Phrasebook

en Past tense of modal verbs 1   »   ru Прошедшая форма модальных глаголов 1

87 [eighty-seven]

Past tense of modal verbs 1

Past tense of modal verbs 1

87 [восемьдесят семь]

87 [vosemʹdesyat semʹ]

Прошедшая форма модальных глаголов 1

[Proshedshaya forma modalʹnykh glagolov 1]

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Russian Play More
We had to water the flowers. Мы -ол------л- --лить---еты. М- д----- б--- п----- ц----- М- д-л-н- б-л- п-л-т- ц-е-ы- ---------------------------- Мы должны были полить цветы. 0
My do-z-ny by---po--tʹ tsv-ty. M- d------ b--- p----- t------ M- d-l-h-y b-l- p-l-t- t-v-t-. ------------------------------ My dolzhny byli politʹ tsvety.
We had to clean the apartment. Мы -олжн- --ли-у-р--ь-к--рти-у. М- д----- б--- у----- к-------- М- д-л-н- б-л- у-р-т- к-а-т-р-. ------------------------------- Мы должны были убрать квартиру. 0
My d--z-n- byl- u-r-tʹ k----i-u. M- d------ b--- u----- k-------- M- d-l-h-y b-l- u-r-t- k-a-t-r-. -------------------------------- My dolzhny byli ubratʹ kvartiru.
We had to wash the dishes. Мы до-жн- --л---ом--- посу--. М- д----- б--- п----- п------ М- д-л-н- б-л- п-м-т- п-с-д-. ----------------------------- Мы должны были помыть посуду. 0
M- -o----- by------yt-------u. M- d------ b--- p----- p------ M- d-l-h-y b-l- p-m-t- p-s-d-. ------------------------------ My dolzhny byli pomytʹ posudu.
Did you have to pay the bill? Вы----жны ---- -пла-и-ь-сч--? В- д----- б--- о------- с---- В- д-л-н- б-л- о-л-т-т- с-ё-? ----------------------------- Вы должны были оплатить счёт? 0
Vy-d-lz-ny -y-- -----itʹ---hët? V- d------ b--- o------- s----- V- d-l-h-y b-l- o-l-t-t- s-h-t- ------------------------------- Vy dolzhny byli oplatitʹ schët?
Did you have to pay an entrance fee? В-м п------- зап-ати-ь--- вхо-? В-- п------- з-------- з- в---- В-м п-и-л-с- з-п-а-и-ь з- в-о-? ------------------------------- Вам пришлось заплатить за вход? 0
V-m-p-ishlosʹ z---a--tʹ-z----hod? V-- p-------- z-------- z- v----- V-m p-i-h-o-ʹ z-p-a-i-ʹ z- v-h-d- --------------------------------- Vam prishlosʹ zaplatitʹ za vkhod?
Did you have to pay a fine? В-м-п-иш-о-ь -ап-а-ить----а-? В-- п------- з-------- ш----- В-м п-и-л-с- з-п-а-и-ь ш-р-ф- ----------------------------- Вам пришлось заплатить штраф? 0
Vam---is-l----z--lati-- s---af? V-- p-------- z-------- s------ V-m p-i-h-o-ʹ z-p-a-i-ʹ s-t-a-? ------------------------------- Vam prishlosʹ zaplatitʹ shtraf?
Who had to say goodbye? К-м------ло-- п-п----ться? К--- п------- п----------- К-м- п-и-л-с- п-п-о-а-ь-я- -------------------------- Кому пришлось попрощаться? 0
Kom--p--shl-sʹ -o---s--h-t-s-a? K--- p-------- p--------------- K-m- p-i-h-o-ʹ p-p-o-h-h-t-s-a- ------------------------------- Komu prishlosʹ poproshchatʹsya?
Who had to go home early? К-м--п---ло-ь---но-уй-- -о-о-? К--- п------- р--- у--- д----- К-м- п-и-л-с- р-н- у-т- д-м-й- ------------------------------ Кому пришлось рано уйти домой? 0
K-m- --i--l-s- --no-u--- do--y? K--- p-------- r--- u--- d----- K-m- p-i-h-o-ʹ r-n- u-t- d-m-y- ------------------------------- Komu prishlosʹ rano uyti domoy?
Who had to take the train? К--- п-и-л--ь-с---ь--а-п-езд? К--- п------- с---- н- п----- К-м- п-и-л-с- с-с-ь н- п-е-д- ----------------------------- Кому пришлось сесть на поезд? 0
K-m--pri--losʹ-ses-ʹ -a --y-zd? K--- p-------- s---- n- p------ K-m- p-i-h-o-ʹ s-s-ʹ n- p-y-z-? ------------------------------- Komu prishlosʹ sestʹ na poyezd?
We did not want to stay long. Мы -- хот-л- до-го ---а--ть-я. М- н- х----- д---- о---------- М- н- х-т-л- д-л-о о-т-в-т-с-. ------------------------------ Мы не хотели долго оставаться. 0
My ne-kh-te----o-----st-va--s-a. M- n- k------ d---- o----------- M- n- k-o-e-i d-l-o o-t-v-t-s-a- -------------------------------- My ne khoteli dolgo ostavatʹsya.
We did not want to drink anything. М-------т-----и---о ---ь. М- н- х----- н----- п---- М- н- х-т-л- н-ч-г- п-т-. ------------------------- Мы не хотели ничего пить. 0
My n--k-ot--i-nich-go-p---. M- n- k------ n------ p---- M- n- k-o-e-i n-c-e-o p-t-. --------------------------- My ne khoteli nichego pitʹ.
We did not want to disturb you. М---- хот-ли б-с-----т-. М- н- х----- б---------- М- н- х-т-л- б-с-о-о-т-. ------------------------ Мы не хотели беспокоить. 0
My-ne---o-eli --s-o--i-ʹ. M- n- k------ b---------- M- n- k-o-e-i b-s-o-o-t-. ------------------------- My ne khoteli bespokoitʹ.
I just wanted to make a call. Я--о-ел -- -----е-а -ы-по--онит-. Я х---- б- / х----- б- п--------- Я х-т-л б- / х-т-л- б- п-з-о-и-ь- --------------------------------- Я хотел бы / хотела бы позвонить. 0
Ya kho-el--y /-k---ela------z-----ʹ. Y- k----- b- / k------ b- p--------- Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- p-z-o-i-ʹ- ------------------------------------ Ya khotel by / khotela by pozvonitʹ.
I just wanted to call a taxi. Я хот---- ---ела б--з-к-зать та---. Я х---- / х----- б- з------- т----- Я х-т-л / х-т-л- б- з-к-з-т- т-к-и- ----------------------------------- Я хотел / хотела бы заказать такси. 0
Ya-k-o--- / k--tela-by zak-zat- --k-i. Y- k----- / k------ b- z------- t----- Y- k-o-e- / k-o-e-a b- z-k-z-t- t-k-i- -------------------------------------- Ya khotel / khotela by zakazatʹ taksi.
Actually I wanted to drive home. Я--от-- / ----ла-------х-т----м--. Я х---- / х----- б- п------ д----- Я х-т-л / х-т-л- б- п-е-а-ь д-м-й- ---------------------------------- Я хотел / хотела бы поехать домой. 0
Y- -h-----/ k--t----by-poy-k-a---d-moy. Y- k----- / k------ b- p-------- d----- Y- k-o-e- / k-o-e-a b- p-y-k-a-ʹ d-m-y- --------------------------------------- Ya khotel / khotela by poyekhatʹ domoy.
I thought you wanted to call your wife. Я -у-а- / дума-а,-т--хоте--поз--н--ь-св----же-е. Я д---- / д------ т- х---- п-------- с---- ж---- Я д-м-л / д-м-л-, т- х-т-л п-з-о-и-ь с-о-й ж-н-. ------------------------------------------------ Я думал / думала, ты хотел позвонить своей жене. 0
Ya-d--al /-du--la,--y khot-- p-z-o-------oye- --e--. Y- d---- / d------ t- k----- p-------- s----- z----- Y- d-m-l / d-m-l-, t- k-o-e- p-z-o-i-ʹ s-o-e- z-e-e- ---------------------------------------------------- Ya dumal / dumala, ty khotel pozvonitʹ svoyey zhene.
I thought you wanted to call information. Я --ма- - --м-ла---ы-хо--л по-во---ь в------очн-е-б--о. Я д---- / д------ т- х---- п-------- в с--------- б---- Я д-м-л / д-м-л-, т- х-т-л п-з-о-и-ь в с-р-в-ч-о- б-р-. ------------------------------------------------------- Я думал / думала, ты хотел позвонить в справочное бюро. 0
Y--d-----/---m---,-t- kho-----o-vonit- v------och-oy- -y--o. Y- d---- / d------ t- k----- p-------- v s----------- b----- Y- d-m-l / d-m-l-, t- k-o-e- p-z-o-i-ʹ v s-r-v-c-n-y- b-u-o- ------------------------------------------------------------ Ya dumal / dumala, ty khotel pozvonitʹ v spravochnoye byuro.
I thought you wanted to order a pizza. Я-ду----/ -ум-ла, ты-х---- з--а-а-- п-ц-у. Я д---- / д------ т- х---- з------- п----- Я д-м-л / д-м-л-, т- х-т-л з-к-з-т- п-ц-у- ------------------------------------------ Я думал / думала, ты хотел заказать пиццу. 0
Y- ---a----d-ma-a--t- khotel --kaz--ʹ----s-s-. Y- d---- / d------ t- k----- z------- p------- Y- d-m-l / d-m-l-, t- k-o-e- z-k-z-t- p-t-t-u- ---------------------------------------------- Ya dumal / dumala, ty khotel zakazatʹ pitstsu.

Big letters, big feelings

Advertising uses a lot of pictures. Pictures awaken our particular interests. We look at them longer and more intently than letters. As a result, we remember advertisements with pictures better. Pictures also produce strong emotional reactions. The brain recognizes pictures very quickly. It knows immediately what can be seen in the picture. Letters function differently than pictures. They are abstract characters. Therefore, our brain reacts slower to letters. First, it must understand the meaning of the word. One might say the characters must be translated by the language part of the brain. But emotions can be produced using letters too. The text just needs to be very large. Studies show that big letters have a big effect as well. Large letters aren't just more noticeable than small letters. They also produce a stronger emotional reaction. This is true for positive as well as negative feelings. The size of things has always been important to mankind. Man must react quickly to danger. And when something is large, it's usually already quite close! So it's understandable that large pictures cause strong reactions. Less clear is how we react to large letters. Letters aren't actually a signal for the brain. Despite this, it shows greater activity when it sees large letters. This result is very interesting to scientists. It shows how important letters have become for us. Our brain has somehow learned how to react to writing…