Sprachführer

de um etwas bitten   »   lv kaut ko lūgt

74 [vierundsiebzig]

um etwas bitten

um etwas bitten

74 [septiņdesmit četri]

kaut ko lūgt

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Lettisch Hören Mehr
Können Sie mir die Haare schneiden? Vai Jūs --r-- -a-----ri------tu-? Vai Jūs varat man nogriezt matus? V-i J-s v-r-t m-n n-g-i-z- m-t-s- --------------------------------- Vai Jūs varat man nogriezt matus? 0
Nicht zu kurz, bitte. N- p-r-- ī-------d--. Ne pārāk īsus, lūdzu. N- p-r-k ī-u-, l-d-u- --------------------- Ne pārāk īsus, lūdzu. 0
Etwas kürzer, bitte. Ne---dz--sāk-s, --d--. Nedaudz īsākus, lūdzu. N-d-u-z ī-ā-u-, l-d-u- ---------------------- Nedaudz īsākus, lūdzu. 0
Können Sie die Bilder entwickeln? V-i --- ---at --t-s-īt f---grāf--as? Vai Jūs varat attīstīt fotogrāfijas? V-i J-s v-r-t a-t-s-ī- f-t-g-ā-i-a-? ------------------------------------ Vai Jūs varat attīstīt fotogrāfijas? 0
Die Fotos sind auf der CD. F---g--fijas ir k-mp-ktd----. Fotogrāfijas ir kompaktdiskā. F-t-g-ā-i-a- i- k-m-a-t-i-k-. ----------------------------- Fotogrāfijas ir kompaktdiskā. 0
Die Fotos sind in der Kamera. Fo--------a- ---f-t-----ā--. Fotogrāfijas ir fotoaparātā. F-t-g-ā-i-a- i- f-t-a-a-ā-ā- ---------------------------- Fotogrāfijas ir fotoaparātā. 0
Können Sie die Uhr reparieren? Vai-J-- -arat-s---b-t---l--ten-? Vai Jūs varat salabot pulksteni? V-i J-s v-r-t s-l-b-t p-l-s-e-i- -------------------------------- Vai Jūs varat salabot pulksteni? 0
Das Glas ist kaputt. Stikls-ir saplīs-s. Stikls ir saplīsis. S-i-l- i- s-p-ī-i-. ------------------- Stikls ir saplīsis. 0
Die Batterie ist leer. B--er-j- -r ---š-. Baterija ir tukša. B-t-r-j- i- t-k-a- ------------------ Baterija ir tukša. 0
Können Sie das Hemd bügeln? V-- -ūs--a-at-iz-l-din-t k-e-lu? Vai Jūs varat izgludināt kreklu? V-i J-s v-r-t i-g-u-i-ā- k-e-l-? -------------------------------- Vai Jūs varat izgludināt kreklu? 0
Können Sie die Hose reinigen? Va- --s -arat-i--ī--t-bi-se-? Vai Jūs varat iztīrīt bikses? V-i J-s v-r-t i-t-r-t b-k-e-? ----------------------------- Vai Jūs varat iztīrīt bikses? 0
Können Sie die Schuhe reparieren? Va- --s --r-t-sal--o- ku-p-s? Vai Jūs varat salabot kurpes? V-i J-s v-r-t s-l-b-t k-r-e-? ----------------------------- Vai Jūs varat salabot kurpes? 0
Können Sie mir Feuer geben? V---Jū-----at -a- ie-ot aiz-m--ē-? Vai Jūs varat man iedot aizsmēķēt? V-i J-s v-r-t m-n i-d-t a-z-m-ķ-t- ---------------------------------- Vai Jūs varat man iedot aizsmēķēt? 0
Haben Sie Streichhölzer oder ein Feuerzeug? Vai Jum- ir sērk--i-i -a- ----t-v-s? Vai Jums ir sērkociņi vai šķiltavas? V-i J-m- i- s-r-o-i-i v-i š-i-t-v-s- ------------------------------------ Vai Jums ir sērkociņi vai šķiltavas? 0
Haben Sie einen Aschenbecher? Vai-------- p--n--trauks? Vai Jums ir pelnu trauks? V-i J-m- i- p-l-u t-a-k-? ------------------------- Vai Jums ir pelnu trauks? 0
Rauchen Sie Zigarren? V-i--ūs -mē-ē--- -igā-u-? Vai Jūs smēķējat cigārus? V-i J-s s-ē-ē-a- c-g-r-s- ------------------------- Vai Jūs smēķējat cigārus? 0
Rauchen Sie Zigaretten? V-i --- smē-ēj-t-c---rete-? Vai Jūs smēķējat cigaretes? V-i J-s s-ē-ē-a- c-g-r-t-s- --------------------------- Vai Jūs smēķējat cigaretes? 0
Rauchen Sie Pfeife? V-- -ūs-s-----a- pīpi? Vai Jūs smēķējat pīpi? V-i J-s s-ē-ē-a- p-p-? ---------------------- Vai Jūs smēķējat pīpi? 0

Lernen und Lesen

Lernen uns Lesen gehören zusammen. Das gilt natürlich besonders beim Lernen von Fremdsprachen. Wer eine neue Sprache gut lernen will, muss viele Texte lesen. Beim Lesen von fremdsprachiger Literatur verarbeiten wir ganze Sätze. So kann unser Gehirn Vokabeln und Grammatik in einem Kontext lernen. Das hilft ihm dabei, die neuen Inhalte gut abzuspeichern. Einzelne Vokabeln kann sich unser Gedächtnis viel schlechter merken. Beim Lesen lernen wir, welche Bedeutung Wörter haben können. Dadurch entwickeln wir ein Gefühl für die neue Sprache. Natürlich darf die fremdsprachige Literatur nicht zu schwer sein. Moderne Kurzgeschichten oder Krimis sind oft unterhaltsam. Tageszeitungen haben den Vorteil, dass sie immer aktuell sind. Auch Kinderbücher oder Comics eignen sich gut zum Lernen. Die Bilder erleichtern das Verständnis der neuen Sprache. Egal, welche Literatur man wählt – sie sollte lebendig sein! Das heißt, es soll viel passieren, damit die Sprache variiert. Wer nichts findet, kann auch spezielle Lehrbücher benutzen. Es gibt viele Bücher mit einfachen Texten für Lernanfänger. Wichtig ist, dass man beim Lesen immer ein Wörterbuch benutzt. Sobald man ein Wort nicht versteht, sollte man es nachschlagen. Unser Gehirn ist durch das Lesen aktiviert und lernt schnell Neues. Für alle Wörter, die man nicht versteht, legt man eine Datei an. So kann man sie oft wiederholen. Es hilft auch, unbekannte Wörter in der Lektüre farbig zu markieren. Beim nächsten Mal erkennt man sie dann gleich wieder. Wer täglich viel in einer Fremdsprache liest, macht bald Fortschritte. Denn unser Gehirn lernt schnell, die neue Sprache zu imitieren. Es kann sein, dass man irgendwann auch in der fremden Sprache denkt…