Розмовник

uk В басейні   »   en In the swimming pool

50 [п’ятдесят]

В басейні

В басейні

50 [fifty]

In the swimming pool

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська англійська (UK] Відтворити більше
Сьогодні гаряче. I- i--ho---oday. I_ i_ h__ t_____ I- i- h-t t-d-y- ---------------- It is hot today. 0
Йдемо в басейн? Sh--l-we-g---o -h---wi----g ----? S____ w_ g_ t_ t__ s_______ p____ S-a-l w- g- t- t-e s-i-m-n- p-o-? --------------------------------- Shall we go to the swimming pool? 0
Маєш бажання йти плавати? D- -o---eel -i---s-imm-ng? D_ y__ f___ l___ s________ D- y-u f-e- l-k- s-i-m-n-? -------------------------- Do you feel like swimming? 0
Маєш рушник? D- -o-----e --t-we-? D_ y__ h___ a t_____ D- y-u h-v- a t-w-l- -------------------- Do you have a towel? 0
Маєш плавки? Do--o- ha-e s-im--ng -r--ks? D_ y__ h___ s_______ t______ D- y-u h-v- s-i-m-n- t-u-k-? ---------------------------- Do you have swimming trunks? 0
Маєш купальник? Do-y---ha-- a--a--i-g-suit? D_ y__ h___ a b______ s____ D- y-u h-v- a b-t-i-g s-i-? --------------------------- Do you have a bathing suit? 0
Чи ти вмієш плавати? Can---u--w-m? C__ y__ s____ C-n y-u s-i-? ------------- Can you swim? 0
Чи ти вмієш пірнати? C-n you-d-ve? C__ y__ d____ C-n y-u d-v-? ------------- Can you dive? 0
Чи ти вмієш стрибати у воду? Can--ou --mp -n--he w-t-r? C__ y__ j___ i_ t__ w_____ C-n y-u j-m- i- t-e w-t-r- -------------------------- Can you jump in the water? 0
Де є душ? W-ere -- -h--sh--e-? W____ i_ t__ s______ W-e-e i- t-e s-o-e-? -------------------- Where is the shower? 0
Де є кабіни для перевдягання? Where -s--he c--ng-n-----m? W____ i_ t__ c_______ r____ W-e-e i- t-e c-a-g-n- r-o-? --------------------------- Where is the changing room? 0
Де є окуляри для плавання? Wh-re-are th- -wim-----g---l-s? W____ a__ t__ s_______ g_______ W-e-e a-e t-e s-i-m-n- g-g-l-s- ------------------------------- Where are the swimming goggles? 0
Тут глибоко? I- -he ---e- -ee-? I_ t__ w____ d____ I- t-e w-t-r d-e-? ------------------ Is the water deep? 0
Вода чиста? I- th--wa-e--cle--? I_ t__ w____ c_____ I- t-e w-t-r c-e-n- ------------------- Is the water clean? 0
Вода тепла? I---h- w-t-- -a--? I_ t__ w____ w____ I- t-e w-t-r w-r-? ------------------ Is the water warm? 0
Мені холодно. I am--r-e----. I a_ f________ I a- f-e-z-n-. -------------- I am freezing. 0
Вода надто холодна. Th--w-t---i--t-o c-l-. T__ w____ i_ t__ c____ T-e w-t-r i- t-o c-l-. ---------------------- The water is too cold. 0
Я йду тепер з води. I-a---e--i-g-o-t o- -he -at-r --w. I a_ g______ o__ o_ t__ w____ n___ I a- g-t-i-g o-t o- t-e w-t-r n-w- ---------------------------------- I am getting out of the water now. 0

Невідомі мови

У світі існує декілька тисяч різних мов. За оцінками мовознавців їх є від 6000 до 7000. Однак точна кількість дотепер невідома. Це пов’язано з тим, що все ще є багато невідкритих мов. Цими мовами розмовляють, насамперед, у віддалених регіонах. Прикладом такого регіону є область Амазонки. Там ще є багато народів, що живуть ізольовано. Вони не мають ніяких контактів з іншими культурами. Однак всі вони, звісно, мають власну мову. В інших частинах Землі також є ще невідомі мови. Скільки мов є в центральній Африці – ми ще не знаємо. І Нова Гвінея у мовному відношенні також ще не зовсім досліджена. Коли відкривається нова мова – це завжди сенсація. Дещо два роки тому науковці відкрили коро. На коро розмовляють в маленьких селах на півночі Індії. Цією мовою володіють лише близько 1000 чоловік. Це виключно усна мова. У письмовій формі коро не існує. Дослідники гадають, як змогла коро так довго зберегтися. Коро належить до сім’ї тібето-бірманських мов. По всій Азії існує близько 300 цих мов. Але коро не має тісного споріднення з жодною з цих мов. Це означає, що вона повинна маті цілком власну історію. Нажаль, малі мови вимирають дуже швидко. Інколи мова зникає в межах лише одного покоління. То ж дослідникам часто залишається дуже мало часу для вивчення. Але для коро існує невелика надія. Вона повинна бути документована у формі аудіо-словника…