Warum kommen Sie nicht?
چرا --ا --یآ----
___ ش__ ن________
-ر- ش-ا ن-ی-آ-ی-؟-
-------------------
چرا شما نمیآیید؟
0
c-era- s-oma--nemi-a-e-d?-
______ s_____ n_____________
-h-r-a s-o-a- n-m---a-e-?--
-----------------------------
cheraa shomaa nemi-aaeed?
Warum kommen Sie nicht?
چرا شما نمیآیید؟
cheraa shomaa nemi-aaeed?
Das Wetter ist so schlecht.
ه-ا---ل--بد-است-
___ خ___ ب_ ا____
-و- خ-ل- ب- ا-ت-
------------------
هوا خیلی بد است.
0
hava- -h-------- --t.--
_____ k_____ b__ a______
-a-a- k-e-l- b-d a-t--
-------------------------
havaa kheili bad ast.
Das Wetter ist so schlecht.
هوا خیلی بد است.
havaa kheili bad ast.
Ich komme nicht, weil das Wetter so schlecht ist.
م- ن----ی--چو- ه----ی-ی -- -ست-
__ ن_____ چ__ ه__ خ___ ب_ ا____
-ن ن-ی-آ-م چ-ن ه-ا خ-ل- ب- ا-ت-
---------------------------------
من نمیآیم چون هوا خیلی بد است.
0
m-n -------y----h-n----aa --e--- ----ast.-
___ n_________ c___ h____ k_____ b__ a______
-a- n-m---a-a- c-o- h-v-a k-e-l- b-d a-t--
---------------------------------------------
man nemi-aayam chon havaa kheili bad ast.
Ich komme nicht, weil das Wetter so schlecht ist.
من نمیآیم چون هوا خیلی بد است.
man nemi-aayam chon havaa kheili bad ast.
Warum kommt er nicht?
-ر- -و---رد]---یآ-د؟
___ ا_ (____ ن_______
-ر- ا- (-ر-] ن-ی-آ-د-
-----------------------
چرا او (مرد] نمیآید؟
0
c-e--a-o- (--r-) n-m---ei-?
______ o_ (_____ n____________
-h-r-a o- (-o-d- n-m---e-d--
-------------------------------
cheraa oo (mord) nemi-aeid?
Warum kommt er nicht?
چرا او (مرد] نمیآید؟
cheraa oo (mord) nemi-aeid?
Er ist nicht eingeladen.
-- (---- را -----ن---ه ----
__ (____ ر_ د___ ن____ ا____
-و (-ر-] ر- د-و- ن-ر-ه ا-د-
-----------------------------
او (مرد] را دعوت نکرده اند.
0
oo --or-)--a-da-at-n-k-r-e- an-.--
__ (_____ r_ d____ n_______ a______
-o (-o-d- r- d-v-t n-k-r-e- a-d--
------------------------------------
oo (mord) ra davat nakardeh and.
Er ist nicht eingeladen.
او (مرد] را دعوت نکرده اند.
oo (mord) ra davat nakardeh and.
Er kommt nicht, weil er nicht eingeladen ist.
ا---می--- چو--ا- -ا-د-وت -ک--ه اند.
__ ن_____ چ__ ا_ ر_ د___ ن____ ا____
-و ن-ی-آ-د چ-ن ا- ر- د-و- ن-ر-ه ا-د-
--------------------------------------
او نمیآید چون او را دعوت نکرده اند.
0
-o-n-----ei----o- oo----davat ---ardeh-------
__ n________ c___ o_ r_ d____ n_______ a______
-o n-m---e-d c-o- o- r- d-v-t n-k-r-e- a-d--
-----------------------------------------------
oo nemi-aeid chon oo ra davat nakardeh and.
Er kommt nicht, weil er nicht eingeladen ist.
او نمیآید چون او را دعوت نکرده اند.
oo nemi-aeid chon oo ra davat nakardeh and.
Warum kommst du nicht?
چ-ا--و ن-ی-ی--
___ ت_ ن_______
-ر- ت- ن-ی-آ-ی-
-----------------
چرا تو نمیآیی؟
0
-----a t-o n-mi---y-?-
______ t__ n____________
-h-r-a t-o n-m---a-i--
-------------------------
cheraa too nemi-aayi?
Warum kommst du nicht?
چرا تو نمیآیی؟
cheraa too nemi-aayi?
Ich habe keine Zeit.
م---قت ن----.
__ و__ ن______
-ن و-ت ن-ا-م-
---------------
من وقت ندارم.
0
ma- v---t--a-a-r-m-
___ v____ n___________
-a- v-g-t n-d-a-a-.--
-----------------------
man vaght nadaaram.
Ich habe keine Zeit.
من وقت ندارم.
man vaght nadaaram.
Ich komme nicht, weil ich keine Zeit habe.
-- -می-آی- چ-------ند-رم.
__ ن_____ چ__ و__ ن______
-ن ن-ی-آ-م چ-ن و-ت ن-ا-م-
---------------------------
من نمیآیم چون وقت ندارم.
0
--- ne-i--ay-m---on ----- ----a-a-.-
___ n_________ c___ v____ n___________
-a- n-m---a-a- c-o- v-g-t n-d-a-a-.--
---------------------------------------
man nemi-aayam chon vaght nadaaram.
Ich komme nicht, weil ich keine Zeit habe.
من نمیآیم چون وقت ندارم.
man nemi-aayam chon vaght nadaaram.
Warum bleibst du nicht?
چرا ت---می--ا-ی-
___ ت_ ن________
-ر- ت- ن-ی-م-ن-؟-
------------------
چرا تو نمیمانی؟
0
--e-a--too ne-i-ma----
______ t__ n_____________
-h-r-a t-o n-m---a-n-?--
--------------------------
cheraa too nemi-maani?
Warum bleibst du nicht?
چرا تو نمیمانی؟
cheraa too nemi-maani?
Ich muss noch arbeiten.
م- -نوز کار-دار-.
__ ه___ ک__ د_____
-ن ه-و- ک-ر د-ر-.-
-------------------
من هنوز کار دارم.
0
m-n--anooz-k-a--daa------
___ h_____ k___ d_________
-a- h-n-o- k-a- d-a-a-.--
---------------------------
man hanooz kaar daaram.
Ich muss noch arbeiten.
من هنوز کار دارم.
man hanooz kaar daaram.
Ich bleibe nicht, weil ich noch arbeiten muss.
من نمی------چو-----ز-ک-- -ارم-
__ ن______ چ__ ه___ ک__ د_____
-ن ن-ی-م-ن- چ-ن ه-و- ک-ر د-ر-.-
--------------------------------
من نمیمانم چون هنوز کار دارم.
0
ma- nem--m----- -h-n han----k-a- da----.--
___ n__________ c___ h_____ k___ d_________
-a- n-m---a-n-m c-o- h-n-o- k-a- d-a-a-.--
--------------------------------------------
man nemi-maanam chon hanooz kaar daaram.
Ich bleibe nicht, weil ich noch arbeiten muss.
من نمیمانم چون هنوز کار دارم.
man nemi-maanam chon hanooz kaar daaram.
Warum gehen Sie schon?
چ-- -ا---م------
___ ح___ م_______
-ر- ح-ل- م--و-د-
-------------------
چرا حالا میروید؟
0
ch-raa--aa-a--m----o-----
______ h_____ m____________
-h-r-a h-a-a- m---o-e-d--
----------------------------
cheraa haalaa mi-rooeed?
Warum gehen Sie schon?
چرا حالا میروید؟
cheraa haalaa mi-rooeed?
Ich bin müde.
من-خ----هس---
م_ خ___ ه_____
م- خ-ت- ه-ت-.-
--------------
من خسته هستم.
0
ma- k-----h--a--am.-
m__ k______ h_________
m-n k-a-t-h h-s-a-.--
----------------------
man khasteh hastam.
Ich bin müde.
من خسته هستم.
man khasteh hastam.
Ich gehe, weil ich müde bin.
---م--و--چ-ن -سته-هس---
__ م____ چ__ خ___ ه_____
-ن م--و- چ-ن خ-ت- ه-ت-.-
--------------------------
من میروم چون خسته هستم.
0
--- -i----m-c--n-k-a-te--has---.-
___ m______ c___ k______ h_________
-a- m---o-m c-o- k-a-t-h h-s-a-.--
------------------------------------
man mi-room chon khasteh hastam.
Ich gehe, weil ich müde bin.
من میروم چون خسته هستم.
man mi-room chon khasteh hastam.
Warum fahren Sie schon?
-ر---الا-(با-ماش--- می-و-د؟
___ ح___ (__ م_____ م_______
-ر- ح-ل- (-ا م-ش-ن- م--و-د-
------------------------------
چرا حالا (با ماشین] میروید؟
0
c--r-- -a---- (----aas---) -i-r-oeed--
______ h_____ (__ m_______ m____________
-h-r-a h-a-a- (-a m-a-h-n- m---o-e-d--
-----------------------------------------
cheraa haalaa (ba maashin) mi-rooeed?
Warum fahren Sie schon?
چرا حالا (با ماشین] میروید؟
cheraa haalaa (ba maashin) mi-rooeed?
Es ist schon spät.
د--ر -ی--ش-ه -ست-
____ د__ ش__ ا____
-ی-ر د-ر ش-ه ا-ت-
-------------------
دیگر دیر شده است.
0
--gar--i---hod-----t--
_____ d__ s_____ a______
-i-a- d-r s-o-e- a-t--
-------------------------
digar dir shodeh ast.
Es ist schon spät.
دیگر دیر شده است.
digar dir shodeh ast.
Ich fahre, weil es schon spät ist.
-ن --ر----و- ---ر-دی- شده-اس-.
__ م____ چ__ ____ د__ ش__ ا____
-ن م--و- چ-ن -ی-ر د-ر ش-ه ا-ت-
----------------------------------
من میروم چون دیگر دیر شده است.
0
-an--i--oom -ho- -ig-r d-- s-o--- a-t----
___ m______ c___ _____ d__ s_____ a________
-a- m---o-m c-o- -i-a- d-r s-o-e- a-t---
---------------------------------------------
man mi-room chon digar dir shodeh ast.
Ich fahre, weil es schon spät ist.
من میروم چون دیگر دیر شده است.
man mi-room chon digar dir shodeh ast.