Parlør

da Kropsdele   »   bs Dijelovi tijela

58 [otteoghalvtreds]

Kropsdele

Kropsdele

58 [pedeset i osam]

Dijelovi tijela

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Bosnisk Afspil Yderligere
Jeg tegner en mand. Ja ----m-m--karca. Ja crtam muškarca. J- c-t-m m-š-a-c-. ------------------ Ja crtam muškarca. 0
Først hovedet. Prv-----v-. Prvo glavu. P-v- g-a-u- ----------- Prvo glavu. 0
Manden har hat på. Mu---ra- no---še-ir. Muškarac nosi šešir. M-š-a-a- n-s- š-š-r- -------------------- Muškarac nosi šešir. 0
Håret kan man ikke se. Kos- -e-n- -i-i. Kosa se ne vidi. K-s- s- n- v-d-. ---------------- Kosa se ne vidi. 0
Ørene kan man heller ikke se. U-- se -ak---r--e vi-e. Uši se također ne vide. U-i s- t-k-đ-r n- v-d-. ----------------------- Uši se također ne vide. 0
Ryggen kan man heller ikke se. L-đa -e-takođe------id-. Leđa se također ne vide. L-đ- s- t-k-đ-r n- v-d-. ------------------------ Leđa se također ne vide. 0
Jeg tegner øjnene og munden. Ja -rtam-o-- i -s--. Ja crtam oči i usta. J- c-t-m o-i i u-t-. -------------------- Ja crtam oči i usta. 0
Manden danser og ler. Mu-----c pleše-i -mi-e---. Muškarac pleše i smije se. M-š-a-a- p-e-e i s-i-e s-. -------------------------- Muškarac pleše i smije se. 0
Manden har en lang næse. Mu---r---ima -----os. Muškarac ima dug nos. M-š-a-a- i-a d-g n-s- --------------------- Muškarac ima dug nos. 0
Han har en stok i hænderne. On-n-si----p u ----m-. On nosi štap u rukama. O- n-s- š-a- u r-k-m-. ---------------------- On nosi štap u rukama. 0
Han har også et halstørklæde om halsen. On -a-ođ-r----i š---o-o-v-a-a. On također nosi šal oko vrata. O- t-k-đ-r n-s- š-l o-o v-a-a- ------------------------------ On također nosi šal oko vrata. 0
Det er vinter og det er koldt. Z-m- -e i hlad---j-. Zima je i hladno je. Z-m- j- i h-a-n- j-. -------------------- Zima je i hladno je. 0
Armene er kraftige. R-ke-s- s---n-. Ruke su snažne. R-k- s- s-a-n-. --------------- Ruke su snažne. 0
Benene er også kraftige. No-- -u --k-đ---s---ne. Noge su također snažne. N-g- s- t-k-đ-r s-a-n-. ----------------------- Noge su također snažne. 0
Manden er af sne. M-škar---j- o--s-i--ga. Muškarac je od snijega. M-š-a-a- j- o- s-i-e-a- ----------------------- Muškarac je od snijega. 0
Han har ingen bukser på og ingen frakke på. On ne -os--hla-e-i k-p-t. On ne nosi hlače i kaput. O- n- n-s- h-a-e i k-p-t- ------------------------- On ne nosi hlače i kaput. 0
Men manden fryser ikke. A-- -uš----- -- ne-smr--va. Ali muškarac se ne smrzava. A-i m-š-a-a- s- n- s-r-a-a- --------------------------- Ali muškarac se ne smrzava. 0
Han er en snemand. On-j- ----g--i-. On je snjegović. O- j- s-j-g-v-ć- ---------------- On je snjegović. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -