Я эт- пи-- - - э-о --писал-/ н--ис-л-.
Я э__ п___ – я э__ н______ / н________
Я э-о п-ш- – я э-о н-п-с-л / н-п-с-л-.
--------------------------------------
Я это пишу – я это написал / написала. 0 Ya--to-p--h--–--- eto-na--sa- ---a-isal-.Y_ e__ p____ – y_ e__ n______ / n________Y- e-o p-s-u – y- e-o n-p-s-l / n-p-s-l-.-----------------------------------------Ya eto pishu – ya eto napisal / napisala.
Я -то---к-п---- --это --пил---купи--.
Я э__ п______ – я э__ к____ / к______
Я э-о п-к-п-ю – я э-о к-п-л / к-п-л-.
-------------------------------------
Я это покупаю – я это купил / купила. 0 Ya eto-po----yu - ----to---p-- ---u-i--.Y_ e__ p_______ – y_ e__ k____ / k______Y- e-o p-k-p-y- – y- e-o k-p-l / k-p-l-.----------------------------------------Ya eto pokupayu – ya eto kupil / kupila.
Я ------ъ-с--- --я э-о-об-я-н-- /---ъ-с--л-.
Я э__ о_______ – я э__ о_______ / о_________
Я э-о о-ъ-с-я- – я э-о о-ъ-с-и- / о-ъ-с-и-а-
--------------------------------------------
Я это объясняю – я это объяснил / объяснила. 0 Ya e-o ---yas-ya---– y- -t- o-ʺya-nil-/-o-ʺy--ni--.Y_ e__ o__________ – y_ e__ o________ / o__________Y- e-o o-ʺ-a-n-a-u – y- e-o o-ʺ-a-n-l / o-ʺ-a-n-l-.---------------------------------------------------Ya eto obʺyasnyayu – ya eto obʺyasnil / obʺyasnila.
More Languages
Click on a flag!
I’ll explain that – I explained that.
Я это объясняю – я это объяснил / объяснила.
Ya eto obʺyasnyayu – ya eto obʺyasnil / obʺyasnila.
Negative words aren't translated into the native language
When reading, multilinguals translate subconsciously into their native language.
This happens automatically; that is, the readers do it without realizing.
It could be said that the brain functions like a simultaneous translator.
But it doesn't translate everything!
One study has shown that the brain has a built-in filter.
This filter decides what gets translated.
And it appears that the filter ignores certain words.
Negative words aren't translated into the native language.
Researchers selected native speakers of Chinese for their experiment.
All test subjects spoke English as their second language.
The test subjects had to rate various English words.
These words had different emotional content.
There were positive, negative and neutral terms.
While the test subjects read the words, their brains were examined.
That is, the researchers measured the electrical brain activity.
In doing so, they could see how the brain worked.
Certain signals are generated during the translation of words.
They indicate that the brain is active.
However, the test subjects showed no activity with the negative words.
Only the positive or neutral terms were translated.
Researchers don't yet know why this is.
Theoretically, the brain has to process all words the same.
It could be, however, that the filter quickly examines each word.
It is analyzed while still being read in the second language.
If a word is negative, the memory is blocked.
In other words, it can't think of the word in the native language.
People can react very sensitively to words.
Perhaps the brain wants to protect them from emotional shock…