Parlør

da Kropsdele   »   ad Iэпкъ-лъэпкъхэр

58 [otteoghalvtreds]

Kropsdele

Kropsdele

58 [шъэныкъорэ ирэ]

58 [shjenykorje irje]

Iэпкъ-лъэпкъхэр

[Ijepk-ljepkhjer]

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Adyghe Afspil Yderligere
Jeg tegner en mand. Сэ-х-ул----ъэ----эт-----ы. Сэ хъулъфыгъэ сурэт сэшIы. С- х-у-ъ-ы-ъ- с-р-т с-ш-ы- -------------------------- Сэ хъулъфыгъэ сурэт сэшIы. 0
S-- ---------s----t-s-es-I-. Sje hulfygje surjet sjeshIy. S-e h-l-y-j- s-r-e- s-e-h-y- ---------------------------- Sje hulfygje surjet sjeshIy.
Først hovedet. Ып-ра--Iэ--ш-----. ЫпэрапшIэу шъхьэр. Ы-э-а-ш-э- ш-х-э-. ------------------ ЫпэрапшIэу шъхьэр. 0
Y--e-a-s---e- ---'-e-. YpjerapshIjeu shh'jer. Y-j-r-p-h-j-u s-h-j-r- ---------------------- YpjerapshIjeu shh'jer.
Manden har hat på. Х-улъф-гъ-м----- -б-ъур щ--ъ. Хъулъфыгъэм пэIо убгъур щыгъ. Х-у-ъ-ы-ъ-м п-I- у-г-у- щ-г-. ----------------------------- Хъулъфыгъэм пэIо убгъур щыгъ. 0
Hulf------pj-I--u---r-sh--g. Hulfygjem pjeIo ubgur shhyg. H-l-y-j-m p-e-o u-g-r s-h-g- ---------------------------- Hulfygjem pjeIo ubgur shhyg.
Håret kan man ikke se. Ы-ъ-ьа---- к-элъ----хэрэ-. Ышъхьацхэр къэлъагъохэрэп. Ы-ъ-ь-ц-э- к-э-ъ-г-о-э-э-. -------------------------- Ышъхьацхэр къэлъагъохэрэп. 0
Y----a---e--kje--g-h---jep. Yshh'achjer kjelagohjerjep. Y-h-'-c-j-r k-e-a-o-j-r-e-. --------------------------- Yshh'achjer kjelagohjerjep.
Ørene kan man heller ikke se. Т--а-Iу-э-э-и-к-э--агъо---э-. ТхьакIумэхэри къэлъагъохэрэп. Т-ь-к-у-э-э-и к-э-ъ-г-о-э-э-. ----------------------------- ТхьакIумэхэри къэлъагъохэрэп. 0
Th-a--u---hjeri-k------h-e----. Th'akIumjehjeri kjelagohjerjep. T-'-k-u-j-h-e-i k-e-a-o-j-r-e-. ------------------------------- Th'akIumjehjeri kjelagohjerjep.
Ryggen kan man heller ikke se. Тх-цI--и-к-элъ-г---э-. ТхыцIэри къэлъагъорэп. Т-ы-I-р- к-э-ъ-г-о-э-. ---------------------- ТхыцIэри къэлъагъорэп. 0
T---Ij--i kj-l-gorje-. ThycIjeri kjelagorjep. T-y-I-e-i k-e-a-o-j-p- ---------------------- ThycIjeri kjelagorjep.
Jeg tegner øjnene og munden. Сэ --хэ--- ж--р--с-рэ--сэ---. Сэ нэхэмрэ жэмрэ сурэт сэшIы. С- н-х-м-э ж-м-э с-р-т с-ш-ы- ----------------------------- Сэ нэхэмрэ жэмрэ сурэт сэшIы. 0
S-- -j-hjemr-e ---em-je----je- -j-----. Sje njehjemrje zhjemrje surjet sjeshIy. S-e n-e-j-m-j- z-j-m-j- s-r-e- s-e-h-y- --------------------------------------- Sje njehjemrje zhjemrje surjet sjeshIy.
Manden danser og ler. Х-у-ъфы--эр -ъэшъо ы--и -эщ--. Хъулъфыгъэр къэшъо ыкIи мэщхы. Х-у-ъ-ы-ъ-р к-э-ъ- ы-I- м-щ-ы- ------------------------------ Хъулъфыгъэр къэшъо ыкIи мэщхы. 0
H-lfy-jer -jes-o yk-- mj-sh--y. Hulfygjer kjesho ykIi mjeshhhy. H-l-y-j-r k-e-h- y-I- m-e-h-h-. ------------------------------- Hulfygjer kjesho ykIi mjeshhhy.
Manden har en lang næse. Хъу--ф--ъ-м-ыпэ -Iы-ь-. Хъулъфыгъэм ыпэ кIыхьэ. Х-у-ъ-ы-ъ-м ы-э к-ы-ь-. ----------------------- Хъулъфыгъэм ыпэ кIыхьэ. 0
H---ygjem--p---k--h--e. Hulfygjem ypje kIyh'je. H-l-y-j-m y-j- k-y-'-e- ----------------------- Hulfygjem ypje kIyh'je.
Han har en stok i hænderne. А- --ъулъфыг-)--------г-. Ащ (хъулъфыгъ) бэщ ыIыгъ. А- (-ъ-л-ф-г-) б-щ ы-ы-ъ- ------------------------- Ащ (хъулъфыгъ) бэщ ыIыгъ. 0
As------lfy-)--j-shh ----. Ashh (hulfyg) bjeshh yIyg. A-h- (-u-f-g- b-e-h- y-y-. -------------------------- Ashh (hulfyg) bjeshh yIyg.
Han har også et halstørklæde om halsen. А- -х--лъ---ъ---п----п-ъ--эл--ещэк-ы-ъ. Ащ (хъулъфыгъ) ыпшъэ пшъэдэлъ ещэкIыгъ. А- (-ъ-л-ф-г-) ы-ш-э п-ъ-д-л- е-э-I-г-. --------------------------------------- Ащ (хъулъфыгъ) ыпшъэ пшъэдэлъ ещэкIыгъ. 0
Ashh--hu--y----p-hj--ps--ed-e--es---e----. Ashh (hulfyg) ypshje pshjedjel eshhjekIyg. A-h- (-u-f-g- y-s-j- p-h-e-j-l e-h-j-k-y-. ------------------------------------------ Ashh (hulfyg) ypshje pshjedjel eshhjekIyg.
Det er vinter og det er koldt. Д---к-ы----ы-----ъ--э. Джы кIымаф ыкIи чъыIэ. Д-ы к-ы-а- ы-I- ч-ы-э- ---------------------- Джы кIымаф ыкIи чъыIэ. 0
D----k----f ---i----I-e. Dzhy kIymaf ykIi chyIje. D-h- k-y-a- y-I- c-y-j-. ------------------------ Dzhy kIymaf ykIi chyIje.
Armene er kraftige. ЫI--э- --э-ых. ЫIэхэр лъэшых. Ы-э-э- л-э-ы-. -------------- ЫIэхэр лъэшых. 0
Y-je-----l-----h. YIjehjer ljeshyh. Y-j-h-e- l-e-h-h- ----------------- YIjehjer ljeshyh.
Benene er også kraftige. Ылъ-к-охэр--л---ых. Ылъакъохэри лъэшых. Ы-ъ-к-о-э-и л-э-ы-. ------------------- Ылъакъохэри лъэшых. 0
Y--ko----- -jes-y-. Ylakohjeri ljeshyh. Y-a-o-j-r- l-e-h-h- ------------------- Ylakohjeri ljeshyh.
Manden er af sne. Хъ-л---г--- о-ы- хэш-ы-I---. Хъулъфыгъэр осым хэшIыкIыгъ. Х-у-ъ-ы-ъ-р о-ы- х-ш-ы-I-г-. ---------------------------- Хъулъфыгъэр осым хэшIыкIыгъ. 0
Hu---g--- o-y--h-es----Iy-. Hulfygjer osym hjeshIykIyg. H-l-y-j-r o-y- h-e-h-y-I-g- --------------------------- Hulfygjer osym hjeshIykIyg.
Han har ingen bukser på og ingen frakke på. А--(хъ--ъ-ыгъ) г-онч---и-п--ъ---и-----э-.. Ащ (хъулъфыгъ) гъончэджи палътэуи щыгъэп.. А- (-ъ-л-ф-г-) г-о-ч-д-и п-л-т-у- щ-г-э-.- ------------------------------------------ Ащ (хъулъфыгъ) гъончэджи палътэуи щыгъэп.. 0
A--h--h-lf--) gonc-je-z-------je-- -hhygje--. Ashh (hulfyg) gonchjedzhi paltjeui shhygjep.. A-h- (-u-f-g- g-n-h-e-z-i p-l-j-u- s-h-g-e-.- --------------------------------------------- Ashh (hulfyg) gonchjedzhi paltjeui shhygjep..
Men manden fryser ikke. Ау-хъ-л-фыгъ-р--ъыIэ--I-р-п. Ау хъулъфыгъэр чъыIэ лIэрэп. А- х-у-ъ-ы-ъ-р ч-ы-э л-э-э-. ---------------------------- Ау хъулъфыгъэр чъыIэ лIэрэп. 0
A-------gj---c---je---j-r-e-. Au hulfygjer chyIje lIjerjep. A- h-l-y-j-r c-y-j- l-j-r-e-. ----------------------------- Au hulfygjer chyIje lIjerjep.
Han er en snemand. А--о-ы--. Ар осылI. А- о-ы-I- --------- Ар осылI. 0
Ar--s-l-. Ar osylI. A- o-y-I- --------- Ar osylI.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -