Jeg tegner en mand. |
-ن--- م-- -یکشم-
-- ی- م-- م-------
-ن ی- م-د م--ش-.-
-------------------
من یک مرد میکشم.
0
ma--ye- mar- t-r--âhi-mik-na-.
m-- y-- m--- t------- m-------
m-n y-k m-r- t-r-r-h- m-k-n-m-
------------------------------
man yek mard tar-râhi mikonam.
|
Jeg tegner en mand.
من یک مرد میکشم.
man yek mard tar-râhi mikonam.
|
Først hovedet. |
اول سر
--- س--
-و- س-
--------
اول سر
0
e-t----s-r
e----- s--
e-t-d- s-r
----------
ebtedâ sar
|
Først hovedet.
اول سر
ebtedâ sar
|
Manden har hat på. |
ای----د یک کلا--ب-------رد-
--- م-- ی- ک--- ب- س- د-----
-ی- م-د ی- ک-ا- ب- س- د-ر-.-
-----------------------------
این مرد یک کلاه بر سر دارد.
0
i- -a----ek --l-h b-------d-r--.
i- m--- y-- k---- b-- s-- d-----
i- m-r- y-k k-l-h b-r s-r d-r-d-
--------------------------------
in mard yek kolâh bar sar dârad.
|
Manden har hat på.
این مرد یک کلاه بر سر دارد.
in mard yek kolâh bar sar dârad.
|
Håret kan man ikke se. |
--ه---ا-ن-یبینید-
---- ر- ن----------
-و-ا ر- ن-ی-ب-ن-د-
--------------------
موها را نمیبینید.
0
m--â ---ne---av---d--.
m--- r- n-------- d---
m-h- r- n-m-t-v-n d-d-
----------------------
muhâ râ nemitavân did.
|
Håret kan man ikke se.
موها را نمیبینید.
muhâ râ nemitavân did.
|
Ørene kan man heller ikke se. |
گ---ا را -------بینید-
----- ر- ه- ن----------
-و-ه- ر- ه- ن-ی-ب-ن-د-
------------------------
گوشها را هم نمیبینید.
0
g-sh-hâ -â--a- n-mitav------.
g------ r- h-- n-------- d---
g-s---â r- h-m n-m-t-v-n d-d-
-----------------------------
gush-hâ râ ham nemitavân did.
|
Ørene kan man heller ikke se.
گوشها را هم نمیبینید.
gush-hâ râ ham nemitavân did.
|
Ryggen kan man heller ikke se. |
کم---- -م نم-ب--ی--
--- ر- ه- ن----------
-م- ر- ه- ن-ی-ب-ن-د-
----------------------
کمر را هم نمیبینید.
0
k-m-- -- h-- ---i-a-â- d--.
k---- r- h-- n-------- d---
k-m-r r- h-m n-m-t-v-n d-d-
---------------------------
kamar râ ham nemitavân did.
|
Ryggen kan man heller ikke se.
کمر را هم نمیبینید.
kamar râ ham nemitavân did.
|
Jeg tegner øjnene og munden. |
---چشم---------ن ر--میکشم-
-- چ-- ه- و د--- ر- م-------
-ن چ-م ه- و د-ا- ر- م--ش-.-
-----------------------------
من چشم ها و دهان را میکشم.
0
m-n -h-s-m----v- da-â---â-t-r-râ-i mi-on-m.
m-- c-------- v- d---- r- t------- m-------
m-n c-e-h---â v- d-h-n r- t-r-r-h- m-k-n-m-
-------------------------------------------
man cheshm-hâ va dahân râ tar-râhi mikonam.
|
Jeg tegner øjnene og munden.
من چشم ها و دهان را میکشم.
man cheshm-hâ va dahân râ tar-râhi mikonam.
|
Manden danser og ler. |
----رد --ر-صد-و م---ن-د.
-- م-- م------ و م--------
-ن م-د م--ق-د و م--ن-د-
---------------------------
آن مرد میرقصد و میخندد.
0
ân-m--d m--agh---d -- -ik----d-d
â- m--- m--------- v- m---------
â- m-r- m-r-g---a- v- m-k-a---a-
--------------------------------
ân mard miragh-sad va mikhan-dad
|
Manden danser og ler.
آن مرد میرقصد و میخندد.
ân mard miragh-sad va mikhan-dad
|
Manden har en lang næse. |
آ--م-----نی درا-ی-دا-د-
-- م-- ب--- د---- د-----
-ن م-د ب-ن- د-ا-ی د-ر-.-
-------------------------
آن مرد بینی درازی دارد.
0
â--m-r- -ek--i----e --râz d-ra-.
â- m--- y-- b------ d---- d-----
â- m-r- y-k b-n---e d-r-z d-r-d-
--------------------------------
ân mard yek bini-ye derâz dârad.
|
Manden har en lang næse.
آن مرد بینی درازی دارد.
ân mard yek bini-ye derâz dârad.
|
Han har en stok i hænderne. |
-و--- ع-ا--ر ---ها-ش--ارد-
-- ی- ع-- د- د------ د-----
-و ی- ع-ا د- د-ت-ا-ش د-ر-.-
----------------------------
او یک عصا در دستهایش دارد.
0
oo-y-- asâ dar--ast-h-yas- dârad.
o- y-- a-- d-- d---------- d-----
o- y-k a-â d-r d-s---â-a-h d-r-d-
---------------------------------
oo yek asâ dar dast-hâyash dârad.
|
Han har en stok i hænderne.
او یک عصا در دستهایش دارد.
oo yek asâ dar dast-hâyash dârad.
|
Han har også et halstørklæde om halsen. |
------شا--گردن هم--و---رد-ش دا--.
-- ی- ش-- گ--- ه- د-- گ---- د-----
-و ی- ش-ل گ-د- ه- د-ر گ-د-ش د-ر-.-
-----------------------------------
او یک شال گردن هم دور گردنش دارد.
0
o----m---n-n-yek shâl-gard-n b- --r- g--da-ash ---ad.
o- h-------- y-- s---------- b- d--- g-------- d-----
o- h-m-h-n-n y-k s-â---a-d-n b- d-r- g-r-a-a-h d-r-d-
-----------------------------------------------------
oo hamchenin yek shâl-gardan be dore gardanash dârad.
|
Han har også et halstørklæde om halsen.
او یک شال گردن هم دور گردنش دارد.
oo hamchenin yek shâl-gardan be dore gardanash dârad.
|
Det er vinter og det er koldt. |
--س------ت----وا-س------.
------ ا-- و ه-- س-- ا----
-م-ت-ن ا-ت و ه-ا س-د ا-ت-
---------------------------
زمستان است و هوا سرد است.
0
z-m-stân--st--a ha-- -ar- -st.
z------- a-- v- h--- s--- a---
z-m-s-â- a-t v- h-v- s-r- a-t-
------------------------------
zemestân ast va havâ sard ast.
|
Det er vinter og det er koldt.
زمستان است و هوا سرد است.
zemestân ast va havâ sard ast.
|
Armene er kraftige. |
با--ه- قوی---تن-.
------ ق-- ه------
-ا-و-ا ق-ی ه-ت-د-
-------------------
بازوها قوی هستند.
0
bâ-u-hâ -ha-i -as---d.
b------ g---- h-------
b-z---â g-a-i h-s-a-d-
----------------------
bâzu-hâ ghavi hastand.
|
Armene er kraftige.
بازوها قوی هستند.
bâzu-hâ ghavi hastand.
|
Benene er også kraftige. |
پاه--ه- قوی هستند-
---- ه- ق-- ه------
-ا-ا ه- ق-ی ه-ت-د-
--------------------
پاها هم قوی هستند.
0
p--h- -am g-a-- h----nd.
p---- h-- g---- h-------
p---â h-m g-a-i h-s-a-d-
------------------------
pâ-hâ ham ghavi hastand.
|
Benene er også kraftige.
پاها هم قوی هستند.
pâ-hâ ham ghavi hastand.
|
Manden er af sne. |
ای- م-د از-بر--د--- ش-----ت-
--- م-- ا- ب-- د--- ش-- ا----
-ی- م-د ا- ب-ف د-س- ش-ه ا-ت-
------------------------------
این مرد از برف درست شده است.
0
in m----a--b-----o--s---h-de a--.
i- m--- a- b--- d----- s---- a---
i- m-r- a- b-r- d-r-s- s-o-e a-t-
---------------------------------
in mard az barf dorost shode ast.
|
Manden er af sne.
این مرد از برف درست شده است.
in mard az barf dorost shode ast.
|
Han har ingen bukser på og ingen frakke på. |
ا---لو----ا--التو-ن-و-------ت-
-- ش---- ی- پ---- ن------ ا----
-و ش-و-ر ی- پ-ل-و ن-و-ی-ه ا-ت-
--------------------------------
او شلوار یا پالتو نپوشیده است.
0
o---h-l--r yâ p-lto -a-ushi-e -s-.
o- s------ y- p---- n-------- a---
o- s-a-v-r y- p-l-o n-p-s-i-e a-t-
----------------------------------
oo shalvâr yâ pâlto napushide ast.
|
Han har ingen bukser på og ingen frakke på.
او شلوار یا پالتو نپوشیده است.
oo shalvâr yâ pâlto napushide ast.
|
Men manden fryser ikke. |
--ا س-------ت --میلرز--.
--- س--- ن--- (-----------
-م- س-د- ن-س- (-م--ر-د-.-
---------------------------
اما سردش نیست (نمیلرزد).
0
a-mâ oo---r---h ni-t --em--arza-).
a--- o- s------ n--- (------------
a-m- o- s-r-a-h n-s- (-e-i-a-z-d-.
----------------------------------
ammâ oo sardash nist (nemilarzad).
|
Men manden fryser ikke.
اما سردش نیست (نمیلرزد).
ammâ oo sardash nist (nemilarzad).
|
Han er en snemand. |
----ک آدم -رفی --ت.
-- ی- آ-- ب--- ا----
-و ی- آ-م ب-ف- ا-ت-
---------------------
او یک آدم برفی است.
0
oo -ek-âd-m b-rfi-a--.
o- y-- â--- b---- a---
o- y-k â-a- b-r-i a-t-
----------------------
oo yek âdam barfi ast.
|
Han er en snemand.
او یک آدم برفی است.
oo yek âdam barfi ast.
|