Parlør

da Kropsdele   »   sl Deli telesa

58 [otteoghalvtreds]

Kropsdele

Kropsdele

58 [oseminpetdeset]

Deli telesa

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Slovensk Afspil Yderligere
Jeg tegner en mand. Rišem -o--. R---- m---- R-š-m m-ž-. ----------- Rišem moža. 0
Først hovedet. Naj------l-vo. N------ g----- N-j-r-j g-a-o- -------------- Najprej glavo. 0
Manden har hat på. Mož-nos----o---. M-- n--- k------ M-ž n-s- k-o-u-. ---------------- Mož nosi klobuk. 0
Håret kan man ikke se. L-s-s- n---i--. L-- s- n- v---- L-s s- n- v-d-. --------------- Las se ne vidi. 0
Ørene kan man heller ikke se. Tu-i----s--- ---v---. T--- u--- s- n- v---- T-d- u-e- s- n- v-d-. --------------------- Tudi ušes se ne vidi. 0
Ryggen kan man heller ikke se. Hrb-- t----ni v---ti. H---- t--- n- v------ H-b-a t-d- n- v-d-t-. --------------------- Hrbta tudi ni videti. 0
Jeg tegner øjnene og munden. R---m --i-----sta. R---- o-- i- u---- R-š-m o-i i- u-t-. ------------------ Rišem oči in usta. 0
Manden danser og ler. Mo- p---- -n ----me--. M-- p---- i- s- s----- M-ž p-e-e i- s- s-e-e- ---------------------- Mož pleše in se smeje. 0
Manden har en lang næse. Mož-----d--g-n-s. M-- i-- d--- n--- M-ž i-a d-l- n-s- ----------------- Mož ima dolg nos. 0
Han har en stok i hænderne. V----a--d--i---l---. V r---- d--- p------ V r-k-h d-ž- p-l-c-. -------------------- V rokah drži palico. 0
Han har også et halstørklæde om halsen. Oko----ra---ima -v----a-. O---- v---- i-- o--- š--- O-o-i v-a-a i-a o-i- š-l- ------------------------- Okoli vrata ima ovit šal. 0
Det er vinter og det er koldt. Z-m--je in--e--r-l-. Z--- j- i- j- m----- Z-m- j- i- j- m-z-o- -------------------- Zima je in je mrzlo. 0
Armene er kraftige. Ro---s- m-č--. R--- s- m----- R-k- s- m-č-e- -------------- Roke so močne. 0
Benene er også kraftige. T-di no----o moč-e. T--- n--- s- m----- T-d- n-g- s- m-č-e- ------------------- Tudi noge so močne. 0
Manden er af sne. Mo---- i- ---g-. M-- j- i- s----- M-ž j- i- s-e-a- ---------------- Mož je iz snega. 0
Han har ingen bukser på og ingen frakke på. N------ n--h-a-, ne -l-š-a. N- n--- n- h---- n- p------ N- n-s- n- h-a-, n- p-a-č-. --------------------------- Ne nosi ne hlač, ne plašča. 0
Men manden fryser ikke. Vend-r t--a--ož- -- z---. V----- t--- m--- n- z---- V-n-a- t-g- m-ž- n- z-b-. ------------------------- Vendar tega moža ne zebe. 0
Han er en snemand. On--e snež-ni mož. O- j- s------ m--- O- j- s-e-e-i m-ž- ------------------ On je sneženi mož. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -