Parlør

da Aftale   »   af Afspraak

24 [fireogtyve]

Aftale

Aftale

24 [vier en twintig]

Afspraak

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Afrikaans Afspil Yderligere
Kom du for sent til bussen? Het jy--i- ----v---as? H__ j_ d__ b__ v______ H-t j- d-e b-s v-r-a-? ---------------------- Het jy die bus verpas? 0
Jeg har ventet på dig i en halv time. E----- ’- -a-f--r-(la-k] --r-jou g-wag. E_ h__ ’_ h______ (_____ v__ j__ g_____ E- h-t ’- h-l-u-r (-a-k- v-r j-u g-w-g- --------------------------------------- Ek het ’n halfuur (lank] vir jou gewag. 0
Har du ikke mobiltelefon med? He--j---ie-’n--elfo-- b---ou n--? H__ j_ n__ ’_ s______ b_ j__ n___ H-t j- n-e ’- s-l-o-n b- j-u n-e- --------------------------------- Het jy nie ’n selfoon by jou nie? 0
Næste gang skal du komme til tiden! W----v-l-ende keer-b---ds! W___ v_______ k___ b______ W-e- v-l-e-d- k-e- b-t-d-! -------------------------- Wees volgende keer betyds! 0
Næste gang skal du tage en taxa! Ne-m-v------- --er-’n ---i! N___ v_______ k___ ’_ t____ N-e- v-l-e-d- k-e- ’- t-x-! --------------------------- Neem volgende keer ’n taxi! 0
Næste gang skal du tage en paraply med! Ne-m--olg-n---ke-- -n-sa-b---- -aam! N___ v_______ k___ ’_ s_______ s____ N-e- v-l-e-d- k-e- ’- s-m-r-e- s-a-! ------------------------------------ Neem volgende keer ’n sambreel saam! 0
I morgen har jeg fri. E- h---môr- -f. E_ h__ m___ a__ E- h-t m-r- a-. --------------- Ek het môre af. 0
Skal vi mødes i morgen? O--mo---on- me-a-r-m-r-? O______ o__ m_____ m____ O-t-o-t o-s m-k-a- m-r-? ------------------------ Ontmoet ons mekaar môre? 0
Jeg kan desværre ikke i morgen. Ek----j--m-r,-mô----as-m-----. E_ i_ j______ m___ p__ m_ n___ E- i- j-m-e-, m-r- p-s m- n-e- ------------------------------ Ek is jammer, môre pas my nie. 0
Skal du lave noget i den her weekend? Het -- --a----v-r d-e---w-ek? H__ j_ p_____ v__ d__ n______ H-t j- p-a-n- v-r d-e n-w-e-? ----------------------------- Het jy planne vir die naweek? 0
Eller har du allerede en aftale? Of-het -y-r---- ’n-a-spra-k? O_ h__ j_ r____ ’_ a________ O- h-t j- r-e-s ’- a-s-r-a-? ---------------------------- Of het jy reeds ’n afspraak? 0
Jeg foreslår, at vi mødes i weekenden. E--s------o- -n- o--m--t mek-ar -----awee-. E_ s___ v___ o__ o______ m_____ d__ n______ E- s-e- v-o- o-s o-t-o-t m-k-a- d-e n-w-e-. ------------------------------------------- Ek stel voor ons ontmoet mekaar die naweek. 0
Skal vi tage på skovtur? S-l-ons--- p--k--e- ho-? S__ o__ ’_ p_______ h___ S-l o-s ’- p-e-n-e- h-u- ------------------------ Sal ons ’n piekniek hou? 0
Skal vi tage til stranden? Sa---n---tr-----oe g-an? S__ o__ s_____ t__ g____ S-l o-s s-r-n- t-e g-a-? ------------------------ Sal ons strand toe gaan? 0
Skal vi tage op i bjergene? Sa- on---a -ie-ber-e-t-e ----? S__ o__ n_ d__ b____ t__ g____ S-l o-s n- d-e b-r-e t-e g-a-? ------------------------------ Sal ons na die berge toe gaan? 0
Jeg henter dig på kontoret. E- kom h-al -o- -y-d---k-nt---. E_ k__ h___ j__ b_ d__ k_______ E- k-m h-a- j-u b- d-e k-n-o-r- ------------------------------- Ek kom haal jou by die kantoor. 0
Jeg henter dig derhjemme. E--kom h-a- --u-by-----h---. E_ k__ h___ j__ b_ d__ h____ E- k-m h-a- j-u b- d-e h-i-. ---------------------------- Ek kom haal jou by die huis. 0
Jeg henter dig ved busstoppestedet. E--k-- -----jo- -- d-- -----l-e. E_ k__ h___ j__ b_ d__ b________ E- k-m h-a- j-u b- d-e b-s-a-t-. -------------------------------- Ek kom haal jou by die bushalte. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -