Με νευριάζει που ροχαλίζεις.
Се-ин к-ң-р-- т-ртка----м-н- к--ырда--ат.
С____ к______ т________ м___ к___________
С-н-н к-ң-р-к т-р-к-н-ң м-н- к-ж-р-а-т-т-
-----------------------------------------
Сенин коңурук тартканың мени кыжырдантат.
0
Se-in-koŋ-ruk---r---nı---en- k-jırda--a-.
S____ k______ t________ m___ k___________
S-n-n k-ŋ-r-k t-r-k-n-ŋ m-n- k-j-r-a-t-t-
-----------------------------------------
Senin koŋuruk tartkanıŋ meni kıjırdantat.
Με νευριάζει που ροχαλίζεις.
Сенин коңурук тартканың мени кыжырдантат.
Senin koŋuruk tartkanıŋ meni kıjırdantat.
Με νευριάζει που πίνεις τόση μπύρα.
Мын--------- сыр---ч----ң-кыж-р--д--к-лтир--.
М_______ к__ с___ и______ к________ к________
М-н-а-ы- к-п с-р- и-к-н-ң к-ж-р-м-ы к-л-и-е-.
---------------------------------------------
Мынчалык көп сыра ичкениң кыжырымды келтирет.
0
Mı--a-----ö- -ı----çk--iŋ-k--ırım------tir--.
M_______ k__ s___ i______ k________ k________
M-n-a-ı- k-p s-r- i-k-n-ŋ k-j-r-m-ı k-l-i-e-.
---------------------------------------------
Mınçalık köp sıra içkeniŋ kıjırımdı keltiret.
Με νευριάζει που πίνεις τόση μπύρα.
Мынчалык көп сыра ичкениң кыжырымды келтирет.
Mınçalık köp sıra içkeniŋ kıjırımdı keltiret.
Με νευριάζει που έρχεσαι τόσο αργά.
У--н----к ке--к-е-иң-к-жы---д--к--т-р--.
У________ к_________ к________ к________
У-у-ч-л-к к-ч-к-е-и- к-ж-р-м-ы к-л-и-е-.
----------------------------------------
Ушунчалык кечиккениң кыжырымды келтирет.
0
U-u----ı- -eç--k--i- -ı--rımdı---l-ir--.
U________ k_________ k________ k________
U-u-ç-l-k k-ç-k-e-i- k-j-r-m-ı k-l-i-e-.
----------------------------------------
Uşunçalık keçikkeniŋ kıjırımdı keltiret.
Με νευριάζει που έρχεσαι τόσο αργά.
Ушунчалык кечиккениң кыжырымды келтирет.
Uşunçalık keçikkeniŋ kıjırımdı keltiret.
Νομίζω ότι χρειάζεται γιατρό.
М-нимч- --а--а-ы-ер -ер--.
М______ а__ д______ к_____
М-н-м-е а-а д-р-г-р к-р-к-
--------------------------
Менимче ага дарыгер керек.
0
M---mç- a-a-d-r-g-- --re-.
M______ a__ d______ k_____
M-n-m-e a-a d-r-g-r k-r-k-
--------------------------
Menimçe aga darıger kerek.
Νομίζω ότι χρειάζεται γιατρό.
Менимче ага дарыгер керек.
Menimçe aga darıger kerek.
Νομίζω ότι είναι άρρωστος.
М-н ал---руп ж---т-деп --ло-м-н.
М__ а_ о____ ж____ д__ о________
М-н а- о-р-п ж-т-т д-п о-л-й-у-.
--------------------------------
Мен ал ооруп жатат деп ойлоймун.
0
M-n-al ----- j--at -e- --loy-u-.
M__ a_ o____ j____ d__ o________
M-n a- o-r-p j-t-t d-p o-l-y-u-.
--------------------------------
Men al oorup jatat dep oyloymun.
Νομίζω ότι είναι άρρωστος.
Мен ал ооруп жатат деп ойлоймун.
Men al oorup jatat dep oyloymun.
Νομίζω ότι τώρα κοιμάται.
Ме--мч-- а--а------тап----а-.
М_______ а_ а___ у____ ж_____
М-н-м-е- а- а-ы- у-т-п ж-т-т-
-----------------------------
Менимче, ал азыр уктап жатат.
0
Men----- a- ---r ----- j-tat.
M_______ a_ a___ u____ j_____
M-n-m-e- a- a-ı- u-t-p j-t-t-
-----------------------------
Menimçe, al azır uktap jatat.
Νομίζω ότι τώρα κοιμάται.
Менимче, ал азыр уктап жатат.
Menimçe, al azır uktap jatat.
Ελπίζουμε ότι θα παντρευτεί την κόρη μας.
Б-з -ны---зы-ы--а үйлө--т чыгат-----н -м----бү-.
Б__ а__ к________ ү______ ч____ д____ ү_________
Б-з а-ы к-з-б-з-а ү-л-н-т ч-г-т д-г-н ү-ү-т-б-з-
------------------------------------------------
Биз аны кызыбызга үйлөнөт чыгат деген үмүттөбүз.
0
B-z--nı kız----ga-ü-lö-ö- ç-ga--deg-n -m-ttö-ü-.
B__ a__ k________ ü______ ç____ d____ ü_________
B-z a-ı k-z-b-z-a ü-l-n-t ç-g-t d-g-n ü-ü-t-b-z-
------------------------------------------------
Biz anı kızıbızga üylönöt çıgat degen ümüttöbüz.
Ελπίζουμε ότι θα παντρευτεί την κόρη μας.
Биз аны кызыбызга үйлөнөт чыгат деген үмүттөбүз.
Biz anı kızıbızga üylönöt çıgat degen ümüttöbüz.
Ελπίζουμε ότι έχει πολλά χρήματα.
Б-з-а-ын--к--с- к-п д-г---үм-т-ө---.
Б__ а___ а_____ к__ д____ ү_________
Б-з а-ы- а-ч-с- к-п д-г-н ү-ү-т-б-з-
------------------------------------
Биз анын акчасы көп деген үмүттөбүз.
0
B-- a--n a-çası -öp -eg-n --üt-ö-üz.
B__ a___ a_____ k__ d____ ü_________
B-z a-ı- a-ç-s- k-p d-g-n ü-ü-t-b-z-
------------------------------------
Biz anın akçası köp degen ümüttöbüz.
Ελπίζουμε ότι έχει πολλά χρήματα.
Биз анын акчасы көп деген үмүттөбүз.
Biz anın akçası köp degen ümüttöbüz.
Ελπίζουμε ότι είναι εκατομμυριούχος.
Би---- ---л---ер---ге- ү-ү-т---з.
Б__ а_ м________ д____ ү_________
Б-з а- м-л-и-н-р д-г-н ү-ү-т-б-з-
---------------------------------
Биз ал миллионер деген үмүттөбүз.
0
B-z-al-m---io-----eg-n--müt-----.
B__ a_ m________ d____ ü_________
B-z a- m-l-i-n-r d-g-n ü-ü-t-b-z-
---------------------------------
Biz al millioner degen ümüttöbüz.
Ελπίζουμε ότι είναι εκατομμυριούχος.
Биз ал миллионер деген үмүттөбүз.
Biz al millioner degen ümüttöbüz.
Άκουσα ότι η γυναίκα σου είχε ένα ατύχημα.
А--ы---ыр--к-а----------еп----у-.
А____ к_______ к______ д__ у_____
А-л-ң к-р-ы-к- к-б-л-ы д-п у-т-м-
---------------------------------
Аялың кырсыкка кабылды деп уктум.
0
A-a--ŋ kırs---- k--ıl-ı --p --t-m.
A_____ k_______ k______ d__ u_____
A-a-ı- k-r-ı-k- k-b-l-ı d-p u-t-m-
----------------------------------
Ayalıŋ kırsıkka kabıldı dep uktum.
Άκουσα ότι η γυναίκα σου είχε ένα ατύχημα.
Аялың кырсыкка кабылды деп уктум.
Ayalıŋ kırsıkka kabıldı dep uktum.
Άκουσα ότι είναι στο νοσοκομείο.
М-н ан- --рук-над--де- у-т--.
М__ а__ о_________ д__ у_____
М-н а-ы о-р-к-н-д- д-п у-т-м-
-----------------------------
Мен аны ооруканада деп уктум.
0
Me---n- o---k--a----e--u-tum.
M__ a__ o_________ d__ u_____
M-n a-ı o-r-k-n-d- d-p u-t-m-
-----------------------------
Men anı oorukanada dep uktum.
Άκουσα ότι είναι στο νοσοκομείο.
Мен аны ооруканада деп уктум.
Men anı oorukanada dep uktum.
Άκουσα ότι το αυτοκίνητό σου καταστράφηκε ολοσχερώς.
Се--- ---оу---- т-к-р---зу-уп--алд--деп у----.
С____ а________ т____ б______ к____ д__ у_____
С-н-н а-т-у-а-ң т-к-р б-з-л-п к-л-ы д-п у-т-м-
----------------------------------------------
Сенин автоунааң такыр бузулуп калды деп уктум.
0
S-ni- av-oun-aŋ-tak-r-buzu-up-----ı-de- -ktu-.
S____ a________ t____ b______ k____ d__ u_____
S-n-n a-t-u-a-ŋ t-k-r b-z-l-p k-l-ı d-p u-t-m-
----------------------------------------------
Senin avtounaaŋ takır buzulup kaldı dep uktum.
Άκουσα ότι το αυτοκίνητό σου καταστράφηκε ολοσχερώς.
Сенин автоунааң такыр бузулуп калды деп уктум.
Senin avtounaaŋ takır buzulup kaldı dep uktum.
Χαίρομαι που ήρθατε.
К---е-и-и-ге кубан---а-ын.
К___________ к____________
К-л-е-и-и-г- к-б-н-ч-а-ы-.
--------------------------
Келгениңизге кубанычтамын.
0
Ke-----ŋ-zg- ku-an----m--.
K___________ k____________
K-l-e-i-i-g- k-b-n-ç-a-ı-.
--------------------------
Kelgeniŋizge kubanıçtamın.
Χαίρομαι που ήρθατε.
Келгениңизге кубанычтамын.
Kelgeniŋizge kubanıçtamın.
Χαίρομαι για το ενδιαφέρον σας.
Кы-ыкк-н--ыз---к--ан--та-ы-.
К_____________ к____________
К-з-к-а-ы-ы-г- к-б-н-ч-а-ы-.
----------------------------
Кызыкканыңызга кубанычтамын.
0
K-zıkk-----z---k-b-----a-ın.
K_____________ k____________
K-z-k-a-ı-ı-g- k-b-n-ç-a-ı-.
----------------------------
Kızıkkanıŋızga kubanıçtamın.
Χαίρομαι για το ενδιαφέρον σας.
Кызыкканыңызга кубанычтамын.
Kızıkkanıŋızga kubanıçtamın.
Χαίρομαι που θέλετε να αγοράσετε το σπίτι.
Үйд---атып--лууну--аала--жатк--ы-ызг--к--аны-т--ын.
Ү___ с____ а_____ к_____ ж___________ к____________
Ү-д- с-т-п а-у-н- к-а-а- ж-т-а-ы-ы-г- к-б-н-ч-а-ы-.
---------------------------------------------------
Үйдү сатып алууну каалап жатканыңызга кубанычтамын.
0
Ü--ü --t-p aluu-u -----p j-tk--ı-ız-- -ub-n--tam--.
Ü___ s____ a_____ k_____ j___________ k____________
Ü-d- s-t-p a-u-n- k-a-a- j-t-a-ı-ı-g- k-b-n-ç-a-ı-.
---------------------------------------------------
Üydü satıp aluunu kaalap jatkanıŋızga kubanıçtamın.
Χαίρομαι που θέλετε να αγοράσετε το σπίτι.
Үйдү сатып алууну каалап жатканыңызга кубанычтамын.
Üydü satıp aluunu kaalap jatkanıŋızga kubanıçtamın.
Φοβάμαι πως το τελευταίο λεωφορείο έχει ήδη φύγει.
Акыр-- ---обус кети- -ал-ан г- -еп к-р---.
А_____ а______ к____ к_____ г_ д__ к______
А-ы-к- а-т-б-с к-т-п к-л-а- г- д-п к-р-о-.
------------------------------------------
Акыркы автобус кетип калган го деп корком.
0
A---kı -vt-bu- -et-----l-a---- ----kork-m.
A_____ a______ k____ k_____ g_ d__ k______
A-ı-k- a-t-b-s k-t-p k-l-a- g- d-p k-r-o-.
------------------------------------------
Akırkı avtobus ketip kalgan go dep korkom.
Φοβάμαι πως το τελευταίο λεωφορείο έχει ήδη φύγει.
Акыркы автобус кетип калган го деп корком.
Akırkı avtobus ketip kalgan go dep korkom.
Φοβάμαι πως πρέπει να πάρουμε ταξί.
Так----лы--быз-----к го -е--к--ком.
Т____ а_______ к____ г_ д__ к______
Т-к-и а-ы-ы-ы- к-р-к г- д-п к-р-о-.
-----------------------------------
Такси алышыбыз керек го деп корком.
0
T-ks----ışı--z--er----o d-- --r-o-.
T____ a_______ k____ g_ d__ k______
T-k-i a-ı-ı-ı- k-r-k g- d-p k-r-o-.
-----------------------------------
Taksi alışıbız kerek go dep korkom.
Φοβάμαι πως πρέπει να πάρουμε ταξί.
Такси алышыбыз керек го деп корком.
Taksi alışıbız kerek go dep korkom.
Φοβάμαι ότι δεν έχω χρήματα μαζί μου.
Ж--ы--- а--а---ок -о --- к--к--.
Ж______ а____ ж__ г_ д__ к______
Ж-н-м-а а-ч-м ж-к г- д-п к-р-о-.
--------------------------------
Жанымда акчам жок го деп корком.
0
Ja-ım-- -kça- -o---o-d---k-rko-.
J______ a____ j__ g_ d__ k______
J-n-m-a a-ç-m j-k g- d-p k-r-o-.
--------------------------------
Janımda akçam jok go dep korkom.
Φοβάμαι ότι δεν έχω χρήματα μαζί μου.
Жанымда акчам жок го деп корком.
Janımda akçam jok go dep korkom.