Φράσεις

el Επίθετα 1   »   sr Придеви 1

78 [εβδομήντα οκτώ]

Επίθετα 1

Επίθετα 1

78 [седамдесет и осам]

78 [sedamdeset i osam]

Придеви 1

Pridevi 1

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:   
Ελληνικά Σερβικά Παίζω Περισσότερο
μία μεγάλη γυναίκα стар- ж--а с____ ж___ с-а-а ж-н- ---------- стара жена 0
s-ar- ---a s____ ž___ s-a-a ž-n- ---------- stara žena
μία χοντρή γυναίκα де-е-- ж-на д_____ ж___ д-б-л- ж-н- ----------- дебела жена 0
d--e-a -e-a d_____ ž___ d-b-l- ž-n- ----------- debela žena
μία περίεργη γυναίκα рад---а-- жена р________ ж___ р-д-з-а-а ж-н- -------------- радознала жена 0
r-d-z-a-- --na r________ ž___ r-d-z-a-a ž-n- -------------- radoznala žena
ένα καινούργιο αυτοκίνητο н-в- а--о н___ а___ н-в- а-т- --------- ново ауто 0
n-v- auto n___ a___ n-v- a-t- --------- novo auto
ένα γρήγορο αυτοκίνητο б--- ау-о б___ а___ б-з- а-т- --------- брзо ауто 0
b--o -uto b___ a___ b-z- a-t- --------- brzo auto
ένα άνετο αυτοκίνητο у--б-о а--о у_____ а___ у-о-н- а-т- ----------- удобно ауто 0
udo--- --to u_____ a___ u-o-n- a-t- ----------- udobno auto
ένα μπλε φόρεμα плава --љи-а п____ х_____ п-а-а х-љ-н- ------------ плава хаљина 0
p------aljina p____ h______ p-a-a h-l-i-a ------------- plava haljina
ένα κόκκινο φόρεμα ц--е-а хаљ--а ц_____ х_____ ц-в-н- х-љ-н- ------------- црвена хаљина 0
crvena-h-lji-a c_____ h______ c-v-n- h-l-i-a -------------- crvena haljina
ένα πράσινο φόρεμα зе-е---х-љина з_____ х_____ з-л-н- х-љ-н- ------------- зелена хаљина 0
zel-n--h-----a z_____ h______ z-l-n- h-l-i-a -------------- zelena haljina
μία μαύρη τσάντα ц--- -о-ба ц___ т____ ц-н- т-р-а ---------- црна торба 0
c-n- ----a c___ t____ c-n- t-r-a ---------- crna torba
μία καφέ τσάντα сме-- то-ба с____ т____ с-е-а т-р-а ----------- смеђа торба 0
sm--a ---ba s____ t____ s-e-a t-r-a ----------- smeđa torba
μία λευκή τσάντα бе-- то-ба б___ т____ б-л- т-р-а ---------- бела торба 0
b-l--torba b___ t____ b-l- t-r-a ---------- bela torba
συμπαθητικοί άνθρωποι др-----у-и д____ љ___ д-а-и љ-д- ---------- драги људи 0
dr--i--j-di d____ l____ d-a-i l-u-i ----------- dragi ljudi
ευγενικοί άνθρωποι кул----и-људи к_______ љ___ к-л-у-н- љ-д- ------------- културни људи 0
k-lt--ni -ju-i k_______ l____ k-l-u-n- l-u-i -------------- kulturni ljudi
ενδιαφέροντες άνθρωποι интер--антн--људи и___________ љ___ и-т-р-с-н-н- љ-д- ----------------- интересантни људи 0
in-e----n-ni----di i___________ l____ i-t-r-s-n-n- l-u-i ------------------ interesantni ljudi
αγαπητά παιδιά др-га -е-а д____ д___ д-а-а д-ц- ---------- драга деца 0
dra-a -eca d____ d___ d-a-a d-c- ---------- draga deca
αυθάδη παιδιά б---б-азн--де-а б_________ д___ б-з-б-а-н- д-ц- --------------- безобразна деца 0
be-obr--n- -eca b_________ d___ b-z-b-a-n- d-c- --------------- bezobrazna deca
φρόνιμα παιδιά до--а--еца д____ д___ д-б-а д-ц- ---------- добра деца 0
do-ra-de-a d____ d___ d-b-a d-c- ---------- dobra deca

Οι υπολογιστές μπορούν να ανακατασκευάσουν λέξεις μέσω ακουστικής

Η ανάγνωση της σκέψης είναι ένα παλιό όνειρο των ανθρώπων. Όλοι θα θέλαμε να ξέρουμε τι σκέφεται ο άλλος την δεδομένη στιγμή. Αυτό το όνειρο δεν έχει γίνει ακόμα πραγματικότητα. Ούτε η σύγχρονη τεχνολογία μας δίνει την δυνατότητα να διαβάσουμε την σκέψη. Οι σκέψεις των άλλων, παραμένουν μυστικές. Μπορούμε, όμως, να καταλάβουμε τι ακούνε οι άλλοι! Αυτό απέδειξε ένα επιστημονικό πείραμα. Οι ερευνητές κατάφεραν να ανακατασκευάσουν τις λέξεις που ακούστηκαν. Ανέλυσαν, για αυτόν τον σκοπό, τα εγκεφαλικά κύματα των εξεταζόμενων ατόμων. Όταν ακούμε κάτι, το μυαλό μας ενεργοποιείται. Πρέπει να επεξεργαστεί την γλώσσα που ακούει. Κατά τη διαδικασία αυτή διαμορφώνεται ένα συγκεκριμένο μοτίβο δραστηριοτήτων. Τα μοτίβα αυτά μπορούν να καταγραφούν με ηλεκτρόδια. Και αυτή η καταγραφή μπορεί να επεξεργαστεί περαιτέρω! Μέσω ηλεκτρονικού υπολογιστή, μπορεί να μετατραπεί σε ηχητικό μοτίβο. Έτσι μπορεί να αναγνωριστεί η λέξη που ακούστηκε. Αυτή η διαδικασία ισχύει για όλες τις λέξεις. Κάθε λέξη που ακούμε, παράγει ένα ορισμένο σήμα. Αυτό το σήμα σχετίζεται πάντα με τον ήχο της λέξης. Επομένως πρέπει ‘απλά’ να μεταφραστεί σε ακουστικό σήμα. Διότι, όταν το ηχητικό μοντέλο, γνωρίζεις και τη λέξη. Κατά τη διάρκεια της δοκιμασίας, οι συμμετέχοντες άκουσαν πραγματικές λέξεις και ψευδολέξεις. Ένα μέρος των λέξεων που ακούστηκαν, συνεπώς, δεν υπήρχε. Ωστόσο, και αυτές οι λέξεις ανακατασκευάστηκαν. Οι λέξεις που αναγνωρίστηκαν μπορούν να εκφωνηθούν από έναν υπολογιστή. Μπορούμε όμως και απλά να τις εμφανίσουμε σε μια οθόνη. Οι ερευνητές τώρα ελπίζουν ότι σύντομα θα κατανοούν τα γλωσσικά σήματα καλύτερα. Έτσι λοιπόν το όνειρο για την ανάγνωση της σκέψης συνεχίζεται...