Phrasebook
Past tense of modal verbs 1 » עבר פעלים מודאליים 1
-
EN
English (UK)
- ar Arabic nl Dutch de German EN English (US) en English (UK) es Spanish fr French ja Japanese pt Portuguese (PT) PT Portuguese (BR) zh Chinese (Simplified) ad Adyghe af Afrikaans am Amharic be Belarusian bg Bulgarian
- bn Bengali bs Bosnian ca Catalan cs Czech da Danish el Greek eo Esperanto et Estonian fa Persian fi Finnish hi Hindi hr Croatian hu Hungarian id Indonesian it Italian ka Georgian
- kn Kannada ko Korean ku Kurdish (Kurmanji) ky Kyrgyz lt Lithuanian lv Latvian mk Macedonian mr Marathi no Norwegian pa Punjabi pl Polish ro Romanian ru Russian sk Slovak sl Slovene sq Albanian
- sr Serbian sv Swedish ta Tamil te Telugu th Thai ti Tigrinya tl Tagalog tr Turkish uk Ukrainian ur Urdu vi Vietnamese
-
HE
Hebrew
- ar Arabic nl Dutch de German EN English (US) es Spanish fr French ja Japanese pt Portuguese (PT) PT Portuguese (BR) zh Chinese (Simplified) ad Adyghe af Afrikaans am Amharic be Belarusian bg Bulgarian bn Bengali
- bs Bosnian ca Catalan cs Czech da Danish el Greek eo Esperanto et Estonian fa Persian fi Finnish he Hebrew hi Hindi hr Croatian hu Hungarian id Indonesian it Italian ka Georgian
- kn Kannada ko Korean ku Kurdish (Kurmanji) ky Kyrgyz lt Lithuanian lv Latvian mk Macedonian mr Marathi no Norwegian pa Punjabi pl Polish ro Romanian ru Russian sk Slovak sl Slovene sq Albanian
- sr Serbian sv Swedish ta Tamil te Telugu th Thai ti Tigrinya tl Tagalog tr Turkish uk Ukrainian ur Urdu vi Vietnamese
-
Lessons
-
001 - People 002 - Family Members 003 - Getting to know others 004 - At school 005 - Countries and Languages 006 - Reading and writing 007 - Numbers 008 - The time 009 - Days of the week 010 - Yesterday – today – tomorrow 011 - Months 012 - Beverages 013 - Activities 014 - Colors 015 - Fruits and food 016 - Seasons and Weather 017 - Around the house 018 - House cleaning 019 - In the kitchen 020 - Small Talk 1 021 - Small Talk 2 022 - Small Talk 3 023 - Learning foreign languages 024 - Appointment 025 - In the city026 - In nature 027 - In the hotel – Arrival 028 - In the hotel – Complaints 029 - At the restaurant 1 030 - At the restaurant 2 031 - At the restaurant 3 032 - At the restaurant 4 033 - At the train station 034 - On the train 035 - At the airport 036 - Public transportation 037 - En route 038 - In the taxi 039 - Car breakdown 040 - Asking for directions 041 - Where is ... ? 042 - City tour 043 - At the zoo 044 - Going out in the evening 045 - At the cinema 046 - In the discotheque 047 - Preparing a trip 048 - Vacation activities 049 - Sports 050 - In the swimming pool051 - Running errands 052 - In the department store 053 - Shops 054 - Shopping 055 - Working 056 - Feelings 057 - At the doctor 058 - Parts of the body 059 - At the post office 060 - At the bank 061 - Ordinal numbers 062 - Asking questions 1 063 - Asking questions 2 064 - Negation 1 065 - Negation 2 066 - Possessive pronouns 1 067 - Possessive pronouns 2 068 - big – small 069 - to need – to want to 070 - to like something 071 - to want something 072 - to have to do something / must 073 - to be allowed to 074 - asking for something 075 - giving reasons076 - giving reasons 2 077 - giving reasons 3 078 - Adjectives 1 079 - Adjectives 2 080 - Adjectives 3 081 - Past tense 1 082 - Past tense 2 083 - Past tense 3 084 - Past tense 4 085 - Questions – Past tense 1 086 - Questions – Past tense 2 087 - Past tense of modal verbs 1 088 - Past tense of modal verbs 2 089 - Imperative 1 090 - Imperative 2 091 - Subordinate clauses: that 1 092 - Subordinate clauses: that 2 093 - Subordinate clauses: if 094 - Conjunctions 1 095 - Conjunctions 2 096 - Conjunctions 3 097 - Conjunctions 098 - Double connectors 099 - Genitive 100 - Adverbs
-
- Buy the book
- Previous
- Next
- MP3
- Phrasebook
- A -
- A
- A+
87 [eighty-seven]
Past tense of modal verbs 1

87 [שמונים ושבע]
87 [shmonim w\'sheva]
More Languages
Click on a flag!
Past tense of modal verbs 1
עבר פעלים מודאליים 1
avar pe'alim moda'lim 1
English (UK) | Hebrew | Play More |
We had to water the flowers. |
ה---- ח----- ל----- א- ה-----.
היינו חייבים להשקות את הפרחים.
0
ha--- x------ l-------- e- h-------. hainu xayavim lehashqot et hapraxim. |
+
More LanguagesClick on a flag!We had to water the flowers.היינו חייבים להשקות את הפרחים.hainu xayavim lehashqot et hapraxim. |
We had to clean the apartment. |
ה---- ח----- ל--- א- ה----.
היינו חייבים לסדר את הדירה.
0
ha--- x------ l------ e- h------. hainu xayavim lesader et hadirah. |
+
More LanguagesClick on a flag!We had to clean the apartment.היינו חייבים לסדר את הדירה.hainu xayavim lesader et hadirah. |
We had to wash the dishes. |
ה---- ח----- ל---- א- ה----.
היינו חייבים לשטוף את הכלים.
0
ha--- x------ l------ e- h------. hainu xayavim lishtof et hakelim. |
+
More LanguagesClick on a flag!We had to wash the dishes.היינו חייבים לשטוף את הכלים.hainu xayavim lishtof et hakelim. |
Did you have to pay the bill? |
ה---- ח----- ל--- א- ה-----?
הייתם חייבים לשלם את החשבון?
0
ha--- x------ l------- e- h--------? hainu xayavim leshalem et haxashbon? |
+
More LanguagesClick on a flag!Did you have to pay the bill?הייתם חייבים לשלם את החשבון?hainu xayavim leshalem et haxashbon? |
Did you have to pay an entrance fee? |
ה---- ח----- ל--- כ----?
הייתם חייבים לשלם כניסה?
0
ha--- x------ l------- k-----? hainu xayavim leshalem knisah? |
+
More LanguagesClick on a flag!Did you have to pay an entrance fee?הייתם חייבים לשלם כניסה?hainu xayavim leshalem knisah? |
Did you have to pay a fine? |
ה---- ח----- ל--- ק--?
הייתם חייבים לשלם קנס?
0
ha--- x------ l------- q---? hainu xayavim leshalem qnas? |
+
More LanguagesClick on a flag!Did you have to pay a fine?הייתם חייבים לשלם קנס?hainu xayavim leshalem qnas? |
Who had to say goodbye? |
מ- צ--- ה-- ל----- ל----?
מי צריך היה להיפרד לשלום?
0
mi t------ h---- l-------- l-------? mi tsarikh hayah l'hipared leshalom? |
+
More LanguagesClick on a flag!Who had to say goodbye?מי צריך היה להיפרד לשלום?mi tsarikh hayah l'hipared leshalom? |
Who had to go home early? |
מ- צ--- ה-- ל---- מ---- ה----?
מי צריך היה לעזוב מוקדם הביתה?
0
mi t------ h---- l------ m----- h-------? mi tsarikh hayah la'azov muqdam habaytah? |
+
More LanguagesClick on a flag!Who had to go home early?מי צריך היה לעזוב מוקדם הביתה?mi tsarikh hayah la'azov muqdam habaytah? |
Who had to take the train? |
מ- צ--- ה-- ל---- ב----?
מי צריך היה לנסוע ברכבת?
0
mi t------ h---- l------ b--------? mi tsarikh hayah linso'a barakevet? |
+
More LanguagesClick on a flag!Who had to take the train?מי צריך היה לנסוע ברכבת?mi tsarikh hayah linso'a barakevet? |
We did not want to stay long. |
ל- ר---- ל----- ה--- ז--.
לא רצינו להישאר הרבה זמן.
0
lo r------ l--------- h----- z---. lo ratsinu lehisha'er harbeh zman. |
+
More LanguagesClick on a flag!We did not want to stay long.לא רצינו להישאר הרבה זמן.lo ratsinu lehisha'er harbeh zman. |
We did not want to drink anything. |
ל- ר---- ל---- ש-- ד--.
לא רצינו לשתות שום דבר.
0
lo r------ l------ s--- d----. lo ratsinu lishtot shum davar. |
+
More LanguagesClick on a flag!We did not want to drink anything.לא רצינו לשתות שום דבר.lo ratsinu lishtot shum davar. |
We did not want to disturb you. |
ל- ר---- ל-----.
לא רצינו להפריע.
0
lo r------ l--------. lo ratsinu lehafri'a. |
+
More LanguagesClick on a flag!We did not want to disturb you.לא רצינו להפריע.lo ratsinu lehafri'a. |
I just wanted to make a call. |
א-- ר---- ל----.
אני רציתי לטלפן.
0
an- r------ l-------. ani ratsiti letalfen. |
+
More LanguagesClick on a flag!I just wanted to make a call.אני רציתי לטלפן.ani ratsiti letalfen. |
I just wanted to call a taxi. |
א-- ר---- ל----- מ----.
אני רציתי להזמין מונית.
0
an- r------ l------- m----. ani ratsiti lehazmin monit. |
+
More LanguagesClick on a flag!I just wanted to call a taxi.אני רציתי להזמין מונית.ani ratsiti lehazmin monit. |
Actually I wanted to drive home. |
א-- ר---- ל---- ה----.
אני רציתי לנסוע הביתה.
0
an- r------ l------ h-------. ani ratsiti linso'a habaytah. |
+
More LanguagesClick on a flag!Actually I wanted to drive home.אני רציתי לנסוע הביתה.ani ratsiti linso'a habaytah. |
I thought you wanted to call your wife. |
א-- ח---- ש---- ל----- ל----.
אני חשבתי שרצית להתקשר לאשתך.
0
an- x------- s--------- l---------- l----------. ani xashavti sheratsita lehitqasher le'ishtekha. |
+
More LanguagesClick on a flag!I thought you wanted to call your wife.אני חשבתי שרצית להתקשר לאשתך.ani xashavti sheratsita lehitqasher le'ishtekha. |
I thought you wanted to call information. |
א-- ח---- ש---- ל----- ל-------.
אני חשבתי שרצית להתקשר למודיעין.
0
an- x------- s--------- l---------- l--------. ani xashavti sheratsita lehitqasher lamodi'in. |
+
More LanguagesClick on a flag!I thought you wanted to call information.אני חשבתי שרצית להתקשר למודיעין.ani xashavti sheratsita lehitqasher lamodi'in. |
I thought you wanted to order a pizza. |
א-- ח---- ש---- ל----- פ---.
אני חשבתי שרצית להזמין פיצה.
0
an- x------- s--------- l------- p-----. ani xashavti sheratsita lehazmin pitsah. |
+
More LanguagesClick on a flag!I thought you wanted to order a pizza.אני חשבתי שרצית להזמין פיצה.ani xashavti sheratsita lehazmin pitsah. |
Big letters, big feelings
Advertising uses a lot of pictures. Pictures awaken our particular interests. We look at them longer and more intently than letters. As a result, we remember advertisements with pictures better. Pictures also produce strong emotional reactions. The brain recognizes pictures very quickly. It knows immediately what can be seen in the picture. Letters function differently than pictures. They are abstract characters. Therefore, our brain reacts slower to letters. First, it must understand the meaning of the word. One might say the characters must be translated by the language part of the brain. But emotions can be produced using letters too. The text just needs to be very large. Studies show that big letters have a big effect as well. Large letters aren't just more noticeable than small letters. They also produce a stronger emotional reaction. This is true for positive as well as negative feelings. The size of things has always been important to mankind. Man must react quickly to danger. And when something is large, it's usually already quite close! So it's understandable that large pictures cause strong reactions. Less clear is how we react to large letters. Letters aren't actually a signal for the brain. Despite this, it shows greater activity when it sees large letters. This result is very interesting to scientists. It shows how important letters have become for us. Our brain has somehow learned how to react to writing…