Χρειάστηκε να καλέσεις ασθενοφόρο;
С-г- -е---а-д-м ч--ы-у----т-у-а-к--д-би?
С___ т__ ж_____ ч________ т____ к_______
С-г- т-з ж-р-а- ч-к-р-у-а т-у-а к-л-и-и-
----------------------------------------
Сага тез жардам чакырууга туура келдиби?
0
Saga-----j-rd-m-ç-k-ruuga--u--- k--d--i?
S___ t__ j_____ ç________ t____ k_______
S-g- t-z j-r-a- ç-k-r-u-a t-u-a k-l-i-i-
----------------------------------------
Saga tez jardam çakıruuga tuura keldibi?
Χρειάστηκε να καλέσεις ασθενοφόρο;
Сага тез жардам чакырууга туура келдиби?
Saga tez jardam çakıruuga tuura keldibi?
Χρειάστηκε να καλέσεις τον γιατρό;
С-г----ач----ак--уу---туура -------?
С___ в_____ ч________ т____ к_______
С-г- в-а-т- ч-к-р-у-а т-у-а к-л-и-и-
------------------------------------
Сага врачты чакырууга туура келдиби?
0
Sa-a vr-ç-ı çakıru-ga -u-r--kel-ib-?
S___ v_____ ç________ t____ k_______
S-g- v-a-t- ç-k-r-u-a t-u-a k-l-i-i-
------------------------------------
Saga vraçtı çakıruuga tuura keldibi?
Χρειάστηκε να καλέσεις τον γιατρό;
Сага врачты чакырууга туура келдиби?
Saga vraçtı çakıruuga tuura keldibi?
Χρειάστηκε να καλέσεις την αστυνομία;
С-н м-ли-ия-ы -----у-ң---ре- бе-е?
С__ м________ ч_______ к____ б____
С-н м-л-ц-я-ы ч-к-р-у- к-р-к б-л-?
----------------------------------
Сен милицияны чакырууң керек беле?
0
Sen m-l-t-iyan--ç-k-r-u- kere- -ele?
S__ m__________ ç_______ k____ b____
S-n m-l-t-i-a-ı ç-k-r-u- k-r-k b-l-?
------------------------------------
Sen militsiyanı çakıruuŋ kerek bele?
Χρειάστηκε να καλέσεις την αστυνομία;
Сен милицияны чакырууң керек беле?
Sen militsiyanı çakıruuŋ kerek bele?
Έχετε το νούμερο; Μόλις τώρα το είχα.
Си----те-еф-н-номе-- -а---------е аз-----е-б-р-б---у.
С____ т______ н_____ б_____ М____ а___ э__ б__ б_____
С-з-е т-л-ф-н н-м-р- б-р-ы- М-н-е а-ы- э-е б-р б-л-у-
-----------------------------------------------------
Сизде телефон номери барбы? Менде азыр эле бар болчу.
0
S-zd--telef---n---ri bar-ı? M--d--a--- e-e -a- ---ç-.
S____ t______ n_____ b_____ M____ a___ e__ b__ b_____
S-z-e t-l-f-n n-m-r- b-r-ı- M-n-e a-ı- e-e b-r b-l-u-
-----------------------------------------------------
Sizde telefon nomeri barbı? Mende azır ele bar bolçu.
Έχετε το νούμερο; Μόλις τώρα το είχα.
Сизде телефон номери барбы? Менде азыр эле бар болчу.
Sizde telefon nomeri barbı? Mende azır ele bar bolçu.
Έχετε τη διεύθυνση; Μόλις τώρα την είχα.
С-зд--д-р-ги -арб-?-Менде---ы- э------ --л-у.
С____ д_____ б_____ М____ а___ э__ б__ б_____
С-з-е д-р-г- б-р-ы- М-н-е а-ы- э-е б-р б-л-у-
---------------------------------------------
Сизде дареги барбы? Менде азыр эле бар болчу.
0
S--d--daregi -arb-- ---de azır --e---r--olçu.
S____ d_____ b_____ M____ a___ e__ b__ b_____
S-z-e d-r-g- b-r-ı- M-n-e a-ı- e-e b-r b-l-u-
---------------------------------------------
Sizde daregi barbı? Mende azır ele bar bolçu.
Έχετε τη διεύθυνση; Μόλις τώρα την είχα.
Сизде дареги барбы? Менде азыр эле бар болчу.
Sizde daregi barbı? Mende azır ele bar bolçu.
Έχετε τον χάρτη της πόλης? Μόλις τώρα τον είχα.
С-з-- --ар--н к--та-ы -----?-Менд- -- аз-р-эл- ба- б-л--.
С____ ш______ к______ б_____ М____ а_ а___ э__ б__ б_____
С-з-е ш-а-д-н к-р-а-ы б-р-ы- М-н-е а- а-ы- э-е б-р б-л-у-
---------------------------------------------------------
Сизде шаардын картасы барбы? Менде ал азыр эле бар болчу.
0
Si-d- şa---ı- -a--a-- b---ı? ----e -----ır e-- --r-b-lç-.
S____ ş______ k______ b_____ M____ a_ a___ e__ b__ b_____
S-z-e ş-a-d-n k-r-a-ı b-r-ı- M-n-e a- a-ı- e-e b-r b-l-u-
---------------------------------------------------------
Sizde şaardın kartası barbı? Mende al azır ele bar bolçu.
Έχετε τον χάρτη της πόλης? Μόλις τώρα τον είχα.
Сизде шаардын картасы барбы? Менде ал азыр эле бар болчу.
Sizde şaardın kartası barbı? Mende al azır ele bar bolçu.
Ήρθε στην ώρα του; Δεν μπόρεσε να έρθει στην ώρα του.
А- -з убагынд-----д-б-? -л ---уб---нда-к-л--ал--н ж-к.
А_ ө_ у_______ к_______ А_ ө_ у_______ к___ а____ ж___
А- ө- у-а-ы-д- к-л-и-и- А- ө- у-а-ы-д- к-л- а-г-н ж-к-
------------------------------------------------------
Ал өз убагында келдиби? Ал өз убагында келе алган жок.
0
A- ö--u--g-n---ke---bi?-A- öz-uba------k--- alga- -o-.
A_ ö_ u_______ k_______ A_ ö_ u_______ k___ a____ j___
A- ö- u-a-ı-d- k-l-i-i- A- ö- u-a-ı-d- k-l- a-g-n j-k-
------------------------------------------------------
Al öz ubagında keldibi? Al öz ubagında kele algan jok.
Ήρθε στην ώρα του; Δεν μπόρεσε να έρθει στην ώρα του.
Ал өз убагында келдиби? Ал өз убагында келе алган жок.
Al öz ubagında keldibi? Al öz ubagında kele algan jok.
Βρήκε τον δρόμο; Δεν μπόρεσε να βρει τον δρόμο.
А- -о-ду-т-п--бы---- жол-у-та-а -лг-н-жо-.
А_ ж____ т_______ А_ ж____ т___ а____ ж___
А- ж-л-у т-п-ы-ы- А- ж-л-у т-б- а-г-н ж-к-
------------------------------------------
Ал жолду таптыбы? Ал жолду таба алган жок.
0
A--j-l-u t-ptıbı- Al jold--ta-- -lg-n-j-k.
A_ j____ t_______ A_ j____ t___ a____ j___
A- j-l-u t-p-ı-ı- A- j-l-u t-b- a-g-n j-k-
------------------------------------------
Al joldu taptıbı? Al joldu taba algan jok.
Βρήκε τον δρόμο; Δεν μπόρεσε να βρει τον δρόμο.
Ал жолду таптыбы? Ал жолду таба алган жок.
Al joldu taptıbı? Al joldu taba algan jok.
Σε κατάλαβε; Δεν μπόρεσε να με καταλάβει.
Ал---ни-т--ү--ү-ү---- мени----үнө-алг-н-жок.
А_ с___ т_________ А_ м___ т_____ а____ ж___
А- с-н- т-ш-н-ү-ү- А- м-н- т-ш-н- а-г-н ж-к-
--------------------------------------------
Ал сени түшүндүбү? Ал мени түшүнө алган жок.
0
A- se-i--üşün-üb---A- men----ş-nö--lgan---k.
A_ s___ t_________ A_ m___ t_____ a____ j___
A- s-n- t-ş-n-ü-ü- A- m-n- t-ş-n- a-g-n j-k-
--------------------------------------------
Al seni tüşündübü? Al meni tüşünö algan jok.
Σε κατάλαβε; Δεν μπόρεσε να με καταλάβει.
Ал сени түшүндүбү? Ал мени түшүнө алган жок.
Al seni tüşündübü? Al meni tüşünö algan jok.
Γιατί δεν μπόρεσες να έρθεις στην ώρα σου;
Эмн-ге ө- --агы-да--е-е-а-ба-ы-?
Э_____ ө_ у_______ к___ а_______
Э-н-г- ө- у-а-ы-д- к-л- а-б-д-ң-
--------------------------------
Эмнеге өз убагында келе албадың?
0
E--e---ö---bagın-a ke-- a---dıŋ?
E_____ ö_ u_______ k___ a_______
E-n-g- ö- u-a-ı-d- k-l- a-b-d-ŋ-
--------------------------------
Emnege öz ubagında kele albadıŋ?
Γιατί δεν μπόρεσες να έρθεις στην ώρα σου;
Эмнеге өз убагында келе албадың?
Emnege öz ubagında kele albadıŋ?
Γιατί δεν μπόρεσες να βρεις τον δρόμο;
Э--е-үчүн ж-л----а---ал-ан--о---ң?
Э___ ү___ ж____ т___ а____ ж______
Э-н- ү-ү- ж-л-у т-б- а-г-н ж-к-у-?
----------------------------------
Эмне үчүн жолду таба алган жоксуң?
0
E--e------j-l------a--l-an-jok---?
E___ ü___ j____ t___ a____ j______
E-n- ü-ü- j-l-u t-b- a-g-n j-k-u-?
----------------------------------
Emne üçün joldu taba algan joksuŋ?
Γιατί δεν μπόρεσες να βρεις τον δρόμο;
Эмне үчүн жолду таба алган жоксуң?
Emne üçün joldu taba algan joksuŋ?
Γιατί δεν μπόρεσες να τον καταλάβεις;
Эмне--ч-н --- т--үнө -л--н-жо--уң?
Э___ ү___ а__ т_____ а____ ж______
Э-н- ү-ү- а-ы т-ш-н- а-г-н ж-к-у-?
----------------------------------
Эмне үчүн аны түшүнө алган жоксуң?
0
Emn------ an--t-ş--ö a-g-n -o-suŋ?
E___ ü___ a__ t_____ a____ j______
E-n- ü-ü- a-ı t-ş-n- a-g-n j-k-u-?
----------------------------------
Emne üçün anı tüşünö algan joksuŋ?
Γιατί δεν μπόρεσες να τον καταλάβεις;
Эмне үчүн аны түшүнө алган жоксуң?
Emne üçün anı tüşünö algan joksuŋ?
Δεν μπόρεσα να είμαι στην ώρα μου επειδή δεν υπήρχε λεωφορείο.
Ав--б---ж-- -ол----укт----ба-ын-а-к-л--ал---ым.
А______ ж__ б___________ у_______ к___ а_______
А-т-б-с ж-к б-л-о-д-к-а- у-а-ы-д- к-л- а-б-д-м-
-----------------------------------------------
Автобус жок болгондуктан убагында келе албадым.
0
Avt---s---k--o-g-n-ukt-n uba----a-ke---alb-dım.
A______ j__ b___________ u_______ k___ a_______
A-t-b-s j-k b-l-o-d-k-a- u-a-ı-d- k-l- a-b-d-m-
-----------------------------------------------
Avtobus jok bolgonduktan ubagında kele albadım.
Δεν μπόρεσα να είμαι στην ώρα μου επειδή δεν υπήρχε λεωφορείο.
Автобус жок болгондуктан убагында келе албадым.
Avtobus jok bolgonduktan ubagında kele albadım.
Δεν μπόρεσα να βρω το δρόμο επειδή δεν είχα χάρτη.
Ш-а-дын---р--с- -о- болгон--к--н ж--ду -а---а-б--ым.
Ш______ к______ ж__ б___________ ж____ т___ а_______
Ш-а-д-н к-р-а-ы ж-к б-л-о-д-к-а- ж-л-у т-б- а-б-д-м-
----------------------------------------------------
Шаардын картасы жок болгондуктан жолду таба албадым.
0
Ş-----n -artası j-k-bo-g-ndukt-- --ldu--a-- -lb-d-m.
Ş______ k______ j__ b___________ j____ t___ a_______
Ş-a-d-n k-r-a-ı j-k b-l-o-d-k-a- j-l-u t-b- a-b-d-m-
----------------------------------------------------
Şaardın kartası jok bolgonduktan joldu taba albadım.
Δεν μπόρεσα να βρω το δρόμο επειδή δεν είχα χάρτη.
Шаардын картасы жок болгондуктан жолду таба албадым.
Şaardın kartası jok bolgonduktan joldu taba albadım.
Δεν μπόρεσα να τον καταλάβω επειδή η μουσική ήταν πολύ δυνατά.
Мен --- ----н- ал--н-ж-----, а-тк-ни -у--ка-------болч-.
М__ а__ т_____ а____ ж______ а______ м_____ к____ б_____
М-н а-ы т-ш-н- а-г-н ж-к-у-, а-т-е-и м-з-к- к-т-у б-л-у-
--------------------------------------------------------
Мен аны түшүнө алган жокмун, анткени музыка катуу болчу.
0
M-n anı ---ü-ö-al-a- jo-m-n----t---- -u-ık---at-- --l-u.
M__ a__ t_____ a____ j______ a______ m_____ k____ b_____
M-n a-ı t-ş-n- a-g-n j-k-u-, a-t-e-i m-z-k- k-t-u b-l-u-
--------------------------------------------------------
Men anı tüşünö algan jokmun, antkeni muzıka katuu bolçu.
Δεν μπόρεσα να τον καταλάβω επειδή η μουσική ήταν πολύ δυνατά.
Мен аны түшүнө алган жокмун, анткени музыка катуу болчу.
Men anı tüşünö algan jokmun, antkeni muzıka katuu bolçu.
Έπρεπε να πάρω ταξί.
Ме- т-ксиге---уру-----ерек бол--.
М__ т______ о_______ к____ б_____
М-н т-к-и-е о-у-у-у- к-р-к б-л-у-
---------------------------------
Мен таксиге отурушум керек болчу.
0
Men ---s----ot-----m ---ek --lçu.
M__ t______ o_______ k____ b_____
M-n t-k-i-e o-u-u-u- k-r-k b-l-u-
---------------------------------
Men taksige oturuşum kerek bolçu.
Έπρεπε να πάρω ταξί.
Мен таксиге отурушум керек болчу.
Men taksige oturuşum kerek bolçu.
Έπρεπε να αγοράσω χάρτη.
М-----ард-н--ар------с--ы---л-ш---кере- ---чу.
М__ ш______ к_______ с____ а_____ к____ б_____
М-н ш-а-д-н к-р-а-ы- с-т-п а-ы-ы- к-р-к б-л-у-
----------------------------------------------
Мен шаардын картасын сатып алышым керек болчу.
0
Men şaardı- k-r--s-n -at-p al--ım-ker---bol-u.
M__ ş______ k_______ s____ a_____ k____ b_____
M-n ş-a-d-n k-r-a-ı- s-t-p a-ı-ı- k-r-k b-l-u-
----------------------------------------------
Men şaardın kartasın satıp alışım kerek bolçu.
Έπρεπε να αγοράσω χάρτη.
Мен шаардын картасын сатып алышым керек болчу.
Men şaardın kartasın satıp alışım kerek bolçu.
Έπρεπε να κλείσω το ράδιο.
Р-ди--- -чүр--гө --------лд-.
Р______ ө_______ т____ к_____
Р-д-о-у ө-ү-ү-г- т-у-а к-л-и-
-----------------------------
Радиону өчүрүүгө туура келди.
0
Radi--- -ç-rüü-ö tuu-- ----i.
R______ ö_______ t____ k_____
R-d-o-u ö-ü-ü-g- t-u-a k-l-i-
-----------------------------
Radionu öçürüügö tuura keldi.
Έπρεπε να κλείσω το ράδιο.
Радиону өчүрүүгө туура келди.
Radionu öçürüügö tuura keldi.