Phrasebook

en Possessive pronouns 2   »   ru Относительные местоимения 2

67 [sixty-seven]

Possessive pronouns 2

Possessive pronouns 2

67 [шестьдесят семь]

67 [shestʹdesyat semʹ]

Относительные местоимения 2

[Otnositelʹnyye mestoimeniya 2]

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Russian Play More
the glasses Оч-и Очки 0
O---- Oc--i Ochki O-h-i -----
He has forgotten his glasses. Он з---- с--- о---. Он забыл свои очки. 0
O- z---- s--- o----. On z---- s--- o----. On zabyl svoi ochki. O- z-b-l s-o- o-h-i. -------------------.
Where has he left his glasses? Гд- ж- е-- о---? Где же его очки? 0
G-- z-- y--- o----? Gd- z-- y--- o----? Gde zhe yego ochki? G-e z-e y-g- o-h-i? ------------------?
the clock Ча-ы Часы 0
C---- Ch--y Chasy C-a-y -----
His clock isn’t working. Ег- ч--- с--------. Его часы сломались. 0
Y--- c---- s--------. Ye-- c---- s--------. Yego chasy slomalisʹ. Y-g- c-a-y s-o-a-i-ʹ. --------------------.
The clock hangs on the wall. Ча-- в---- н- с----. Часы висят на стене. 0
C---- v----- n- s----. Ch--- v----- n- s----. Chasy visyat na stene. C-a-y v-s-a- n- s-e-e. ---------------------.
the passport Па----т Паспорт 0
P------ Pa----t Pasport P-s-o-t -------
He has lost his passport. Он п------ с--- п------. Он потерял свой паспорт. 0
O- p------- s--- p------. On p------- s--- p------. On poteryal svoy pasport. O- p-t-r-a- s-o- p-s-o-t. ------------------------.
Where is his passport then? Гд- ж- е-- п------? Где же его паспорт? 0
G-- z-- y--- p------? Gd- z-- y--- p------? Gde zhe yego pasport? G-e z-e y-g- p-s-o-t? --------------------?
they – their Он- – их Они – их 0
O-- – i-- On- – i-h Oni – ikh O-i – i-h ----–----
The children cannot find their parents. Де-- н- м---- н---- с---- р--------. Дети не могут найти своих родителей. 0
D--- n- m---- n---- s----- r--------. De-- n- m---- n---- s----- r--------. Deti ne mogut nayti svoikh roditeley. D-t- n- m-g-t n-y-i s-o-k- r-d-t-l-y. ------------------------------------.
Here come their parents! Да в-- ж- и--- и- р-------! Да вот же идут их родители! 0
D- v-- z-- i--- i-- r-------! Da v-- z-- i--- i-- r-------! Da vot zhe idut ikh roditeli! D- v-t z-e i-u- i-h r-d-t-l-! ----------------------------!
you – your Вы – В-- (В---- В---) Вы – Ваш (Ваша, Ваши) 0
V- – V--- (V----, V----) Vy – V--- (V----- V----) Vy – Vash (Vasha, Vashi) V- – V-s- (V-s-a, V-s-i) ---–------(-----,------)
How was your trip, Mr. Miller? Ка- п----- В--- п------- г------- М-----? Как прошла Ваша поездка, господин Мюллер? 0
K-- p------ V---- p-------, g------- M------? Ka- p------ V---- p-------- g------- M------? Kak proshla Vasha poyezdka, gospodin Myuller? K-k p-o-h-a V-s-a p-y-z-k-, g-s-o-i- M-u-l-r? --------------------------,-----------------?
Where is your wife, Mr. Miller? Гд- В--- ж---- г------- М-----? Где Ваша жена, господин Мюллер? 0
G-- V---- z----, g------- M------? Gd- V---- z----- g------- M------? Gde Vasha zhena, gospodin Myuller? G-e V-s-a z-e-a, g-s-o-i- M-u-l-r? ---------------,-----------------?
you – your Вы – В--- (В--- В---) Вы – Ваша (Ваш, Ваши) 0
V- – V---- (V---, V----) Vy – V---- (V---- V----) Vy – Vasha (Vash, Vashi) V- – V-s-a (V-s-, V-s-i) ---–-------(----,------)
How was your trip, Mrs. Smith? Ка- п----- В--- п------- г------ Ш----? Как прошла Ваша поездка, госпожа Шмидт? 0
K-- p------ V---- p-------, g------- S-----? Ka- p------ V---- p-------- g------- S-----? Kak proshla Vasha poyezdka, gospozha Shmidt? K-k p-o-h-a V-s-a p-y-z-k-, g-s-o-h- S-m-d-? --------------------------,----------------?
Where is your husband, Mrs. Smith? Гд- В-- м--- г------ Ш----? Где Ваш муж, госпожа Шмидт? 0
G-- V--- m---, g------- S-----? Gd- V--- m---- g------- S-----? Gde Vash muzh, gospozha Shmidt? G-e V-s- m-z-, g-s-o-h- S-m-d-? -------------,----------------?

Genetic mutation makes speaking possible

Man is the only living creature on Earth that can speak. This distinguishes him from animals and plants. Of course animals and plants also communicate with each other. However, they do not speak a complex syllable language. But why can man speak? Certain physical features are needed in order to be able to speak. These physical features are only found in humans. However, that does not necessarily mean that man developed them. In evolutionary history, nothing happens without a reason. Somewhere along the line, man began to speak. We do not yet know when exactly that was. But something must have happened that gave man speech. Researchers believe that a genetic mutation was responsible. Anthropologists have compared the genetic material of various living beings. It is well known that a particular gene influences speech. People in which it is damaged have problems with speech. They can't express themselves well and have a hard time understanding words. This gene was examined in people, apes, and mice. It is very similar in humans and chimpanzees. Only two small differences can be identified. But these differences make their presence known in the brain. Together with other genes, they influence certain brain activities. Thus humans can speak, whereas apes cannot. However, the riddle of the human language is not yet solved. For the gene mutation alone is not enough to enable speech. Researchers implanted the human gene variant in mice. It didn't give them the ability to speak… But their squeaks made quite a racket!