Phrasebook

en Past tense of modal verbs 1   »   he ‫עבר פעלים מודאליים 1‬

87 [eighty-seven]

Past tense of modal verbs 1

Past tense of modal verbs 1

‫87 [שמונים ושבע]‬

87 [shmonim w\'sheva]

‫עבר פעלים מודאליים 1‬

[avar pe'alim moda'lim 1]

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Hebrew Play More
We had to water the flowers. ‫ה---- ח----- ל----- א- ה-----.‬ ‫היינו חייבים להשקות את הפרחים.‬ 0
h---- x------ l-------- e- h-------. ha--- x------ l-------- e- h-------. hainu xayavim lehashqot et hapraxim. h-i-u x-y-v-m l-h-s-q-t e- h-p-a-i-. -----------------------------------.
We had to clean the apartment. ‫ה---- ח----- ל--- א- ה----.‬ ‫היינו חייבים לסדר את הדירה.‬ 0
h---- x------ l------ e- h------. ha--- x------ l------ e- h------. hainu xayavim lesader et hadirah. h-i-u x-y-v-m l-s-d-r e- h-d-r-h. --------------------------------.
We had to wash the dishes. ‫ה---- ח----- ל---- א- ה----.‬ ‫היינו חייבים לשטוף את הכלים.‬ 0
h---- x------ l------ e- h------. ha--- x------ l------ e- h------. hainu xayavim lishtof et hakelim. h-i-u x-y-v-m l-s-t-f e- h-k-l-m. --------------------------------.
Did you have to pay the bill? ‫ה---- ח----- ל--- א- ה-----?‬ ‫הייתם חייבים לשלם את החשבון?‬ 0
h---- x------ l------- e- h--------? ha--- x------ l------- e- h--------? hainu xayavim leshalem et haxashbon? h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- e- h-x-s-b-n? -----------------------------------?
Did you have to pay an entrance fee? ‫ה---- ח----- ל--- כ----?‬ ‫הייתם חייבים לשלם כניסה?‬ 0
h---- x------ l------- k-----? ha--- x------ l------- k-----? hainu xayavim leshalem knisah? h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- k-i-a-? -----------------------------?
Did you have to pay a fine? ‫ה---- ח----- ל--- ק--?‬ ‫הייתם חייבים לשלם קנס?‬ 0
h---- x------ l------- q---? ha--- x------ l------- q---? hainu xayavim leshalem qnas? h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- q-a-? ---------------------------?
Who had to say goodbye? ‫מ- צ--- ה-- ל----- ל----?‬ ‫מי צריך היה להיפרד לשלום?‬ 0
m- t------ h---- l'h------ l-------? mi t------ h---- l-------- l-------? mi tsarikh hayah l'hipared leshalom? m- t-a-i-h h-y-h l'h-p-r-d l-s-a-o-? ------------------'----------------?
Who had to go home early? ‫מ- צ--- ה-- ל---- מ---- ה----?‬ ‫מי צריך היה לעזוב מוקדם הביתה?‬ 0
m- t------ h---- l-'a--- m----- h-------? mi t------ h---- l------ m----- h-------? mi tsarikh hayah la'azov muqdam habaytah? m- t-a-i-h h-y-h l-'a-o- m-q-a- h-b-y-a-? -------------------'--------------------?
Who had to take the train? ‫מ- צ--- ה-- ל---- ב----?‬ ‫מי צריך היה לנסוע ברכבת?‬ 0
m- t------ h---- l----'a b--------? mi t------ h---- l------ b--------? mi tsarikh hayah linso'a barakevet? m- t-a-i-h h-y-h l-n-o'a b-r-k-v-t? ----------------------'-----------?
We did not want to stay long. ‫ל- ר---- ל----- ה--- ז--.‬ ‫לא רצינו להישאר הרבה זמן.‬ 0
l- r------ l------'e- h----- z---. lo r------ l--------- h----- z---. lo ratsinu lehisha'er harbeh zman. l- r-t-i-u l-h-s-a'e- h-r-e- z-a-. ------------------'--------------.
We did not want to drink anything. ‫ל- ר---- ל---- ש-- ד--.‬ ‫לא רצינו לשתות שום דבר.‬ 0
l- r------ l------ s--- d----. lo r------ l------ s--- d----. lo ratsinu lishtot shum davar. l- r-t-i-u l-s-t-t s-u- d-v-r. -----------------------------.
We did not want to disturb you. ‫ל- ר---- ל-----.‬ ‫לא רצינו להפריע.‬ 0
l- r------ l------'a. lo r------ l--------. lo ratsinu lehafri'a. l- r-t-i-u l-h-f-i'a. ------------------'-.
I just wanted to make a call. ‫א-- ר---- ל----.‬ ‫אני רציתי לטלפן.‬ 0
a-- r------ l-------. an- r------ l-------. ani ratsiti letalfen. a-i r-t-i-i l-t-l-e-. --------------------.
I just wanted to call a taxi. ‫א-- ר---- ל----- מ----.‬ ‫אני רציתי להזמין מונית.‬ 0
a-- r------ l------- m----. an- r------ l------- m----. ani ratsiti lehazmin monit. a-i r-t-i-i l-h-z-i- m-n-t. --------------------------.
Actually I wanted to drive home. ‫א-- ר---- ל---- ה----.‬ ‫אני רציתי לנסוע הביתה.‬ 0
a-- r------ l----'a h-------. an- r------ l------ h-------. ani ratsiti linso'a habaytah. a-i r-t-i-i l-n-o'a h-b-y-a-. -----------------'----------.
I thought you wanted to call your wife. ‫א-- ח---- ש---- ל----- ל----.‬ ‫אני חשבתי שרצית להתקשר לאשתך.‬ 0
a-- x------- s--------- l---------- l-'i-------. an- x------- s--------- l---------- l----------. ani xashavti sheratsita lehitqasher le'ishtekha. a-i x-s-a-t- s-e-a-s-t- l-h-t-a-h-r l-'i-h-e-h-. --------------------------------------'--------.
I thought you wanted to call information. ‫א-- ח---- ש---- ל----- ל-------.‬ ‫אני חשבתי שרצית להתקשר למודיעין.‬ 0
a-- x------- s--------- l---------- l-----'i-. an- x------- s--------- l---------- l--------. ani xashavti sheratsita lehitqasher lamodi'in. a-i x-s-a-t- s-e-a-s-t- l-h-t-a-h-r l-m-d-'i-. ------------------------------------------'--.
I thought you wanted to order a pizza. ‫א-- ח---- ש---- ל----- פ---.‬ ‫אני חשבתי שרצית להזמין פיצה.‬ 0
a-- x------- s--------- l------- p-----. an- x------- s--------- l------- p-----. ani xashavti sheratsita lehazmin pitsah. a-i x-s-a-t- s-e-a-s-t- l-h-z-i- p-t-a-. ---------------------------------------.

Big letters, big feelings

Advertising uses a lot of pictures. Pictures awaken our particular interests. We look at them longer and more intently than letters. As a result, we remember advertisements with pictures better. Pictures also produce strong emotional reactions. The brain recognizes pictures very quickly. It knows immediately what can be seen in the picture. Letters function differently than pictures. They are abstract characters. Therefore, our brain reacts slower to letters. First, it must understand the meaning of the word. One might say the characters must be translated by the language part of the brain. But emotions can be produced using letters too. The text just needs to be very large. Studies show that big letters have a big effect as well. Large letters aren't just more noticeable than small letters. They also produce a stronger emotional reaction. This is true for positive as well as negative feelings. The size of things has always been important to mankind. Man must react quickly to danger. And when something is large, it's usually already quite close! So it's understandable that large pictures cause strong reactions. Less clear is how we react to large letters. Letters aren't actually a signal for the brain. Despite this, it shows greater activity when it sees large letters. This result is very interesting to scientists. It shows how important letters have become for us. Our brain has somehow learned how to react to writing…