Φράσεις

el Ημέρες της εβδομάδας   »   ky Days of the week

9 [εννέα]

Ημέρες της εβδομάδας

Ημέρες της εβδομάδας

9 [тогуз]

9 [toguz]

Days of the week

[Jumanın kündörü]

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:   
Ελληνικά Κιργιζιανά Παίζω Περισσότερο
η Δευτέρα Дү--өмбү Д------- Д-й-ө-б- -------- Дүйшөмбү 0
D---ö--ü D------- D-y-ö-b- -------- Düyşömbü
η Τρίτη Ше-ш--би Ш------- Ш-й-е-б- -------- Шейшемби 0
Ş-yş-mbi Ş------- Ş-y-e-b- -------- Şeyşembi
η Τετάρτη Шарше--и Ш------- Ш-р-е-б- -------- Шаршемби 0
Ş---e-bi Ş------- Ş-r-e-b- -------- Şarşembi
η Πέμπτη Б--ш---и Б------- Б-й-е-б- -------- Бейшемби 0
B--şem-i B------- B-y-e-b- -------- Beyşembi
η Παρασκευή Ж--а Ж--- Ж-м- ---- Жума 0
Juma J--- J-m- ---- Juma
το Σάββατο И--мби И----- И-е-б- ------ Ишемби 0
İ-e-bi İ----- İ-e-b- ------ İşembi
η Κυριακή Жек--мби Ж------- Ж-к-е-б- -------- Жекшемби 0
J-kş-m-i J------- J-k-e-b- -------- Jekşembi
η εβδομάδα жума ж--- ж-м- ---- жума 0
ju-a j--- j-m- ---- juma
από Δευτέρα έως Κυριακή д--шө----ө---екшем---- -е--н д---------- ж--------- ч---- д-й-ө-б-д-н ж-к-е-б-г- ч-й-н ---------------------------- дүйшөмбүдөн жекшембиге чейин 0
düyşö-bü-ön---k--mb-ge-çe--n d---------- j--------- ç---- d-y-ö-b-d-n j-k-e-b-g- ç-y-n ---------------------------- düyşömbüdön jekşembige çeyin
Η πρώτη μέρα είναι η Δευτέρα. Бир-------н - дүй---б-. Б------ к-- - д-------- Б-р-н-и к-н - д-й-ө-б-. ----------------------- Биринчи күн - дүйшөмбү. 0
Bi-i--i--ün-- d--şö---. B------ k-- - d-------- B-r-n-i k-n - d-y-ö-b-. ----------------------- Birinçi kün - düyşömbü.
Η δεύτερη μέρα είναι η Τρίτη. Экин----үн-- -е--емб-. Э----- к-- - ш-------- Э-и-ч- к-н - ш-й-е-б-. ---------------------- Экинчи күн - шейшемби. 0
E-i--- kün-- şey-embi. E----- k-- - ş-------- E-i-ç- k-n - ş-y-e-b-. ---------------------- Ekinçi kün - şeyşembi.
Η τρίτη μέρα είναι η Τετάρτη. Ү--н-- -ү- ---а-ш-м--. Ү----- к-- - ш-------- Ү-ү-ч- к-н - ш-р-е-б-. ---------------------- Үчүнчү күн - шаршемби. 0
Üç-nçü-k-n-- -a-şe--i. Ü----- k-- - ş-------- Ü-ü-ç- k-n - ş-r-e-b-. ---------------------- Üçünçü kün - şarşembi.
Η τέταρτη μέρα είναι η Πέμπτη. Төртү--ү--ү- -----ш--би. Т------- к-- - б-------- Т-р-ү-ч- к-н - б-й-е-б-. ------------------------ Төртүнчү күн - бейшемби. 0
Tör-ün-----n-- -eyş-m--. T------- k-- - b-------- T-r-ü-ç- k-n - b-y-e-b-. ------------------------ Törtünçü kün - beyşembi.
Η πέμπτη μέρα είναι η Παρασκευή. Б--ин------ - ж-м-. Б------ к-- – ж---- Б-ш-н-и к-н – ж-м-. ------------------- Бешинчи күн – жума. 0
Beş-nçi kü- - ----. B------ k-- – j---- B-ş-n-i k-n – j-m-. ------------------- Beşinçi kün – juma.
Η έκτη μέρα είναι το Σάββατο. А--ы--------- --е-б-. А------ к-- - и------ А-т-н-ы к-н - и-е-б-. --------------------- Алтынчы күн - ишемби. 0
Altın-ı --n --iş-m--. A------ k-- - i------ A-t-n-ı k-n - i-e-b-. --------------------- Altınçı kün - işembi.
Η έβδομη μέρα είναι η Κυριακή. Ж---нчи кү- - жек--мби. Ж------ к-- - ж-------- Ж-т-н-и к-н - ж-к-е-б-. ----------------------- Жетинчи күн - жекшемби. 0
J----ç--k-- - j------i. J------ k-- - j-------- J-t-n-i k-n - j-k-e-b-. ----------------------- Jetinçi kün - jekşembi.
Η εβδομάδα έχει επτά ημέρες. Б-- жу---а -е------ бар. Б-- ж----- ж--- к-- б--- Б-р ж-м-д- ж-т- к-н б-р- ------------------------ Бир жумада жети күн бар. 0
B-r-jum----je-i--ün---r. B-- j----- j--- k-- b--- B-r j-m-d- j-t- k-n b-r- ------------------------ Bir jumada jeti kün bar.
Δουλεύουμε μόνο πέντε ημέρες. Би- б-л--н--б-ш-күн и--ей---. Б-- б------ б-- к-- и-------- Б-з б-л-о-у б-ш к-н и-т-й-и-. ----------------------------- Биз болгону беш күн иштейбиз. 0
B-z --lg-n- --ş--ü- --t-ybi-. B-- b------ b-- k-- i-------- B-z b-l-o-u b-ş k-n i-t-y-i-. ----------------------------- Biz bolgonu beş kün işteybiz.

Η τεχνητή γλώσσα Εσπεράντο

Τα αγγλικά είναι η σημαντικότερη διεθνής γλώσσα της εποχής μας. Με αυτήν, θεωρητικά, μπορούν να συνεννοηθούν όλοι οι άνθρωποι μεταξύ τους. Όμως και άλλες γλώσσες θέλουν να πετύχουν αυτόν τον στόχο. Για παράδειγμα οι τεχνητές γλώσσες. Οι τεχνητές γλώσσες δημιουργούνται και αναπτύσσονται συνειδητά. Δηλαδή, υπάρχει ένα σχέδιο σύμφωνα με το οποίο κατασκευάζονται. Στις τεχνητές γλώσσες αναμειγνύονται στοιχεία από διάφορες γλώσσες. Με αυτόν τον τρόπο, η εκμάθησή τους γίνεται εύκολη από όσο το δυνατόν περισσότερους ανθρώπους . Ο στόχος κάθε τεχνητής γλώσσας είναι η διεθνής επικοινωνία. Η πιο γνωστή τεχνητή γλώσσα είναι η Εσπεράντο. Εμφανίστηκε πρώτη φορά το 1887 στην Βαρσοβία. Ο κατασκευαστής της ήταν ο Δρ. Ludwig Zamenhof. Πίστευε ότι η κύρια αιτία της διχόνοιας ήταν η κακή συνεννόηση. Γι΄ αυτό ήθελε να φτιάξει μια γλώσσα που να ενώνει τους λαούς μεταξύ τους. Χρησιμοποιώντας την όλοι η άνθρωποι θα μιλούσαν μεταξύ τους ισότιμα. Το ψευδώνυμο του γιατρού ήταν Δρ. Εσπεράντο, ο αισιόδοξος. Αυτό δείχνει πόσο πίστευε στο όνειρό του. Αλλά η ιδέα της διεθνούς επικοινωνίας είναι πολύ παλαιότερη. Μέχρι σήμερα έχουν αναπτυχθεί πολλές τεχνητές γλώσσες. Συνδέονται και με σκοπούς όπως η αποδοχή και τα ανθρώπινα δικαιώματα. Η Εσπεράντο ομιλείται σήμερα από ανθρώπους που ζουν σε περισσότερες από 120 χώρες. Υπάρχει όμως και αρνητική κριτική για την Εσπεράντο. Για παράδειγμα, το 70% του λεξιλογίου της προέρχεται από την ρομανική γλώσσα. Και εκτός αυτού,η Εσπεράντο έχει ξεκάθαρα ινδοευρωπαϊκά χαρακτηριστικά. Οι ομιλητές της ανταλλάζουν απόψεις σε συνέδρια και λέσχες. Τακτικά οργανώνονται συναντήσεις και ομιλίες. Λοιπόν, σας ήρθε η όρεξη για Εσπεράντο; Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!
Ξέρατε ότι?
Τα αμερικανικά αγγλικά ανήκουν στις δυτικογερμανικές γλώσσες. Όπως και τα καναδικά αγγλικά, είναι μια βορειοαμερικανική αγγλική διάλεκτος. Είναι η μητρική γλώσσα για περίπου 300 εκατομμύρια ανθρώπους. Έτσι είναι η παραλλαγή των αγγλικών που μιλιέται περισσότερο. Μοιάζει όμως πολύ με τα βρετανικά αγγλικά. Οι χρήστες των δύο παραλλαγών μπορούν να συνεννοηθούν συνήθως χωρίς προβλήματα. Μόνο όταν οι δύο συνομιλητές μιλούν βαριές διαλέκτους, η συνομιλία δυσκολεύει. Αλλά υπάρχουν και μερικές εξέχουσες διαφορές μεταξύ των δύο παραλλαγών. Αυτές αφορούν πρωταρχικά την προφορά, το λεξιλόγιο και την ορθογραφία. Σε μερικές περιπτώσεις μπορεί να διαφέρουν η γραμματική και η στίξη. Σε σύγκριση με τα βρετανικά αγγλικά η σημαντικότητα των αμερικανικών αγγλικών αυξάνεται. Αυτό οφείλεται πάνω από όλα στην μεγάλη επιρροή της βορειοαμερικανικής βιομηχανίας κινηματογράφου και μουσικής. Αυτές εξάγουν τη γλώσσα τους εδώ και δεκαετίες σε όλον τον κόσμο. Ακόμη και η Ινδία και το Πακιστάν, πρώην βρετανικές αποικίες, υιοθετούν αμερικανισμούς … Μάθετε αμερικανικά αγγλικά, είναι η γλώσσα με τη μεγαλύτερη επιρροή στον κόσμο!