Parlør

da Kropsdele   »   ar ‫أجزاء الجسم‬

58 [otteoghalvtreds]

Kropsdele

Kropsdele

‫58 [ثمانية وخمسون]‬

58 [thmanyat wakhamsuna]

‫أجزاء الجسم‬

[ajiza' aljasm]

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Arabisk Afspil Yderligere
Jeg tegner en mand. ‫--رسم --لاً-‬ ‫أـرسم رجلا-.‬ ‫-ـ-س- ر-ل-ً-‬ -------------- ‫أـرسم رجلاً.‬ 0
arisim --la--. arisim rjlaan. a-i-i- r-l-a-. -------------- arisim rjlaan.
Først hovedet. ‫-و-اً-ا---س-‬ ‫أولا- الرأس.‬ ‫-و-ا- ا-ر-س-‬ -------------- ‫أولاً الرأس.‬ 0
a-l-a---l--asa. awlaan alraasa. a-l-a- a-r-a-a- --------------- awlaan alraasa.
Manden har hat på. ‫ير-دي--لر---قبعةً.‬ ‫يرتدي الرجل قبعة-.‬ ‫-ر-د- ا-ر-ل ق-ع-ً-‬ -------------------- ‫يرتدي الرجل قبعةً.‬ 0
yra-adi-----ju- --e---. yratadi alrajul qbetan. y-a-a-i a-r-j-l q-e-a-. ----------------------- yratadi alrajul qbetan.
Håret kan man ikke se. ‫-- ي--ن--ؤ-----شعر-‬ ‫لا يمكن رؤية الشعر.‬ ‫-ا ي-ك- ر-ي- ا-ش-ر-‬ --------------------- ‫لا يمكن رؤية الشعر.‬ 0
l-a y----n-ru--t-al-ha--a. laa yumkin ruyat alshaera. l-a y-m-i- r-y-t a-s-a-r-. -------------------------- laa yumkin ruyat alshaera.
Ørene kan man heller ikke se. ‫-لا -م-ن أ---ً ---ة-الآذن---‬ ‫ولا يمكن أيضا- رؤية الآذنين.‬ ‫-ل- ي-ك- أ-ض-ً ر-ي- ا-آ-ن-ن-‬ ------------------------------ ‫ولا يمكن أيضاً رؤية الآذنين.‬ 0
w---y----n-ay-a---r---- aladhan---. wla yumkin aydaan ruyat aladhanina. w-a y-m-i- a-d-a- r-y-t a-a-h-n-n-. ----------------------------------- wla yumkin aydaan ruyat aladhanina.
Ryggen kan man heller ikke se. ‫--- ---ن ك----ر--ة--ل-هر.‬ ‫ولا يمكن كذلك رؤية الظهر.‬ ‫-ل- ي-ك- ك-ل- ر-ي- ا-ظ-ر-‬ --------------------------- ‫ولا يمكن كذلك رؤية الظهر.‬ 0
w-a-y--k----d-l- -u-a---lz-h-. wla yumkin kdhlk ruyat alzuhr. w-a y-m-i- k-h-k r-y-t a-z-h-. ------------------------------ wla yumkin kdhlk ruyat alzuhr.
Jeg tegner øjnene og munden. ‫-ني أ----ال----ن و-لفم.‬ ‫إني أرسم العينين والفم.‬ ‫-ن- أ-س- ا-ع-ن-ن و-ل-م-‬ ------------------------- ‫إني أرسم العينين والفم.‬ 0
'-ini-'-rsi-------nay- w--f--. 'iini 'arsim aleaynayn walfum. '-i-i '-r-i- a-e-y-a-n w-l-u-. ------------------------------ 'iini 'arsim aleaynayn walfum.
Manden danser og ler. ‫ير------جل -ي----‬ ‫يرقص الرجل ويضحك.‬ ‫-ر-ص ا-ر-ل و-ض-ك-‬ ------------------- ‫يرقص الرجل ويضحك.‬ 0
yraqi- a-r-j-l-wa--dhak. yraqis alrajul wayadhak. y-a-i- a-r-j-l w-y-d-a-. ------------------------ yraqis alrajul wayadhak.
Manden har en lang næse. ‫ل-ر-ل -ن--طويل.‬ ‫للرجل أنف طويل.‬ ‫-ل-ج- أ-ف ط-ي-.- ----------------- ‫للرجل أنف طويل.‬ 0
ll-ra--l--an---aw----. llirajil 'anf tawilan. l-i-a-i- '-n- t-w-l-n- ---------------------- llirajil 'anf tawilan.
Han har en stok i hænderne. ‫-ن------ ع-ا -- ---.‬ ‫إنه يحمل عصا في يده.‬ ‫-ن- ي-م- ع-ا ف- ي-ه-‬ ---------------------- ‫إنه يحمل عصا في يده.‬ 0
'i---h--ah--l---s--a--- ya-h-. 'iinah yahmil easana fi yadha. '-i-a- y-h-i- e-s-n- f- y-d-a- ------------------------------ 'iinah yahmil easana fi yadha.
Han har også et halstørklæde om halsen. ‫و-ر----و-ا-ا------ع-قه.‬ ‫ويرتدي وشاحا- حول عنقه.‬ ‫-ي-ت-ي و-ا-ا- ح-ل ع-ق-.- ------------------------- ‫ويرتدي وشاحاً حول عنقه.‬ 0
wy----- ws---aan----l-e-nq--. wyrtadi wshahaan hawl einqha. w-r-a-i w-h-h-a- h-w- e-n-h-. ----------------------------- wyrtadi wshahaan hawl einqha.
Det er vinter og det er koldt. ‫-لفص------ا-شتا- وا-طق- با-د.‬ ‫الفصل فصل الشتاء والطقس بارد.‬ ‫-ل-ص- ف-ل ا-ش-ا- و-ل-ق- ب-ر-.- ------------------------------- ‫الفصل فصل الشتاء والطقس بارد.‬ 0
alf-sl-f-sl--l-h--a---al-a---b--d-. alfasl fasl alshita' waltaqs barda. a-f-s- f-s- a-s-i-a- w-l-a-s b-r-a- ----------------------------------- alfasl fasl alshita' waltaqs barda.
Armene er kraftige. ‫-ل-راعا--قوي-ن-‬ ‫الذراعان قويان.‬ ‫-ل-ر-ع-ن ق-ي-ن-‬ ----------------- ‫الذراعان قويان.‬ 0
al-hi--ean q--ya-a. aldhiraean quayana. a-d-i-a-a- q-a-a-a- ------------------- aldhiraean quayana.
Benene er også kraftige. ‫---سا--- ---اً.‬ ‫والساقان أيضا-.‬ ‫-ا-س-ق-ن أ-ض-ً-‬ ----------------- ‫والساقان أيضاً.‬ 0
walsa--n--y-a--. walsaqan aydaan. w-l-a-a- a-d-a-. ---------------- walsaqan aydaan.
Manden er af sne. ‫ال--ل م-ن-- م- الثل--‬ ‫الرجل مصنوع من الثلج.‬ ‫-ل-ج- م-ن-ع م- ا-ث-ج-‬ ----------------------- ‫الرجل مصنوع من الثلج.‬ 0
a-r--u--------------a-thul-. alrujul masnawe min althulj. a-r-j-l m-s-a-e m-n a-t-u-j- ---------------------------- alrujul masnawe min althulj.
Han har ingen bukser på og ingen frakke på. ‫-ن---- ي------رو--اً-و-ا---طف-ً.‬ ‫إنه لا يرتدي سروالا- ولا معطفا-.‬ ‫-ن- ل- ي-ت-ي س-و-ل-ً و-ا م-ط-ا-.- ---------------------------------- ‫إنه لا يرتدي سروالاً ولا معطفاً.‬ 0
'-i-a-----y-r-adi--r--la-- w-l- met--a-. 'iinah la yartadi srwalaan wala metfaan. '-i-a- l- y-r-a-i s-w-l-a- w-l- m-t-a-n- ---------------------------------------- 'iinah la yartadi srwalaan wala metfaan.
Men manden fryser ikke. ‫--لرج- ل- -شعر---لب--.‬ ‫والرجل لا يشعر بالبرد.‬ ‫-ا-ر-ل ل- ي-ع- ب-ل-ر-.- ------------------------ ‫والرجل لا يشعر بالبرد.‬ 0
wa--ajl -a y-sh--r -ialba--a. walrajl la yasheur bialbarda. w-l-a-l l- y-s-e-r b-a-b-r-a- ----------------------------- walrajl la yasheur bialbarda.
Han er en snemand. ‫------ل-الثلج.‬ ‫إنه رجل الثلج.‬ ‫-ن- ر-ل ا-ث-ج-‬ ---------------- ‫إنه رجل الثلج.‬ 0
'iinah-raj-- althulj-. 'iinah rajul althulja. '-i-a- r-j-l a-t-u-j-. ---------------------- 'iinah rajul althulja.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -