- m------ t------ s-- s--- s--
N-a-a-h l- m-b-l-n t-l-f-n s-s s-b- s-?
---------------------------------------
Nyamash li mobilen telefon sys sebe si?
Har du ikke mobiltelefon med?
Нямаш ли мобилен телефон със себе си?
Nyamash li mobilen telefon sys sebe si?
Næste gang skal du komme til tiden!
Следва--- пъ- -ъ-и то--- / т----!
С-------- п-- б--- т---- / т-----
С-е-в-щ-я п-т б-д- т-ч-н / т-ч-а-
---------------------------------
Следващия път бъди точен / точна!
0
S-e-vashc--ya -y---ydi -o-h-n-- t--h--!
S------------ p-- b--- t----- / t------
S-e-v-s-c-i-a p-t b-d- t-c-e- / t-c-n-!
---------------------------------------
Sledvashchiya pyt bydi tochen / tochna!
Næste gang skal du komme til tiden!
Следващия път бъди точен / точна!
Sledvashchiya pyt bydi tochen / tochna!
Næste gang skal du tage en taxa!
Сл----щ----ъ- в-е-и-т----!
С-------- п-- в---- т-----
С-е-в-щ-я п-т в-е-и т-к-и-
--------------------------
Следващия път вземи такси!
0
Sled-a--c---- pyt ----- ----i!
S------------ p-- v---- t-----
S-e-v-s-c-i-a p-t v-e-i t-k-i-
------------------------------
Sledvashchiya pyt vzemi taksi!
Næste gang skal du tage en taxa!
Следващия път вземи такси!
Sledvashchiya pyt vzemi taksi!
Næste gang skal du tage en paraply med!
С-е-ва--я п-т-взе---чад-р с----ебе -и!
С-------- п-- в---- ч---- с-- с--- с--
С-е-в-щ-я п-т в-е-и ч-д-р с-с с-б- с-!
--------------------------------------
Следващия път вземи чадър със себе си!
0
S----ashc---- --- vze-i--ha-y---ys-s--e---!
S------------ p-- v---- c----- s-- s--- s--
S-e-v-s-c-i-a p-t v-e-i c-a-y- s-s s-b- s-!
-------------------------------------------
Sledvashchiya pyt vzemi chadyr sys sebe si!
Næste gang skal du tage en paraply med!
Следващия път вземи чадър със себе си!
Sledvashchiya pyt vzemi chadyr sys sebe si!
I morgen har jeg fri.
Ут-е с-м-с-о----- /-------на.
У--- с-- с------- / с--------
У-р- с-м с-о-о-е- / с-о-о-н-.
-----------------------------
Утре съм свободен / свободна.
0
Utr---y- s--b-----/ --ob----.
U--- s-- s------- / s--------
U-r- s-m s-o-o-e- / s-o-o-n-.
-----------------------------
Utre sym svoboden / svobodna.
I morgen har jeg fri.
Утре съм свободен / свободна.
Utre sym svoboden / svobodna.
Skal vi mødes i morgen?
Д--се ---щнем -тре?
Д- с- с------ у----
Д- с- с-е-н-м у-р-?
-------------------
Да се срещнем утре?
0
Da-se--r---ch----utr-?
D- s- s--------- u----
D- s- s-e-h-h-e- u-r-?
----------------------
Da se sreshchnem utre?
Skal vi mødes i morgen?
Да се срещнем утре?
Da se sreshchnem utre?
Jeg kan desværre ikke i morgen.
Съжа---ам, -тр--не --а--.
С--------- у--- н- с-----
С-ж-л-в-м- у-р- н- с-а-а-
-------------------------
Съжалявам, утре не става.
0
Syz----avam,--tr---- s---a.
S----------- u--- n- s-----
S-z-a-y-v-m- u-r- n- s-a-a-
---------------------------
Syzhalyavam, utre ne stava.
Jeg kan desværre ikke i morgen.
Съжалявам, утре не става.
Syzhalyavam, utre ne stava.
Skal du lave noget i den her weekend?
Имаш-л--нещо--р--ви--за-кр---н- се--и-ата?
И--- л- н--- п------ з- к--- н- с---------
И-а- л- н-щ- п-е-в-д з- к-а- н- с-д-и-а-а-
------------------------------------------
Имаш ли нещо предвид за края на седмицата?
0
I-a-h--- --shc-----edvi--z--kr--a na s-dmi--a--?
I---- l- n------ p------ z- k---- n- s----------
I-a-h l- n-s-c-o p-e-v-d z- k-a-a n- s-d-i-s-t-?
------------------------------------------------
Imash li neshcho predvid za kraya na sedmitsata?
Skal du lave noget i den her weekend?
Имаш ли нещо предвид за края на седмицата?
Imash li neshcho predvid za kraya na sedmitsata?
Eller har du allerede en aftale?
Или ве-е----- --ов--ка?
И-- в--- и--- у--------
И-и в-ч- и-а- у-о-о-к-?
-----------------------
Или вече имаш уговорка?
0
Il--vech- i---h-ugov--ka?
I-- v---- i---- u--------
I-i v-c-e i-a-h u-o-o-k-?
-------------------------
Ili veche imash ugovorka?
Eller har du allerede en aftale?
Или вече имаш уговорка?
Ili veche imash ugovorka?
Jeg foreslår, at vi mødes i weekenden.
Пр---аг-- ----е---е-----в -р---на-с--мицата.
П-------- д- с- с------ в к--- н- с---------
П-е-л-г-м д- с- с-е-н-м в к-а- н- с-д-и-а-а-
--------------------------------------------
Предлагам да се срещнем в края на седмицата.
0
P-ed----m d- -e sr--hc---m-- --a-- n--s----ts--a.
P-------- d- s- s--------- v k---- n- s----------
P-e-l-g-m d- s- s-e-h-h-e- v k-a-a n- s-d-i-s-t-.
-------------------------------------------------
Predlagam da se sreshchnem v kraya na sedmitsata.
Jeg foreslår, at vi mødes i weekenden.
Предлагам да се срещнем в края на седмицата.
Predlagam da se sreshchnem v kraya na sedmitsata.
Skal vi tage på skovtur?
Д----п-а-и---и----?
Д- н------- п------
Д- н-п-а-и- п-к-и-?
-------------------
Да направим пикник?
0
Da-n-p-a------knik?
D- n------- p------
D- n-p-a-i- p-k-i-?
-------------------
Da napravim piknik?
Skal vi tage på skovtur?
Да направим пикник?
Da napravim piknik?
Skal vi tage til stranden?
Д- -тид-м на-пл---?
Д- о----- н- п-----
Д- о-и-е- н- п-а-а-
-------------------
Да отидем на плажа?
0
D---t-d-m-----la--a?
D- o----- n- p------
D- o-i-e- n- p-a-h-?
--------------------
Da otidem na plazha?
Skal vi tage til stranden?
Да отидем на плажа?
Da otidem na plazha?
Skal vi tage op i bjergene?
Да-о---е--в--л--и---а?
Д- о----- в п---------
Д- о-и-е- в п-а-и-а-а-
----------------------
Да отидем в планината?
0
D-------m v-pla-----a?
D- o----- v p---------
D- o-i-e- v p-a-i-a-a-
----------------------
Da otidem v planinata?
Skal vi tage op i bjergene?
Да отидем в планината?
Da otidem v planinata?
Jeg henter dig på kontoret.
Ще-те-взе----т------.
Щ- т- в---- о- о-----
Щ- т- в-е-а о- о-и-а-
---------------------
Ще те взема от офиса.
0
Shch---e --e-a-o--o-i--.
S---- t- v---- o- o-----
S-c-e t- v-e-a o- o-i-a-
------------------------
Shche te vzema ot ofisa.
Jeg henter dig på kontoret.
Ще те взема от офиса.
Shche te vzema ot ofisa.
Jeg henter dig derhjemme.
Щ- т---зе---от----и.
Щ- т- в---- о- к----
Щ- т- в-е-а о- к-щ-.
--------------------
Ще те взема от къщи.
0
Shc-e te --e-a--t -ys-ch-.
S---- t- v---- o- k-------
S-c-e t- v-e-a o- k-s-c-i-
--------------------------
Shche te vzema ot kyshchi.
Jeg henter dig derhjemme.
Ще те взема от къщи.
Shche te vzema ot kyshchi.
Jeg henter dig ved busstoppestedet.
Щ---- вз-м- о- ---о-у-ната----рка.
Щ- т- в---- о- а---------- с------
Щ- т- в-е-а о- а-т-б-с-а-а с-и-к-.
----------------------------------
Ще те взема от автобусната спирка.
0
Sh-h---e vzema-ot---t-busn-t- ----k-.
S---- t- v---- o- a---------- s------
S-c-e t- v-e-a o- a-t-b-s-a-a s-i-k-.
-------------------------------------
Shche te vzema ot avtobusnata spirka.
Jeg henter dig ved busstoppestedet.
Ще те взема от автобусната спирка.
Shche te vzema ot avtobusnata spirka.