the glasses
ع-نک
_____
-ی-ک-
------
عینک
0
--n-k-
________
-y-a--
---------
eynak
the glasses
عینک
eynak
He has forgotten his glasses.
او -مر---ع-ن-ش -ا-ف-------رده--س-.
__ (____ ع____ ر_ ف_____ ک___ ا____
-و (-ر-] ع-ن-ش ر- ف-ا-و- ک-د- ا-ت-
------------------------------------
او (مرد] عینکش را فراموش کرده است.
0
-o-(mor---ey-------ra --r-----------d-h-as-.-
__ (_____ e_______ r_ f_________ k_____ a______
-o (-o-d- e-n-k-s- r- f-r-a-o-s- k-r-e- a-t--
------------------------------------------------
oo (mord) eynakesh ra faraamoosh kardeh ast.
He has forgotten his glasses.
او (مرد] عینکش را فراموش کرده است.
oo (mord) eynakesh ra faraamoosh kardeh ast.
Where has he left his glasses?
ع-نک- ک--ست؟
_____ ک______
-ی-ک- ک-ا-ت-
--------------
عینکش کجاست؟
0
e-n---sh kojaast--
________ k__________
-y-a-e-h k-j-a-t--
---------------------
eynakesh kojaast?
Where has he left his glasses?
عینکش کجاست؟
eynakesh kojaast?
the clock
---ت
_____
-ا-ت-
------
ساعت
0
-aa----
________
-a-a--
---------
saaat
the clock
ساعت
saaat
His clock isn’t working.
--ع--او-(-رد- خ----است.
____ ا_ (____ خ___ ا____
-ا-ت ا- (-ر-] خ-ا- ا-ت-
-------------------------
ساعت او (مرد] خراب است.
0
saa-t--o (---d- -ha---- --t-
_____ o_ (_____ k______ a______
-a-a- o- (-o-d- k-a-a-b a-t--
--------------------------------
saaat oo (mord) kharaab ast.
His clock isn’t working.
ساعت او (مرد] خراب است.
saaat oo (mord) kharaab ast.
The clock hangs on the wall.
س-عت-به-دی-ا- -وی-ا--ا--.
____ ب_ د____ آ_____ ا____
-ا-ت ب- د-و-ر آ-ی-ا- ا-ت-
---------------------------
ساعت به دیوار آویزان است.
0
-a--- -e -i-------i-aan-a--.-
_____ b_ d____ a_______ a______
-a-a- b- d-v-r a-v-z-a- a-t--
--------------------------------
saaat be divar aavizaan ast.
The clock hangs on the wall.
ساعت به دیوار آویزان است.
saaat be divar aavizaan ast.
the passport
پ-س-و--
________
-ا-پ-ر-
---------
پاسپورت
0
-a-sp--t
___________
-a-s-o-t--
------------
paasport
the passport
پاسپورت
paasport
He has lost his passport.
ا- -م----پ--پ-ر-- ----- کرده ا-ت.
__ (____ پ_______ ر_ گ_ ک___ ا____
-و (-ر-] پ-س-و-ت- ر- گ- ک-د- ا-ت-
-----------------------------------
او (مرد] پاسپورتش را گم کرده است.
0
-o----rd- p-aspo---s- r--gm-kar------t--
__ (_____ p__________ r_ g_ k_____ a______
-o (-o-d- p-a-p-r-e-h r- g- k-r-e- a-t--
-------------------------------------------
oo (mord) paasportesh ra gm kardeh ast.
He has lost his passport.
او (مرد] پاسپورتش را گم کرده است.
oo (mord) paasportesh ra gm kardeh ast.
Where is his passport then?
----اسپ-ر-- -ج--ت؟
__ ________ ک______
-س -ا-پ-ر-ش ک-ا-ت-
---------------------
پس پاسپورتش کجاست؟
0
p-- --a-----tesh------st?--
___ ___________ k____________
-a- -a-s-o-t-s- k-j-a-t---
-------------------------------
pas paasportesh kojaast?
Where is his passport then?
پس پاسپورتش کجاست؟
pas paasportesh kojaast?
they – their
---ا--ال آ--ا
________ آ____
-ن-ا-م-ل آ-ه-
---------------
آنها-مال آنها
0
aan--a---a--aa--aa-
___________ a________
-a-h-a-m-a- a-n-a--
----------------------
aanhaa-maal aanhaa
they – their
آنها-مال آنها
aanhaa-maal aanhaa
The children cannot find their parents.
-چه-- ن--تو---د-و--دین---د-را پ--ا-ک---.
_____ ن________ و_____ خ__ ر_ پ___ ک_____
-چ--ا ن-ی-ت-ا-ن- و-ل-ی- خ-د ر- پ-د- ک-ن-.-
--------------------------------------------
بچهها نمیتوانند والدین خود را پیدا کنند.
0
-ac--h-h-- -e-i-----ana-d -a-l-dei- -hod ra p--daa -o--nd---
__________ n_____________ v________ k___ r_ p_____ k_________
-a-h-h-h-a n-m---a-a-n-n- v-a-e-e-n k-o- r- p-y-a- k-n-n-.--
--------------------------------------------------------------
bacheh-haa nemi-tavaanand vaaledein khod ra peydaa konand.
The children cannot find their parents.
بچهها نمیتوانند والدین خود را پیدا کنند.
bacheh-haa nemi-tavaanand vaaledein khod ra peydaa konand.
Here come their parents!
ا-----ج- ---ند- د-----م----د-
___ ____ ه_____ د____ م_______
-م- -ن-ا ه-ت-د- د-ر-د م--ی-د-
---------------------------------
اما آنجا هستند، دارند میآیند!
0
-mm- a---a- -a-t-nd------an- mi-aa--n-----
____ ______ h_______ d______ m______________
-m-a -a-j-a h-s-a-d- d-a-a-d m---a-a-d---
----------------------------------------------
amma aanjaa hastand, daarand mi-aayand!
Here come their parents!
اما آنجا هستند، دارند میآیند!
amma aanjaa hastand, daarand mi-aayand!
you – your
ش-ا (مخ----مرد----مال ---
___ (_____ م___ – م__ ش___
-م- (-خ-ط- م-د- – م-ل ش-ا-
---------------------------
شما (مخاطب مرد] – مال شما
0
-ho-a--(mo--aa-a- ---d- – -a-l-sh--a---
______ (_________ m____ – m___ s________
-h-m-a (-o-h-a-a- m-r-) – m-a- s-o-a--
-----------------------------------------
shomaa (mokhaatab mord) – maal shomaa
you – your
شما (مخاطب مرد] – مال شما
shomaa (mokhaatab mord) – maal shomaa
How was your trip, Mr. Miller?
آ--- ----،--س------- چ-ون- بود؟
____ م____ م________ چ____ ب____
-ق-ی م-ل-، م-ا-ر-ت-ن چ-و-ه ب-د-
---------------------------------
آقای مولر، مسافرتتان چگونه بود؟
0
-ag-aay--m---r,-mos--f--a-eta-n-che-o-n-h -o--?-
________ m_____ m______________ c________ b_______
-a-h-a-e m-l-r- m-s-a-e-a-e-a-n c-e-o-n-h b-o-?--
---------------------------------------------------
aaghaaye moler, mosaaferatetaan chegooneh bood?
How was your trip, Mr. Miller?
آقای مولر، مسافرتتان چگونه بود؟
aaghaaye moler, mosaaferatetaan chegooneh bood?
Where is your wife, Mr. Miller?
-قا- م-لر،--مسرت---کجا-ه--ن--
____ م____ ه______ ک__ ه______
-ق-ی م-ل-، ه-س-ت-ن ک-ا ه-ت-د-
-------------------------------
آقای مولر، همسرتان کجا هستند؟
0
aa-haaye --ler,-h-m-a----a--k-j-a h-st--d-
________ m_____ h__________ k____ h__________
-a-h-a-e m-l-r- h-m-a-e-a-n k-j-a h-s-a-d--
----------------------------------------------
aaghaaye moler, hamsaretaan kojaa hastand?
Where is your wife, Mr. Miller?
آقای مولر، همسرتان کجا هستند؟
aaghaaye moler, hamsaretaan kojaa hastand?
you – your
شم- --خاط--م-نث]-–-ما----ا
___ (_____ م____ – م__ ش___
-م- (-خ-ط- م-ن-] – م-ل ش-ا-
----------------------------
شما (مخاطب مونث] – مال شما
0
-h--aa-(m-kh--t---m--na-)-- -a-- --o-a-
______ (_________ m______ – m___ s________
-h-m-a (-o-h-a-a- m-a-a-) – m-a- s-o-a--
-------------------------------------------
shomaa (mokhaatab moanas) – maal shomaa
you – your
شما (مخاطب مونث] – مال شما
shomaa (mokhaatab moanas) – maal shomaa
How was your trip, Mrs. Smith?
-ا---ا-می----ف--ان-چط----ود؟
____ ا_____ س_____ چ___ ب____
-ا-م ا-م-ت- س-ر-ا- چ-و- ب-د-
------------------------------
خانم اشمیت، سفرتان چطور بود؟
0
-h----m---h-i-- --fa-e-----c-e-o---o--?
_______ e______ s_________ c_____ b_______
-h-a-o- e-h-i-, s-f-r-t-a- c-e-o- b-o-?--
-------------------------------------------
khaanom eshmit, safaretaan chetor bood?
How was your trip, Mrs. Smith?
خانم اشمیت، سفرتان چطور بود؟
khaanom eshmit, safaretaan chetor bood?
Where is your husband, Mrs. Smith?
خا---اش--ت،-ش-ه-تان ک-- --ت---
____ ا_____ ش______ ک__ ه______
-ا-م ا-م-ت- ش-ه-ت-ن ک-ا ه-ت-د-
--------------------------------
خانم اشمیت، شوهرتان کجا هستند؟
0
--a---m-esh-it, shoh-re---- ---aa -astan----
_______ e______ s__________ k____ h__________
-h-a-o- e-h-i-, s-o-a-e-a-n k-j-a h-s-a-d--
----------------------------------------------
khaanom eshmit, shoharetaan kojaa hastand?
Where is your husband, Mrs. Smith?
خانم اشمیت، شوهرتان کجا هستند؟
khaanom eshmit, shoharetaan kojaa hastand?