Parlør

da Kropsdele   »   eo Korpopartoj

58 [otteoghalvtreds]

Kropsdele

Kropsdele

58 [kvindek ok]

Korpopartoj

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Esperanto Afspil Yderligere
Jeg tegner en mand. M- d-se--a- --ron. M- d------- v----- M- d-s-g-a- v-r-n- ------------------ Mi desegnas viron. 0
Først hovedet. Unu--la -ap-n. U--- l- k----- U-u- l- k-p-n- -------------- Unue la kapon. 0
Manden har hat på. L- ---o -u-h-va--ĉ-p-lon. L- v--- s------- ĉ------- L- v-r- s-r-a-a- ĉ-p-l-n- ------------------------- La viro surhavas ĉapelon. 0
Håret kan man ikke se. L----r---ne--id-blas. L- h---- n- v-------- L- h-r-j n- v-d-b-a-. --------------------- La haroj ne videblas. 0
Ørene kan man heller ikke se. A--aŭ la -r-l-j n- -id--las. A---- l- o----- n- v-------- A-k-ŭ l- o-e-o- n- v-d-b-a-. ---------------------------- Ankaŭ la oreloj ne videblas. 0
Ryggen kan man heller ikke se. Ank-- l- ---s- -- -----las. A---- l- d---- n- v-------- A-k-ŭ l- d-r-o n- v-d-b-a-. --------------------------- Ankaŭ la dorso ne videblas. 0
Jeg tegner øjnene og munden. M- ----g--- -a o--lo-n------a -u--n. M- d------- l- o------ k-- l- b----- M- d-s-g-a- l- o-u-o-n k-j l- b-ŝ-n- ------------------------------------ Mi desegnas la okulojn kaj la buŝon. 0
Manden danser og ler. La----o ---ca----j r-da-. L- v--- d----- k-- r----- L- v-r- d-n-a- k-j r-d-s- ------------------------- La viro dancas kaj ridas. 0
Manden har en lang næse. L---ir--havas------- -a---. L- v--- h---- l----- n----- L- v-r- h-v-s l-n-a- n-z-n- --------------------------- La viro havas longan nazon. 0
Han har en stok i hænderne. Li----tas la-bas------e--si-j--a--j. L- p----- l---------- e- s--- m----- L- p-r-a- l-m-a-t-n-n e- s-a- m-n-j- ------------------------------------ Li portas lambastonon en siaj manoj. 0
Han har også et halstørklæde om halsen. L- -urh-va---nk--------ko--ĉirk------ -ol-. L- s------- a---- k------- ĉ----- s-- k---- L- s-r-a-a- a-k-ŭ k-l-u-o- ĉ-r-a- s-a k-l-. ------------------------------------------- Li surhavas ankaŭ koltukon ĉirkaŭ sia kolo. 0
Det er vinter og det er koldt. V----a---a- m-lva--as. V------ k-- m--------- V-n-r-s k-j m-l-a-m-s- ---------------------- Vintras kaj malvarmas. 0
Armene er kraftige. L- b-a--j -s-a---uskolaj. L- b----- e---- m-------- L- b-a-o- e-t-s m-s-o-a-. ------------------------- La brakoj estas muskolaj. 0
Benene er også kraftige. L- gam--- -n--- e-ta---u-k-laj. L- g----- a---- e---- m-------- L- g-m-o- a-k-ŭ e-t-s m-s-o-a-. ------------------------------- La gamboj ankaŭ estas muskolaj. 0
Manden er af sne. La-viro-es-as-----e-o. L- v--- e---- e- n---- L- v-r- e-t-s e- n-ĝ-. ---------------------- La viro estas el neĝo. 0
Han har ingen bukser på og ingen frakke på. L--su--av-- -ek p-n-alonon-n-k m-n---on. L- s------- n-- p--------- n-- m-------- L- s-r-a-a- n-k p-n-a-o-o- n-k m-n-e-o-. ---------------------------------------- Li surhavas nek pantalonon nek mantelon. 0
Men manden fryser ikke. Sed la--ir---- ------ĝas. S-- l- v--- n- f--------- S-d l- v-r- n- f-o-t-ĝ-s- ------------------------- Sed la viro ne frostiĝas. 0
Han er en snemand. L----t-- -eĝ-omo. L- e---- n------- L- e-t-s n-ĝ-o-o- ----------------- Li estas neĝhomo. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -