Parlør

da Kropsdele   »   sr Делови тела

58 [otteoghalvtreds]

Kropsdele

Kropsdele

58 [педесет и осам]

58 [pedeset i osam]

Делови тела

Delovi tela

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Serbisk Afspil Yderligere
Jeg tegner en mand. Ј-----ам-м-ш--рц-. Ј_ ц____ м________ Ј- ц-т-м м-ш-а-ц-. ------------------ Ја цртам мушкарца. 0
Ja ---a---uš---c-. J_ c____ m________ J- c-t-m m-š-a-c-. ------------------ Ja crtam muškarca.
Først hovedet. П-в----аву. П___ г_____ П-в- г-а-у- ----------- Прво главу. 0
P-v-----v-. P___ g_____ P-v- g-a-u- ----------- Prvo glavu.
Manden har hat på. М-ш-а-ац --си----и-. М_______ н___ ш_____ М-ш-а-а- н-с- ш-ш-р- -------------------- Мушкарац носи шешир. 0
Mušk--ac-no---šeš-r. M_______ n___ š_____ M-š-a-a- n-s- š-š-r- -------------------- Muškarac nosi šešir.
Håret kan man ikke se. Кос- с- н- ви--. К___ с_ н_ в____ К-с- с- н- в-д-. ---------------- Коса се не види. 0
Kos--se-n- vid-. K___ s_ n_ v____ K-s- s- n- v-d-. ---------------- Kosa se ne vidi.
Ørene kan man heller ikke se. У----- т-к-ђ- ----и--. У__ с_ т_____ н_ в____ У-и с- т-к-ђ- н- в-д-. ---------------------- Уши се такође не виде. 0
Uš---e ta--đ- -e -ide. U__ s_ t_____ n_ v____ U-i s- t-k-đ- n- v-d-. ---------------------- Uši se takođe ne vide.
Ryggen kan man heller ikke se. Л-ђ- се -а--ђе -е--и--. Л___ с_ т_____ н_ в____ Л-ђ- с- т-к-ђ- н- в-д-. ----------------------- Леђа се такође не виде. 0
L-đ--s--t-ko----- vide. L___ s_ t_____ n_ v____ L-đ- s- t-k-đ- n- v-d-. ----------------------- Leđa se takođe ne vide.
Jeg tegner øjnene og munden. Ја ц--а- о-- - ус--. Ј_ ц____ о__ и у____ Ј- ц-т-м о-и и у-т-. -------------------- Ја цртам очи и уста. 0
Ja----am --i-- ---a. J_ c____ o__ i u____ J- c-t-m o-i i u-t-. -------------------- Ja crtam oči i usta.
Manden danser og ler. Му-ка-а---л-ше - ------с-. М_______ п____ и с____ с__ М-ш-а-а- п-е-е и с-е-е с-. -------------------------- Мушкарац плеше и смеје се. 0
Mu-k--a--pl-š- i-s--j--s-. M_______ p____ i s____ s__ M-š-a-a- p-e-e i s-e-e s-. -------------------------- Muškarac pleše i smeje se.
Manden har en lang næse. М------ц -ма-д----ос. М_______ и__ д__ н___ М-ш-а-а- и-а д-г н-с- --------------------- Мушкарац има дуг нос. 0
Mu-kar-c i---dug-n-s. M_______ i__ d__ n___ M-š-a-a- i-a d-g n-s- --------------------- Muškarac ima dug nos.
Han har en stok i hænderne. Он-нос--шт-п - ру-ам-. О_ н___ ш___ у р______ О- н-с- ш-а- у р-к-м-. ---------------------- Он носи штап у рукама. 0
On -----št-p u-r-k--a. O_ n___ š___ u r______ O- n-s- š-a- u r-k-m-. ---------------------- On nosi štap u rukama.
Han har også et halstørklæde om halsen. Он-та-ођ- но-- ------о --ат-. О_ т_____ н___ ш__ о__ в_____ О- т-к-ђ- н-с- ш-л о-о в-а-а- ----------------------------- Он такође носи шал око врата. 0
O---a--đ- ---i š-- oko---a-a. O_ t_____ n___ š__ o__ v_____ O- t-k-đ- n-s- š-l o-o v-a-a- ----------------------------- On takođe nosi šal oko vrata.
Det er vinter og det er koldt. Зи-- ј--- --адно-ј-. З___ ј_ и х_____ ј__ З-м- ј- и х-а-н- ј-. -------------------- Зима је и хладно је. 0
Z--a--e i-hla--- --. Z___ j_ i h_____ j__ Z-m- j- i h-a-n- j-. -------------------- Zima je i hladno je.
Armene er kraftige. Ру-- -- снаж--. Р___ с_ с______ Р-к- с- с-а-н-. --------------- Руке су снажне. 0
R-k---- sn-ž--. R___ s_ s______ R-k- s- s-a-n-. --------------- Ruke su snažne.
Benene er også kraftige. Ног- -у--ако-- --а-н-. Н___ с_ т_____ с______ Н-г- с- т-к-ђ- с-а-н-. ---------------------- Ноге су такође снажне. 0
Noge-su-tak-đe-s--žn-. N___ s_ t_____ s______ N-g- s- t-k-đ- s-a-n-. ---------------------- Noge su takođe snažne.
Manden er af sne. М-шкарац--- -- -не-а. М_______ ј_ о_ с_____ М-ш-а-а- ј- о- с-е-а- --------------------- Мушкарац је од снега. 0
Mu-----c-je--- -n-ga. M_______ j_ o_ s_____ M-š-a-a- j- o- s-e-a- --------------------- Muškarac je od snega.
Han har ingen bukser på og ingen frakke på. Он--- -о---п-нта-о-- и--ант-л. О_ н_ н___ п________ и м______ О- н- н-с- п-н-а-о-е и м-н-и-. ------------------------------ Он не носи панталоне и мантил. 0
O--n- --si --nta--ne-- m--ti-. O_ n_ n___ p________ i m______ O- n- n-s- p-n-a-o-e i m-n-i-. ------------------------------ On ne nosi pantalone i mantil.
Men manden fryser ikke. А----уш---а- -- н---м-----. А__ м_______ с_ н_ с_______ А-и м-ш-а-а- с- н- с-р-а-а- --------------------------- Али мушкарац се не смрзава. 0
Al- --š-a--c se--e-smr-a--. A__ m_______ s_ n_ s_______ A-i m-š-a-a- s- n- s-r-a-a- --------------------------- Ali muškarac se ne smrzava.
Han er en snemand. О---- -н---о Б--и-. О_ ј_ С_____ Б_____ О- ј- С-е-к- Б-л-ћ- ------------------- Он је Снешко Белић. 0
On-j- ---š----el-c-. O_ j_ S_____ B_____ O- j- S-e-k- B-l-c-. -------------------- On je Sneško Belić.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -