Έχω ένα ραντεβού στον γιατρό.
-ن-وق- -ک-- دار-.
-- و-- د--- د-----
-ن و-ت د-ت- د-ر-.-
-------------------
من وقت دکتر دارم.
0
m-n v-gh-e dokt---dâra-.
m-- v----- d----- d-----
m-n v-g-t- d-k-o- d-r-m-
------------------------
man vaghte doktor dâram.
Έχω ένα ραντεβού στον γιατρό.
من وقت دکتر دارم.
man vaghte doktor dâram.
Το ραντεβού μου είναι στις 10.
م------ د---قت-دک-ر--ا-م.
-- س--- د- --- د--- د-----
-ن س-ع- د- -ق- د-ت- د-ر-.-
----------------------------
من ساعت ده وقت دکتر دارم.
0
v-ght- -a---â-a-- -----ib--had.
v----- m-- s----- d-- m--------
v-g-t- m-n s---t- d-h m-b-s-a-.
-------------------------------
vaghte man sâ-ate dah mibâshad.
Το ραντεβού μου είναι στις 10.
من ساعت ده وقت دکتر دارم.
vaghte man sâ-ate dah mibâshad.
Πώς είναι το όνομά σας;
ا-م ش---چی--؟
--- ش-- چ-----
-س- ش-ا چ-س-؟-
---------------
اسم شما چیست؟
0
esm- -h--â -his-?
e--- s---- c-----
e-m- s-o-â c-i-t-
-----------------
esme shomâ chist?
Πώς είναι το όνομά σας;
اسم شما چیست؟
esme shomâ chist?
Παρακαλώ καθίστε στην αίθουσα αναμονής.
-ط-ا--د- -ت-ق---ت-ار ----- -اش-ه -ا--د.
----- د- ا--- ا----- ت---- د---- ب------
-ط-ا- د- ا-ا- ا-ت-ا- ت-ر-ف د-ش-ه ب-ش-د-
-----------------------------------------
لطفاً در اتاق انتظار تشریف داشته باشید.
0
l---an---- ----h------zâ- -as--if------e bâs-id.
l----- d-- o----- e------ t------ d----- b------
l-t-a- d-r o-â-h- e-t-z-r t-s-r-f d-s-t- b-s-i-.
------------------------------------------------
lotfan dar otâghe entezâr tashrif dâshte bâshid.
Παρακαλώ καθίστε στην αίθουσα αναμονής.
لطفاً در اتاق انتظار تشریف داشته باشید.
lotfan dar otâghe entezâr tashrif dâshte bâshid.
Ο γιατρός θα έρθει αμέσως.
د--ر -ل-- -ی--ی--
---- ا--- م-------
-ک-ر ا-ا- م--ی-.-
-------------------
دکتر الان میآید.
0
do--o--------m--ây--.
d----- a---- m-------
d-k-o- a---n m---y-d-
---------------------
doktor al-ân mi-âyad.
Ο γιατρός θα έρθει αμέσως.
دکتر الان میآید.
doktor al-ân mi-âyad.
Πού είστε ασφαλισμένος / ασφαλισμένη;
--مه -جا هست-د-
---- ک-- ه------
-ی-ه ک-ا ه-ت-د-
-----------------
بیمه کجا هستید؟
0
bime-ye---j---asti-?
b------ k--- h------
b-m---e k-j- h-s-i-?
--------------------
bime-ye kojâ hastid?
Πού είστε ασφαλισμένος / ασφαλισμένη;
بیمه کجا هستید؟
bime-ye kojâ hastid?
Τι μπορώ να κάνω για σας;
چک-ر می--و-نم-ب--ی -ما ا--ام ده-؟
---- م------- ب--- ش-- ا---- د----
-ک-ر م--و-ن- ب-ا- ش-ا ا-ج-م د-م-
-----------------------------------
چکار میتوانم برای شما انجام دهم؟
0
c--kâ- mitavâ-am b-r-ye ---mâ an-â- da-am?
c----- m-------- b----- s---- a---- d-----
c-e-â- m-t-v-n-m b-r-y- s-o-â a-j-m d-h-m-
------------------------------------------
chekâr mitavânam barâye shomâ anjâm daham?
Τι μπορώ να κάνω για σας;
چکار میتوانم برای شما انجام دهم؟
chekâr mitavânam barâye shomâ anjâm daham?
Έχετε πόνους;
--د--ا--د-
--- د------
-ر- د-ر-د-
------------
درد دارید؟
0
d-rd--â---?
d--- d-----
d-r- d-r-d-
-----------
dard dârid?
Έχετε πόνους;
درد دارید؟
dard dârid?
Πού πονάτε;
کجا--ر----کند؟
--- د-- م-------
-ج- د-د م--ن-؟-
-----------------
کجا درد میکند؟
0
k---ye -ad-ne----mâ--ar--m------?
k----- b----- s---- d--- m-------
k-j-y- b-d-n- s-o-â d-r- m-k-n-d-
---------------------------------
kojâye badane shomâ dard mikonad?
Πού πονάτε;
کجا درد میکند؟
kojâye badane shomâ dard mikonad?
Πονάει συνέχεια η πλάτη μου.
-ن ه---ه --- د-------.
-- ه---- ک-- د-- د-----
-ن ه-ی-ه ک-ر د-د د-ر-.-
------------------------
من همیشه کمر درد دارم.
0
m-n--am--he-------d-rd--â---.
m-- h------ k---- d--- d-----
m-n h-m-s-e k-m-r d-r- d-r-m-
-----------------------------
man hamishe kamar dard dâram.
Πονάει συνέχεια η πλάτη μου.
من همیشه کمر درد دارم.
man hamishe kamar dard dâram.
Έχω συχνά πονοκεφάλους.
م---غلب س--ر- دار--
-- ا--- س---- د-----
-ن ا-ل- س-د-د د-ر-.-
---------------------
من اغلب سردرد دارم.
0
ma----hlab--ar----d d-r--.
m-- a----- s------- d-----
m-n a-h-a- s-r-d-r- d-r-m-
--------------------------
man aghlab sar-dard dâram.
Έχω συχνά πονοκεφάλους.
من اغلب سردرد دارم.
man aghlab sar-dard dâram.
Καμιά φορά πονάει η κοιλιά μου.
من-گ--ی ----ت-شک--در- د-رم.
-- گ--- ا---- ش-- د-- د-----
-ن گ-ه- ا-ق-ت ش-م د-د د-ر-.-
-----------------------------
من گاهی اوقات شکم درد دارم.
0
m-n-g--- -ghâ--de--dard -â-am.
m-- g--- o---- d------- d-----
m-n g-h- o-h-t d-l-d-r- d-r-m-
------------------------------
man gâhi oghât del-dard dâram.
Καμιά φορά πονάει η κοιλιά μου.
من گاهی اوقات شکم درد دارم.
man gâhi oghât del-dard dâram.
Παρακαλώ γδυθείτε από τη μέση και πάνω!
ل--- -ب-س ب-ل-تن----- -- ----ا--ی-!
---- ل--- ب------ خ-- ر- د----------
-ط-آ ل-ا- ب-ل-ت-ه خ-د ر- د-ب-ا-ر-د-
-------------------------------------
لطفآ لباس بالاتنه خود را دربیاورید!
0
lo--an---l--t-n----k-o- râ--z-- -o-i-!
l----- b--- t----- k--- r- â--- k-----
l-t-a- b-l- t-n--- k-o- r- â-â- k-n-d-
--------------------------------------
lotfan bâlâ tane-e khod râ âzâd konid!
Παρακαλώ γδυθείτε από τη μέση και πάνω!
لطفآ لباس بالاتنه خود را دربیاورید!
lotfan bâlâ tane-e khod râ âzâd konid!
Παρακαλώ ξαπλώστε!
-طفآ-روی-تخ--د-از ------
---- ر-- ت-- د--- ب------
-ط-آ ر-ی ت-ت د-ا- ب-ش-د-
--------------------------
لطفآ روی تخت دراز بکشید!
0
lot-a- ---y--t---t derâz-b-----i-!
l----- r---- t---- d---- b--------
l-t-a- r-o-e t-k-t d-r-z b-k-s-i-!
----------------------------------
lotfan rooye takht derâz bekeshid!
Παρακαλώ ξαπλώστε!
لطفآ روی تخت دراز بکشید!
lotfan rooye takht derâz bekeshid!
Η πίεση είναι εντάξει.
ف---خون شم---و----ت-
------- ش-- خ-- ا----
-ش-ر-و- ش-ا خ-ب ا-ت-
----------------------
فشارخون شما خوب است.
0
feshâr- --un----om---hub -st.
f------ k---- s---- k--- a---
f-s-â-e k-u-e s-o-â k-u- a-t-
-----------------------------
feshâre khune shomâ khub ast.
Η πίεση είναι εντάξει.
فشارخون شما خوب است.
feshâre khune shomâ khub ast.
Θα σας κάνω μία ένεση.
م--یک---پو--ب-ا-تا---ی--وی-م-
-- ی- آ---- ب------ م---------
-ن ی- آ-پ-ل ب-ا-ت-ن م--و-س-.-
-------------------------------
من یک آمپول برایتان مینویسم.
0
ma---ek-âmp--- -ar-yet-----n--is-m.
m-- y-- â----- b-------- m---------
m-n y-k â-p-o- b-r-y-t-n m-n-v-s-m-
-----------------------------------
man yek âmpool barâyetân minevisam.
Θα σας κάνω μία ένεση.
من یک آمپول برایتان مینویسم.
man yek âmpool barâyetân minevisam.
Θα σας δώσω χάπια.
من ب-----ن -ر- -ی---یس--
-- ب------ ق-- م---------
-ن ب-ا-ت-ن ق-ص م--و-س-.-
--------------------------
من برایتان قرص مینویسم.
0
man barâ--tâ- gh----m-nev-sam.
m-- b-------- g---- m---------
m-n b-r-y-t-n g-o-s m-n-v-s-m-
------------------------------
man barâyetân ghors minevisam.
Θα σας δώσω χάπια.
من برایتان قرص مینویسم.
man barâyetân ghors minevisam.
Θα σας δώσω μία συνταγή για το φαρμακείο.
-من یک-ن--- -ر-ی -ار-خا-ه-ب- شم---ی---م.
م- ی- ن--- ب--- د------- ب- ش-- م-------
م- ی- ن-خ- ب-ا- د-ر-خ-ن- ب- ش-ا م--ه-.-
------------------------------------------
من یک نسخه برای داروخانه به شما میدهم.
0
m-n-y-k nosk-e-ba-â-----r---â-e b---ho-â-mi-a-am.
m-- y-- n----- b----- d-------- b- s---- m-------
m-n y-k n-s-h- b-r-y- d-r-k-â-e b- s-o-â m-d-h-m-
-------------------------------------------------
man yek noskhe barâye dârukhâne be shomâ midaham.
Θα σας δώσω μία συνταγή για το φαρμακείο.
من یک نسخه برای داروخانه به شما میدهم.
man yek noskhe barâye dârukhâne be shomâ midaham.