Πού είναι το πλησιέστερο ταχυδρομείο;
ن----تر-ن----خ-ن- ------
_________ _______ ک______
-ز-ی-ت-ی- -س-خ-ن- ک-ا-ت-
---------------------------
نزدیکترین پستخانه کجاست؟
0
-a--i--a--- -postkh---e----j-a-t----
___________ ___________ k____________
-a-d-k-a-i- -o-t-h-a-e- k-j-a-t---
---------------------------------------
nazdiktarin postkhaaneh kojaast?
Πού είναι το πλησιέστερο ταχυδρομείο;
نزدیکترین پستخانه کجاست؟
nazdiktarin postkhaaneh kojaast?
Είναι μακριά ως το πλησιέστερο ταχυδρομείο;
-ا-----ک---ن -س--انه -یلی---ه-ا-ت-
__ ن________ پ______ خ___ ر__ ا____
-ا ن-د-ک-ر-ن پ-ت-ا-ه خ-ل- ر-ه ا-ت-
------------------------------------
تا نزدیکترین پستخانه خیلی راه است؟
0
ta---z--k----- p-stkh--ne--kh-ili r--h--st--
__ n__________ p__________ k_____ r___ a______
-a n-z-i-t-r-n p-s-k-a-n-h k-e-l- r-a- a-t--
-----------------------------------------------
ta nazdiktarin postkhaaneh kheili raah ast?
Είναι μακριά ως το πλησιέστερο ταχυδρομείο;
تا نزدیکترین پستخانه خیلی راه است؟
ta nazdiktarin postkhaaneh kheili raah ast?
Πού είναι το πλησιέστερο γραμματοκιβώτιο;
نزد---رین ص-دوق پس--ک-اس--
_________ _____ پ__ ک______
-ز-ی-ت-ی- -ن-و- پ-ت ک-ا-ت-
-----------------------------
نزدیکترین صندوق پست کجاست؟
0
n--d-kt---n --and---h po-t-koja-st?----
___________ ________ p___ k____________
-a-d-k-a-i- -a-d-o-h p-s- k-j-a-t---
-----------------------------------------
nazdiktarin sandoogh post kojaast?
Πού είναι το πλησιέστερο γραμματοκιβώτιο;
نزدیکترین صندوق پست کجاست؟
nazdiktarin sandoogh post kojaast?
Χρειάζομαι μερικά γραμματόσημα.
-ن ت-داد---م-----ز- دا--.
__ ت_____ ت___ ل___ د_____
-ن ت-د-د- ت-ب- ل-ز- د-ر-.-
---------------------------
من تعدادی تمبر لازم دارم.
0
--n-te----i--amb- l-a-e- daa-a---
___ t______ t____ l_____ d_________
-a- t-d-a-i t-m-r l-a-e- d-a-a-.--
------------------------------------
man tedaadi tambr laazem daaram.
Χρειάζομαι μερικά γραμματόσημα.
من تعدادی تمبر لازم دارم.
man tedaadi tambr laazem daaram.
Για μία κάρτα και ένα γράμμα.
--ای یک-ک-ر- -س----و--ک---مه-
____ ی_ ک___ پ____ و ی_ ن_____
-ر-ی ی- ک-ر- پ-ت-ل و ی- ن-م-.-
-------------------------------
برای یک کارت پستال و یک نامه.
0
baraa-e --k-k-art--o-t-a- v----- ---me---
_______ y__ k____ p______ v_ y__ n_________
-a-a-y- y-k k-a-t p-s-a-l v- y-k n-a-e-.--
--------------------------------------------
baraaye yek kaart postaal va yek naameh.
Για μία κάρτα και ένα γράμμα.
برای یک کارت پستال و یک نامه.
baraaye yek kaart postaal va yek naameh.
Πόσο κοστίζει ένα γραμματόσημο για Αμερική;
-ز-ن--ارس-ل -ه-آم-ی-ا چق-ر--ت؟
_____ ا____ ب_ آ_____ چ________
-ز-ن- ا-س-ل ب- آ-ر-ک- چ-د-ا-ت-
--------------------------------
هزینه ارسال به آمریکا چقدراست؟
0
-azi--h -r-----b- a-m----- ----had-ra--t---
_______ e_____ b_ a_______ c________________
-a-i-e- e-s-a- b- a-m-i-a- c-e-h-d-r-a-t--
---------------------------------------------
hazineh ersaal be aamrikaa cheghaderaast?
Πόσο κοστίζει ένα γραμματόσημο για Αμερική;
هزینه ارسال به آمریکا چقدراست؟
hazineh ersaal be aamrikaa cheghaderaast?
Πόσο ζυγίζει το πακέτο;
--- بس-- چقد- ا--؟
___ ب___ چ___ ا____
-ز- ب-ت- چ-د- ا-ت-
--------------------
وزن بسته چقدر است؟
0
v-zn -ast-----e-had- -st?-
____ b_____ c_______ a______
-a-n b-s-e- c-e-h-d- a-t--
-----------------------------
vazn basteh cheghadr ast?
Πόσο ζυγίζει το πακέτο;
وزن بسته چقدر است؟
vazn basteh cheghadr ast?
Μπορώ να το στείλω αεροπορικώς;
می-ت-ان--آن -ا-ب- -س----ایی --س-ل-کنم-
_______ آ_ ر_ ب_ پ__ ه____ ا____ ک____
-ی-ت-ا-م آ- ر- ب- پ-ت ه-ا-ی ا-س-ل ک-م-
----------------------------------------
میتوانم آن را با پست هوایی ارسال کنم؟
0
---t--aana----- -- ba-p--t ha-a-----r-aa- k-n----
___________ a__ r_ b_ p___ h______ e_____ k________
-i-t-v-a-a- a-n r- b- p-s- h-v-a-i e-s-a- k-n-m--
----------------------------------------------------
mi-tavaanam aan ra ba post havaayi ersaal konam?
Μπορώ να το στείλω αεροπορικώς;
میتوانم آن را با پست هوایی ارسال کنم؟
mi-tavaanam aan ra ba post havaayi ersaal konam?
Πόσο θα κάνει μέχρι να φτάσει;
-قد---و- -ی--شد-ت- بست--به-مق---برس-؟
____ ط__ م____ ت_ ب___ ب_ م___ ب_____
-ق-ر ط-ل م--ش- ت- ب-ت- ب- م-ص- ب-س-؟-
---------------------------------------
چقدر طول میکشد تا بسته به مقصد برسد؟
0
--e-ha-r to-- mi-kesha- ---b--t-- b- ----sad -e-esa----
________ t___ m________ t_ b_____ b_ m______ b__________
-h-g-a-r t-o- m---e-h-d t- b-s-e- b- m-g-s-d b-r-s-d--
---------------------------------------------------------
cheghadr tool mi-keshad ta basteh be maghsad beresad?
Πόσο θα κάνει μέχρι να φτάσει;
چقدر طول میکشد تا بسته به مقصد برسد؟
cheghadr tool mi-keshad ta basteh be maghsad beresad?
Πού μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα;
کج------و-نم-ت-------م-
___ م______ ت___ ب_____
-ج- م--و-ن- ت-ف- ب-ن-؟-
-------------------------
کجا میتوانم تلفن بزنم؟
0
-o--a----ta-aa-am -el-fo--beza--m--
_____ m__________ t______ b__________
-o-a- m---a-a-n-m t-l-f-n b-z-n-m--
--------------------------------------
kojaa mi-tavaanam telefon bezanam?
Πού μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα;
کجا میتوانم تلفن بزنم؟
kojaa mi-tavaanam telefon bezanam?
Πού είναι ο πλησιέστερος τηλεφωνικός θάλαμος;
ن-د-کت-ین ---ه ت-فن-کج--ت-
_________ ب___ ت___ ک______
-ز-ی-ت-ی- ب-ج- ت-ف- ک-ا-ت-
----------------------------
نزدیکترین باجه تلفن کجاست؟
0
---di----in-b--j-h----e-o- ------t?-
___________ b_____ t______ k__________
-a-d-k-a-i- b-a-e- t-l-f-n k-j-a-t--
---------------------------------------
nazdiktarin baajeh telefon kojaast?
Πού είναι ο πλησιέστερος τηλεφωνικός θάλαμος;
نزدیکترین باجه تلفن کجاست؟
nazdiktarin baajeh telefon kojaast?
Έχετε τηλεκάρτες;
---ت---ف- د-ر-د؟
____ ت___ د______
-ا-ت ت-ف- د-ر-د-
------------------
کارت تلفن دارید؟
0
---r---elef-- daa-id--
_____ t______ d_________
-a-r- t-l-f-n d-a-i-?--
-------------------------
kaart telefon daarid?
Έχετε τηλεκάρτες;
کارت تلفن دارید؟
kaart telefon daarid?
Έχετε τηλεφωνικό κατάλογο;
-فترچ--ت--- -ار-د-
______ ت___ د______
-ف-ر-ه ت-ف- د-ر-د-
--------------------
دفترچه تلفن دارید؟
0
-af--rche--te-e--n -aarid?-
__________ t______ d_________
-a-t-r-h-h t-l-f-n d-a-i-?--
------------------------------
daftarcheh telefon daarid?
Έχετε τηλεφωνικό κατάλογο;
دفترچه تلفن دارید؟
daftarcheh telefon daarid?
Ξέρετε τον κωδικό κλήσης της Αυστρίας;
پ-ش-ش-ا-- ک-ور-ات-ی--را-می-دانی-؟
___ ش____ ک___ ا____ ر_ م________
-ی- ش-ا-ه ک-و- ا-ر-ش ر- م--ا-ی-؟-
-----------------------------------
پیش شماره کشور اتریش را میدانید؟
0
p-sh--hom-areh-ke----r-----sh ----i--a--i--
____ s________ k______ o_____ r_ m____________
-i-h s-o-a-r-h k-s-v-r o-r-s- r- m---a-n-d--
-----------------------------------------------
pish shomaareh keshvar otrish ra mi-daanid?
Ξέρετε τον κωδικό κλήσης της Αυστρίας;
پیش شماره کشور اتریش را میدانید؟
pish shomaareh keshvar otrish ra mi-daanid?
Μια στιγμή, θα κοιτάξω.
ی- -حظه،--گ-- -ی--م.
__ ل____ ن___ م______
-ک ل-ظ-، ن-ا- م--ن-.-
-----------------------
یک لحظه، نگاه میکنم.
0
y-k--a-zeh,-ne-aah ----------
___ l______ n_____ m___________
-e- l-h-e-, n-g-a- m---o-a-.--
--------------------------------
yek lahzeh, negaah mi-konam.
Μια στιγμή, θα κοιτάξω.
یک لحظه، نگاه میکنم.
yek lahzeh, negaah mi-konam.
Η γραμμή είναι πάντα κατειλημμένη.
-ل-ن-همیشه--ش-ال-ا---
____ ه____ ا____ ا____
-ل-ن ه-ی-ه ا-غ-ل ا-ت-
-----------------------
تلفن همیشه اشغال است.
0
t-l-f-n h-m-s------h-ha-l-a----
_______ h_______ e_______ a______
-e-e-o- h-m-s-e- e-h-h-a- a-t--
----------------------------------
telefon hamisheh eshghaal ast.
Η γραμμή είναι πάντα κατειλημμένη.
تلفن همیشه اشغال است.
telefon hamisheh eshghaal ast.
Ποιον αριθμό πήρατε;
-- ش---------ا-گ-فت-د؟
__ ش____ ا_ ر_ گ_______
-ه ش-ا-ه ا- ر- گ-ف-ی-؟-
------------------------
چه شماره ای را گرفتید؟
0
che---o-aar---e- r- g-reft-d?
___ s________ e_ r_ g___________
-h- s-o-a-r-h e- r- g-r-f-i-?--
---------------------------------
che shomaareh ee ra gereftid?
Ποιον αριθμό πήρατε;
چه شماره ای را گرفتید؟
che shomaareh ee ra gereftid?
Πρέπει πρώτα να πάρετε το μηδέν!
اول ب--د صفر--- ب-ی----
___ ب___ ص__ ر_ ب_______
-و- ب-ی- ص-ر ر- ب-ی-ی-.-
-------------------------
اول باید صفر را بگیرید.
0
a-a- -a--ad-------- b-g-r--.--
____ b_____ s___ r_ b__________
-v-l b-a-a- s-f- r- b-g-r-d--
--------------------------------
aval baayad sefr ra begirid.
Πρέπει πρώτα να πάρετε το μηδέν!
اول باید صفر را بگیرید.
aval baayad sefr ra begirid.