ήδη – ποτέ μέχρι τώρα
б-г----й-- --эч кач-н
б--- ч---- – э- к----
б-г- ч-й-н – э- к-ч-н
---------------------
буга чейин – эч качан
0
bug--ç---n - eç-k-çan
b--- ç---- – e- k----
b-g- ç-y-n – e- k-ç-n
---------------------
buga çeyin – eç kaçan
ήδη – ποτέ μέχρι τώρα
буга чейин – эч качан
buga çeyin – eç kaçan
Έχετε επισκεφτεί ποτέ το Βερολίνο;
Си----га ч-----Берли-д- бол-он--зб-?
С-- б--- ч---- Б------- б-----------
С-з б-г- ч-й-н Б-р-и-д- б-л-о-с-з-у-
------------------------------------
Сиз буга чейин Берлинде болгонсузбу?
0
S-z-b-ga-çe-in-B-r-inde---lg-n---bu?
S-- b--- ç---- B------- b-----------
S-z b-g- ç-y-n B-r-i-d- b-l-o-s-z-u-
------------------------------------
Siz buga çeyin Berlinde bolgonsuzbu?
Έχετε επισκεφτεί ποτέ το Βερολίνο;
Сиз буга чейин Берлинде болгонсузбу?
Siz buga çeyin Berlinde bolgonsuzbu?
Όχι, ποτέ μέχρι τώρα.
Ж----э--качан.
Ж--- э- к-----
Ж-к- э- к-ч-н-
--------------
Жок, эч качан.
0
J-k,-eç--aç-n.
J--- e- k-----
J-k- e- k-ç-n-
--------------
Jok, eç kaçan.
Όχι, ποτέ μέχρι τώρα.
Жок, эч качан.
Jok, eç kaçan.
κάποιος – κανείς / κανένας
кимд---би-өө –-э- --м
к----- б---- – э- к--
к-м-и- б-р-ө – э- к-м
---------------------
кимдир бирөө – эч ким
0
ki-dir-b-----– ---k-m
k----- b---- – e- k--
k-m-i- b-r-ö – e- k-m
---------------------
kimdir biröö – eç kim
κάποιος – κανείς / κανένας
кимдир бирөө – эч ким
kimdir biröö – eç kim
Ξέρετε κάποιον εδώ;
С-- бул-ж---- -и-ө--ү-т-а--йс-з--?
С-- б-- ж---- б------ т-----------
С-з б-л ж-р-е б-р-ө-ү т-а-ы-с-з-ы-
----------------------------------
Сиз бул жерде бирөөнү тааныйсызбы?
0
Si- bul---r-- --r-önü t---ı---zb-?
S-- b-- j---- b------ t-----------
S-z b-l j-r-e b-r-ö-ü t-a-ı-s-z-ı-
----------------------------------
Siz bul jerde biröönü taanıysızbı?
Ξέρετε κάποιον εδώ;
Сиз бул жерде бирөөнү тааныйсызбы?
Siz bul jerde biröönü taanıysızbı?
Όχι, δεν ξέρω κανέναν εδώ.
Ж--, -е--бу----р-- -ч----ди т-аныб--мын.
Ж--- м-- б-- ж---- э- к---- т-----------
Ж-к- м-н б-л ж-р-е э- к-м-и т-а-ы-а-м-н-
----------------------------------------
Жок, мен бул жерде эч кимди тааныбаймын.
0
J--, -e- bul-j-rd- ---kimd--t-----ay---.
J--- m-- b-- j---- e- k---- t-----------
J-k- m-n b-l j-r-e e- k-m-i t-a-ı-a-m-n-
----------------------------------------
Jok, men bul jerde eç kimdi taanıbaymın.
Όχι, δεν ξέρω κανέναν εδώ.
Жок, мен бул жерде эч кимди тааныбаймын.
Jok, men bul jerde eç kimdi taanıbaymın.
ακόμα – όχι πια / πλέον
дагы---м-нда--а-ы
д--- – м----- а--
д-г- – м-н-а- а-ы
-----------------
дагы – мындан ары
0
da-- –-mı-da--a-ı
d--- – m----- a--
d-g- – m-n-a- a-ı
-----------------
dagı – mından arı
ακόμα – όχι πια / πλέον
дагы – мындан ары
dagı – mından arı
Θα μείνετε πολύ ακόμα εδώ;
Б-- ж--д- -----к-пк- ----с-збы?
Б-- ж---- д--- к---- т---------
Б-л ж-р-е д-г- к-п-ө т-р-с-з-ы-
-------------------------------
Бул жерде дагы көпкө турасызбы?
0
B-l-je-de dagı -öp-ö---r--ız-ı?
B-- j---- d--- k---- t---------
B-l j-r-e d-g- k-p-ö t-r-s-z-ı-
-------------------------------
Bul jerde dagı köpkö turasızbı?
Θα μείνετε πολύ ακόμα εδώ;
Бул жерде дагы көпкө турасызбы?
Bul jerde dagı köpkö turasızbı?
Όχι, δεν θα μείνω πολύ ακόμη εδώ.
Жо-,-м---б-л ж-рд----н----а-ы -ө-к--калб-й-ын.
Ж--- м-- б-- ж---- м----- а-- к---- к---------
Ж-к- м-н б-л ж-р-е м-н-а- а-ы к-п-ө к-л-а-м-н-
----------------------------------------------
Жок, мен бул жерде мындан ары көпкө калбаймын.
0
Jok----- bu--je--e ---dan-a-- k--k- ka------n.
J--- m-- b-- j---- m----- a-- k---- k---------
J-k- m-n b-l j-r-e m-n-a- a-ı k-p-ö k-l-a-m-n-
----------------------------------------------
Jok, men bul jerde mından arı köpkö kalbaymın.
Όχι, δεν θα μείνω πολύ ακόμη εδώ.
Жок, мен бул жерде мындан ары көпкө калбаймын.
Jok, men bul jerde mından arı köpkö kalbaymın.
κάτι ακόμα – τίποτα άλλο
да---бир-н--се-– б--к- -- ----е
д--- б-- н---- – б---- э- н----
д-г- б-р н-р-е – б-ш-а э- н-р-е
-------------------------------
дагы бир нерсе – башка эч нерсе
0
d-g--bir--er---- -aşk--e- ner-e
d--- b-- n---- – b---- e- n----
d-g- b-r n-r-e – b-ş-a e- n-r-e
-------------------------------
dagı bir nerse – başka eç nerse
κάτι ακόμα – τίποτα άλλο
дагы бир нерсе – башка эч нерсе
dagı bir nerse – başka eç nerse
Θα θέλατε να πιείτε κάτι ακόμα;
Д--ы-б-р н-рс--и--ү-----алайсызб-?
Д--- б-- н---- и----- к-----------
Д-г- б-р н-р-е и-ү-н- к-а-а-с-з-ы-
----------------------------------
Дагы бир нерсе ичүүнү каалайсызбы?
0
D--ı -i----r-- i-ü-----aal-y--zbı?
D--- b-- n---- i----- k-----------
D-g- b-r n-r-e i-ü-n- k-a-a-s-z-ı-
----------------------------------
Dagı bir nerse içüünü kaalaysızbı?
Θα θέλατε να πιείτε κάτι ακόμα;
Дагы бир нерсе ичүүнү каалайсызбы?
Dagı bir nerse içüünü kaalaysızbı?
Όχι, δε θα ήθελα τίποτα άλλο.
Ж--- м-н-б--к- -ч-н--се ----а--йм-н.
Ж--- м-- б---- э- н---- к-----------
Ж-к- м-н б-ш-а э- н-р-е к-а-а-а-м-н-
------------------------------------
Жок, мен башка эч нерсе каалабаймын.
0
Jo-,---n b--k- e- n---e-ka-la-a-m--.
J--- m-- b---- e- n---- k-----------
J-k- m-n b-ş-a e- n-r-e k-a-a-a-m-n-
------------------------------------
Jok, men başka eç nerse kaalabaymın.
Όχι, δε θα ήθελα τίποτα άλλο.
Жок, мен башка эч нерсе каалабаймын.
Jok, men başka eç nerse kaalabaymın.
ήδη κάτι – τίποτα ακόμα
буга чей-- -ир -е--е - а-ы-ы--- -ч-н---е
б--- ч---- б-- н---- – а------- э- н----
б-г- ч-й-н б-р н-р-е – а-ы-ы-ч- э- н-р-е
----------------------------------------
буга чейин бир нерсе – азырынча эч нерсе
0
bu-a ç---n --- n-rs- –---ırı----eç n-rse
b--- ç---- b-- n---- – a------- e- n----
b-g- ç-y-n b-r n-r-e – a-ı-ı-ç- e- n-r-e
----------------------------------------
buga çeyin bir nerse – azırınça eç nerse
ήδη κάτι – τίποτα ακόμα
буга чейин бир нерсе – азырынча эч нерсе
buga çeyin bir nerse – azırınça eç nerse
Έχετε φάει ήδη κάτι;
Си---уга-че-ин---р н-рс- -едиңиз-бе-е?
С-- б--- ч---- б-- н---- ж------ б----
С-з б-г- ч-й-н б-р н-р-е ж-д-ң-з б-л-?
--------------------------------------
Сиз буга чейин бир нерсе жедиңиз беле?
0
Siz -u-- --yi----r n--se----iŋiz--e--?
S-- b--- ç---- b-- n---- j------ b----
S-z b-g- ç-y-n b-r n-r-e j-d-ŋ-z b-l-?
--------------------------------------
Siz buga çeyin bir nerse jediŋiz bele?
Έχετε φάει ήδη κάτι;
Сиз буга чейин бир нерсе жедиңиз беле?
Siz buga çeyin bir nerse jediŋiz bele?
Όχι, δεν έχω φάει τίποτα ακόμα.
Жо-, --н--з-ры-ч--э- -е-------е- жок---.
Ж--- м-- а------- э- н---- ж---- ж------
Ж-к- м-н а-ы-ы-ч- э- н-р-е ж-г-н ж-к-у-.
----------------------------------------
Жок, мен азырынча эч нерсе жеген жокмун.
0
Jo-, me---zı-ı-ça -ç-ner-e jeg----o--u-.
J--- m-- a------- e- n---- j---- j------
J-k- m-n a-ı-ı-ç- e- n-r-e j-g-n j-k-u-.
----------------------------------------
Jok, men azırınça eç nerse jegen jokmun.
Όχι, δεν έχω φάει τίποτα ακόμα.
Жок, мен азырынча эч нерсе жеген жокмун.
Jok, men azırınça eç nerse jegen jokmun.
κάποιος ακόμα – κανείς άλλος
д-гы б-р---- ----- -ч --м
д--- б---- – б---- э- к--
д-г- б-р-ө – б-ш-а э- к-м
-------------------------
дагы бирөө – башка эч ким
0
d-g- ---ö--–---şka eç-kim
d--- b---- – b---- e- k--
d-g- b-r-ö – b-ş-a e- k-m
-------------------------
dagı biröö – başka eç kim
κάποιος ακόμα – κανείς άλλος
дагы бирөө – башка эч ким
dagı biröö – başka eç kim
Θα ήθελε κάποιος ακόμα καφέ;
Да-- -ирө- к-фе ич-ү-- ка-ла--ы?
Д--- б---- к--- и----- к--------
Д-г- б-р-ө к-ф- и-ү-н- к-а-а-б-?
--------------------------------
Дагы бирөө кофе ичүүнү каалайбы?
0
Da-ı -iröö--o-- -ç---- k---a--ı?
D--- b---- k--- i----- k--------
D-g- b-r-ö k-f- i-ü-n- k-a-a-b-?
--------------------------------
Dagı biröö kofe içüünü kaalaybı?
Θα ήθελε κάποιος ακόμα καφέ;
Дагы бирөө кофе ичүүнү каалайбы?
Dagı biröö kofe içüünü kaalaybı?
Όχι, κανείς άλλος.
Ж------шк---ч ---.
Ж--- б---- э- к---
Ж-к- б-ш-а э- к-м-
------------------
Жок, башка эч ким.
0
J-----aş-- e- -i-.
J--- b---- e- k---
J-k- b-ş-a e- k-m-
------------------
Jok, başka eç kim.
Όχι, κανείς άλλος.
Жок, башка эч ким.
Jok, başka eç kim.