Me molesta que ronques.
مجھے تکل---ہوتی--ے -- -م-----ے -یت------
---- ت---- ہ--- ہ- ک- ت- خ---- ل--- ہ- --
-ج-ے ت-ل-ف ہ-ت- ہ- ک- ت- خ-ا-ے ل-ت- ہ- --
------------------------------------------
مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم خراٹے لیتے ہو -
0
muj-- takl--f --t- ha--ka- t-m---a-ata- -et-y ho--
m---- t------ h--- h-- k-- t-- k------- l---- h- -
m-j-e t-k-e-f h-t- h-i k-y t-m k-a-a-a- l-t-y h- -
--------------------------------------------------
mujhe takleef hoti hai kay tum kharatay letay ho -
Me molesta que ronques.
مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم خراٹے لیتے ہو -
mujhe takleef hoti hai kay tum kharatay letay ho -
Me molesta que bebas tanto.
مج-- -کل------ی -ے--ہ -----ت زیا-- ------ی-ے-ہ---
---- ت---- ہ--- ہ- ک- ت- ب-- ز---- ب--- پ--- ہ- --
-ج-ے ت-ل-ف ہ-ت- ہ- ک- ت- ب-ت ز-ا-ہ ب-ی- پ-ت- ہ- --
---------------------------------------------------
مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم بہت زیادہ بئیر پیتے ہو -
0
mu--e -a------hoti-h----ay -u- boh----i-a-a---etay -o -
m---- t------ h--- h-- k-- t-- b---- z----- p----- h- -
m-j-e t-k-e-f h-t- h-i k-y t-m b-h-t z-y-d- p-e-a- h- -
-------------------------------------------------------
mujhe takleef hoti hai kay tum bohat ziyada peetay ho -
Me molesta que bebas tanto.
مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم بہت زیادہ بئیر پیتے ہو -
mujhe takleef hoti hai kay tum bohat ziyada peetay ho -
Me molesta que vengas tan tarde.
--ھے-تکل-ف-ہو---ہ- ک--تم--ی--س- آتے ----
---- ت---- ہ--- ہ- ک- ت- د-- س- آ-- ہ- --
-ج-ے ت-ل-ف ہ-ت- ہ- ک- ت- د-ر س- آ-ے ہ- --
------------------------------------------
مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم دیر سے آتے ہو -
0
m---- -a--ee--ho-i hai-k-y --- de- se atay ----
m---- t------ h--- h-- k-- t-- d-- s- a--- h- -
m-j-e t-k-e-f h-t- h-i k-y t-m d-r s- a-a- h- -
-----------------------------------------------
mujhe takleef hoti hai kay tum der se atay ho -
Me molesta que vengas tan tarde.
مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم دیر سے آتے ہو -
mujhe takleef hoti hai kay tum der se atay ho -
(Yo) creo que (él) debería ir al médico.
یق-- -ے -ہ---ے --ک --ک-ر-کی ض-و-ت--ے - --ھ-
---- ہ- ک- ا-- ا-- ڈ---- ک- ض---- ہ- - م----
-ق-ن ہ- ک- ا-ے ا-ک ڈ-ک-ر ک- ض-و-ت ہ- - م-ھ-
---------------------------------------------
یقین ہے کہ اسے ایک ڈاکٹر کی ضرورت ہے - مجھے
0
me-a--h-y-al h-i k-----a--aik-d---i z---ora--hai -
m--- k------ h-- k-- u--- a-- d- k- z------- h-- -
m-r- k-a-a-l h-i k-y u-a- a-k d- k- z-r-o-a- h-i -
--------------------------------------------------
mera khayaal hai kay usay aik dr ki zaroorat hai -
(Yo) creo que (él) debería ir al médico.
یقین ہے کہ اسے ایک ڈاکٹر کی ضرورت ہے - مجھے
mera khayaal hai kay usay aik dr ki zaroorat hai -
Creo que está enfermo.
---ے ی--- ----- -ہ --ما- ہ---
---- ی--- ہ- ک- و- ب---- ہ- --
-ج-ے ی-ی- ہ- ک- و- ب-م-ر ہ- --
-------------------------------
مجھے یقین ہے کہ وہ بیمار ہے -
0
m----k--ya-l --i-----woh--e-aa- hai -
m--- k------ h-- k-- w-- b----- h-- -
m-r- k-a-a-l h-i k-y w-h b-m-a- h-i -
-------------------------------------
mera khayaal hai kay woh bemaar hai -
Creo que está enfermo.
مجھے یقین ہے کہ وہ بیمار ہے -
mera khayaal hai kay woh bemaar hai -
Creo que ahora está durmiendo.
--ھ----ی--ہ- ک- -ہ-اب-س- -ہ---ے--
---- ی--- ہ- ک- و- ا- س- ر-- ہ- --
-ج-ے ی-ی- ہ- ک- و- ا- س- ر-ا ہ- --
-----------------------------------
مجھے یقین ہے کہ وہ اب سو رہا ہے -
0
mer---h---al h-i -a-------b s--r-h--h-i--
m--- k------ h-- k-- w-- a- s- r--- h-- -
m-r- k-a-a-l h-i k-y w-h a- s- r-h- h-i -
-----------------------------------------
mera khayaal hai kay woh ab so raha hai -
Creo que ahora está durmiendo.
مجھے یقین ہے کہ وہ اب سو رہا ہے -
mera khayaal hai kay woh ab so raha hai -
(Nosotros) esperamos que (él) se case con nuestra hija.
--ی- --ی--ہ--ک- وہ--مار- ب--- سے --د--ک-ے-----
---- ا--- ہ- ک- و- ہ---- ب--- س- ش--- ک-- گ- --
-م-ں ا-ی- ہ- ک- و- ہ-ا-ی ب-ٹ- س- ش-د- ک-ے گ- --
------------------------------------------------
ہمیں امید ہے کہ وہ ہماری بیٹی سے شادی کرے گا -
0
h-me-n ----d -a- --y--oh------i--e-i s--s-adi--a-- -a -
h----- u---- h-- k-- w-- h----- b--- s- s---- k--- g- -
h-m-i- u-e-d h-i k-y w-h h-m-r- b-t- s- s-a-i k-r- g- -
-------------------------------------------------------
hamein umeed hai kay woh hamari beti se shadi kare ga -
(Nosotros) esperamos que (él) se case con nuestra hija.
ہمیں امید ہے کہ وہ ہماری بیٹی سے شادی کرے گا -
hamein umeed hai kay woh hamari beti se shadi kare ga -
Esperamos que tenga mucho dinero.
------می---ے--ہ -س-ک--پ-س -ہ--------وں--ے -
---- ا--- ہ- ک- ا- ک- پ-- ب-- پ--- ہ-- گ- --
-م-ں ا-ی- ہ- ک- ا- ک- پ-س ب-ت پ-س- ہ-ں گ- --
---------------------------------------------
ہمیں امید ہے کہ اس کے پاس بہت پیسے ہوں گے -
0
hamei---m-e- h-i --- i-----pa----o----pa-s-y-hon -- -
h----- u---- h-- k-- i- k- p--- b---- p----- h-- g- -
h-m-i- u-e-d h-i k-y i- k- p-a- b-h-t p-i-a- h-n g- -
-----------------------------------------------------
hamein umeed hai kay is ke paas bohat paisay hon ge -
Esperamos que tenga mucho dinero.
ہمیں امید ہے کہ اس کے پاس بہت پیسے ہوں گے -
hamein umeed hai kay is ke paas bohat paisay hon ge -
Esperamos que sea millonario.
ہ--- ------ے-کہ -ہ --ھ-پ-- ہ- -
---- ا--- ہ- ک- و- ل-- پ-- ہ- --
-م-ں ا-ی- ہ- ک- و- ل-ھ پ-ی ہ- --
---------------------------------
ہمیں امید ہے کہ وہ لکھ پتی ہے -
0
h-me-n--m-ed---- --- wo--l-k----tti-h- ----
h----- u---- h-- k-- w-- l--- p---- h- g- -
h-m-i- u-e-d h-i k-y w-h l-k- p-t-i h- g- -
-------------------------------------------
hamein umeed hai kay woh likh patti ho ga -
Esperamos que sea millonario.
ہمیں امید ہے کہ وہ لکھ پتی ہے -
hamein umeed hai kay woh likh patti ho ga -
Me han dicho que tu esposa ha tenido un accidente.
میں-نے س---ہے-ک- ------ ب----ک--سا-ھ--اد-- پ-- --ا-تھا -
--- ن- س-- ہ- ک- ت----- ب--- ک- س--- ح---- پ-- آ-- ت-- --
-ی- ن- س-ا ہ- ک- ت-ھ-ر- ب-و- ک- س-ت- ح-د-ہ پ-ش آ-ا ت-ا --
----------------------------------------------------------
میں نے سنا ہے کہ تمھاری بیوی کے ساتھ حادثہ پیش آیا تھا -
0
me---ne -una --i-k-y t-mhari bi-i--e -a-h-ha---a-pa-s--a--a---- -
m--- n- s--- h-- k-- t------ b--- k- s--- h----- p---- a--- t-- -
m-i- n- s-n- h-i k-y t-m-a-i b-w- k- s-t- h-a-s- p-i-h a-y- t-a -
-----------------------------------------------------------------
mein ne suna hai kay tumhari biwi ke sath haadsa paish aaya tha -
Me han dicho que tu esposa ha tenido un accidente.
میں نے سنا ہے کہ تمھاری بیوی کے ساتھ حادثہ پیش آیا تھا -
mein ne suna hai kay tumhari biwi ke sath haadsa paish aaya tha -
Me han dicho que está en el hospital.
می--ن--سنا--ے -ہ-و- --پتا- میں -ے--
--- ن- س-- ہ- ک- و- ہ----- م-- ہ- --
-ی- ن- س-ا ہ- ک- و- ہ-پ-ا- م-ں ہ- --
-------------------------------------
میں نے سنا ہے کہ وہ ہسپتال میں ہے -
0
me------sun- --i -ay--o- ho-p-ta- m-in-h----
m--- n- s--- h-- k-- w-- h------- m--- h-- -
m-i- n- s-n- h-i k-y w-h h-s-i-a- m-i- h-i -
--------------------------------------------
mein ne suna hai kay woh hospital mein hai -
Me han dicho que está en el hospital.
میں نے سنا ہے کہ وہ ہسپتال میں ہے -
mein ne suna hai kay woh hospital mein hai -
Me han dicho que tu coche está completamente destrozado.
م-ں ---سن---- ک- -مھ-ر- گ-ڑی م-مل ط-ر سے ---- ---گ---ہ- -
--- ن- س-- ہ- ک- ت----- گ--- م--- ط-- س- ت--- ہ- گ-- ہ- --
-ی- ن- س-ا ہ- ک- ت-ھ-ر- گ-ڑ- م-م- ط-ر س- ت-ا- ہ- گ-ی ہ- --
-----------------------------------------------------------
میں نے سنا ہے کہ تمھاری گاڑی مکمل طور سے تباہ ہو گئی ہے -
0
m-in n- ---a---- -ay-tu-ha-i ---ri---k----l -our se --bah--o g--i-hai -
m--- n- s--- h-- k-- t------ g---- m------- t--- s- t---- h- g--- h-- -
m-i- n- s-n- h-i k-y t-m-a-i g-a-i m-k-m-a- t-u- s- t-b-h h- g-y- h-i -
-----------------------------------------------------------------------
mein ne suna hai kay tumhari gaari mukammal tour se tabah ho gayi hai -
Me han dicho que tu coche está completamente destrozado.
میں نے سنا ہے کہ تمھاری گاڑی مکمل طور سے تباہ ہو گئی ہے -
mein ne suna hai kay tumhari gaari mukammal tour se tabah ho gayi hai -
Me alegro de que hayan venido (ustedes).
مجھے------ہے ک--آ- --یں-ہی---
---- خ--- ہ- ک- آ- آ--- ہ-- --
-ج-ے خ-ش- ہ- ک- آ- آ-ی- ہ-ں --
-------------------------------
مجھے خوشی ہے کہ آپ آئیں ہیں -
0
m---e khus-i-hai kay a-p--------i---
m---- k----- h-- k-- a-- a--- h--- -
m-j-e k-u-h- h-i k-y a-p a-e- h-i- -
------------------------------------
mujhe khushi hai kay aap ayen hain -
Me alegro de que hayan venido (ustedes).
مجھے خوشی ہے کہ آپ آئیں ہیں -
mujhe khushi hai kay aap ayen hain -
Me alegro de que tengan (ustedes) interés.
-جھ- خ-شی ہے--ہ آپ د-چس-- -کھت- ہی- -
---- خ--- ہ- ک- آ- د----- ر---- ہ-- --
-ج-ے خ-ش- ہ- ک- آ- د-چ-پ- ر-ھ-ے ہ-ں --
---------------------------------------
مجھے خوشی ہے کہ آپ دلچسپی رکھتے ہیں -
0
m-jh- ------ --i kay a-p d-----s-i----ht-- ---- -
m---- k----- h-- k-- a-- d-------- r------ h--- -
m-j-e k-u-h- h-i k-y a-p d-l-h-s-i r-k-t-y h-i- -
-------------------------------------------------
mujhe khushi hai kay aap dilchaspi rakhtay hain -
Me alegro de que tengan (ustedes) interés.
مجھے خوشی ہے کہ آپ دلچسپی رکھتے ہیں -
mujhe khushi hai kay aap dilchaspi rakhtay hain -
Me alegro de que quieran (ustedes) comprar la casa.
مج-----شی ---کہ--پ--ہ -ھر خ--دنا چ-ہت----ں--
---- خ--- ہ- ک- آ- ی- گ-- خ----- چ---- ہ-- --
-ج-ے خ-ش- ہ- ک- آ- ی- گ-ر خ-ی-ن- چ-ہ-ے ہ-ں --
----------------------------------------------
مجھے خوشی ہے کہ آپ یہ گھر خریدنا چاہتے ہیں -
0
muj-- --u--i--ai-ka- a-- yeh--ha- kh-re--na-c-a-ta- -a-n--
m---- k----- h-- k-- a-- y-- g--- k-------- c------ h--- -
m-j-e k-u-h- h-i k-y a-p y-h g-a- k-a-e-d-a c-a-t-y h-i- -
----------------------------------------------------------
mujhe khushi hai kay aap yeh ghar khareedna chahtay hain -
Me alegro de que quieran (ustedes) comprar la casa.
مجھے خوشی ہے کہ آپ یہ گھر خریدنا چاہتے ہیں -
mujhe khushi hai kay aap yeh ghar khareedna chahtay hain -
Me temo que el último autobús ya ha pasado.
-ج-ے ل--ا--- -ہ--خ-- -- ------ -ے-
---- ل--- ہ- ک- آ--- ب- ج- چ-- ہ---
-ج-ے ل-ت- ہ- ک- آ-ر- ب- ج- چ-ی ہ---
------------------------------------
مجھے لگتا ہے کہ آخری بس جا چکی ہے-
0
mu--e-l-g------ --y-aa---i ba--j--chuk- ho--i -
m---- l---- h-- k-- a----- b-- j- c---- h- g- -
m-j-e l-g-a h-i k-y a-k-r- b-s j- c-u-i h- g- -
-----------------------------------------------
mujhe lagta hai kay aakhri bas ja chuki ho gi -
Me temo que el último autobús ya ha pasado.
مجھے لگتا ہے کہ آخری بس جا چکی ہے-
mujhe lagta hai kay aakhri bas ja chuki ho gi -
Me temo que tendremos que coger / tomar (am.) un taxi.
---ے--گتا -ے-ک--ہم---ٹیک-ی-ل-نی ہ--گ- -
---- ل--- ہ- ک- ہ--- ٹ---- ل--- ہ- گ- --
-ج-ے ل-ت- ہ- ک- ہ-ی- ٹ-ک-ی ل-ن- ہ- گ- --
-----------------------------------------
مجھے لگتا ہے کہ ہمیں ٹیکسی لینی ہو گی -
0
m-j-e ------ha- ----ha-ein ta-i -e---ho-gi -
m---- l---- h-- k-- h----- t--- l--- h- g- -
m-j-e l-g-a h-i k-y h-m-i- t-x- l-n- h- g- -
--------------------------------------------
mujhe lagta hai kay hamein taxi leni ho gi -
Me temo que tendremos que coger / tomar (am.) un taxi.
مجھے لگتا ہے کہ ہمیں ٹیکسی لینی ہو گی -
mujhe lagta hai kay hamein taxi leni ho gi -
Me temo que no llevo dinero.
م-------ا ہ--کہ می----ا- ---- ن--ں--یں--
---- ل--- ہ- ک- م--- پ-- پ--- ن--- ہ-- --
-ج-ے ل-ت- ہ- ک- م-ر- پ-س پ-س- ن-ی- ہ-ں --
------------------------------------------
مجھے لگتا ہے کہ میرے پاس پیسے نہیں ہیں -
0
m--h- --g-a hai k-- ---e p--s---i-ay-n--i -ain--
m---- l---- h-- k-- m--- p--- p----- n--- h--- -
m-j-e l-g-a h-i k-y m-r- p-a- p-i-a- n-h- h-i- -
------------------------------------------------
mujhe lagta hai kay mere paas paisay nahi hain -
Me temo que no llevo dinero.
مجھے لگتا ہے کہ میرے پاس پیسے نہیں ہیں -
mujhe lagta hai kay mere paas paisay nahi hain -