Libro de frases

es Oraciones subordinadas con que 2   »   ad ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 2

92 [noventa y dos]

Oraciones subordinadas con que 2

Oraciones subordinadas con que 2

92 [тIокIиплIырэ пшIыкIутIурэ]

92 [tIokIiplIyrje pshIykIutIurje]

ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 2

[GushhyIjeuhygje guadzjehjer 2]

Elige cómo quieres ver la traducción:   
español adigué Sonido más
Me molesta que ronques. Уз------------ с--- т------. Узэpэпырхъэрэр сыгу тефэрэп. 0
U---------------- s--- t--------. Uz--------------- s--- t--------. Uzjepjepyrhjerjer sygu tefjerjep. U-j-p-e-y-h-e-j-r s-g- t-f-e-j-p. --------------------------------.
Me molesta que bebas tanto. Пи-- б--- з---------- с--- т------. Пивэ бащэ зэрипшъурэр сыгу тефэрэп. 0
P---- b------ z------------ s--- t--------. Pi--- b------ z------------ s--- t--------. Pivje bashhje zjeripshurjer sygu tefjerjep. P-v-e b-s-h-e z-e-i-s-u-j-r s-g- t-f-e-j-p. ------------------------------------------.
Me molesta que vengas tan tarde. КI---- у----------------- с--- т------. КIасэу укъызэрэхэкIыжьрэр сыгу тефэрэп. 0
K------ u----------------'r--- s--- t--------. KI----- u--------------------- s--- t--------. KIasjeu ukyzjerjehjekIyzh'rjer sygu tefjerjep. K-a-j-u u-y-j-r-e-j-k-y-h'r-e- s-g- t-f-e-j-p. -------------------------'-------------------.
(Yo) creo que (él) debería ir al médico. Се------ а- в--- и-------. Сенэгуе, ащ врач ищыкIагъ. 0
S-------, a--- v---- i--------. Se------- a--- v---- i--------. Senjegue, ashh vrach ishhykIag. S-n-e-u-, a-h- v-a-h i-h-y-I-g. --------,---------------------.
Creo que está enfermo. Се------ а- с-----. Сенэгуе, ар сымадж. 0
S-------, a- s------. Se------- a- s------. Senjegue, ar symadzh. S-n-e-u-, a- s-m-d-h. --------,-----------.
Creo que ahora está durmiendo. Се------ а- д------- м-----. Сенэгуе, ар джыдэдэм мэчъые. 0
S-------, a- d---------- m------. Se------- a- d---------- m------. Senjegue, ar dzhydjedjem mjechye. S-n-e-u-, a- d-h-d-e-j-m m-e-h-e. --------,-----------------------.
(Nosotros) esperamos que (él) se case con nuestra hija. Ти------- ы----- т------. Типшъашъэ ыщэнэу тэгугъэ. 0
T--------- y--------- t-------. Ti-------- y--------- t-------. Tipshashje yshhjenjeu tjegugje. T-p-h-s-j- y-h-j-n-e- t-e-u-j-. ------------------------------.
Esperamos que tenga mucho dinero. Ах--- и----- т------. Ахъщэ ихъоеу тэгугъэ. 0
A------ i---- t-------. Ah----- i---- t-------. Ahshhje ihoeu tjegugje. A-s-h-e i-o-u t-e-u-j-. ----------------------.
Esperamos que sea millonario. Ар м---------- т------. Ар миллионерэу тэгугъэ. 0
A- m----------- t-------. Ar m----------- t-------. Ar millionerjeu tjegugje. A- m-l-i-n-r-e- t-e-u-j-. ------------------------.
Me han dicho que tu esposa ha tenido un accidente. Сэ у----------- (у-----) т----------- к------------ з--------. Сэ уишъхьэгъусэ (уишъуз) тхьамыкIагъо къехъулIагъэу зэхэсхыгъ. 0
S-- u----'j------ (u-----) t-'a------- k---------- z---------. Sj- u------------ (u-----) t---------- k---------- z---------. Sje uishh'jegusje (uishuz) th'amykIago kehulIagjeu zjehjeshyg. S-e u-s-h'j-g-s-e (u-s-u-) t-'a-y-I-g- k-h-l-a-j-u z-e-j-s-y-. ---------'--------(------)---'-------------------------------.
Me han dicho que está en el hospital. Сэ а- с--------- ч------ з--------. Сэ ар сымэджэщым чIэлъэу зэхэсхыгъ. 0
S-- a- s-------------- c-------- z---------. Sj- a- s-------------- c-------- z---------. Sje ar symjedzhjeshhym chIjeljeu zjehjeshyg. S-e a- s-m-e-z-j-s-h-m c-I-e-j-u z-e-j-s-y-. -------------------------------------------.
Me han dicho que tu coche está completamente destrozado. Сэ у------- I--- з------------ з--------. Сэ уимашинэ Iаеу зэхэкъутагъэу зэхэсхыгъ. 0
S-- u--------- I--- z------------- z---------. Sj- u--------- I--- z------------- z---------. Sje uimashinje Iaeu zjehjekutagjeu zjehjeshyg. S-e u-m-s-i-j- I-e- z-e-j-k-t-g-e- z-e-j-s-y-. ---------------------------------------------.
Me alegro de que hayan venido (ustedes). Шъ---------------- с------. ШъукъызэрэкIуагъэр сигуапэ. 0
S------------------ s-------. Sh----------------- s-------. ShukyzjerjekIuagjer siguapje. S-u-y-j-r-e-I-a-j-r s-g-a-j-. ----------------------------.
Me alegro de que tengan (ustedes) interés. Зэ-------------------- с------. ЗэрэшъушIогъэшIэгъоныр сигуапэ. 0
Z------------------------- s-------. Zj------------------------ s-------. ZjerjeshushIogjeshIjegonyr siguapje. Z-e-j-s-u-h-o-j-s-I-e-o-y- s-g-a-j-. -----------------------------------.
Me alegro de que quieran (ustedes) comprar la casa. Ун-- ш------ з-------------- с------. Унэр шъущэфы зэрэшъушIоигъор сигуапэ. 0
U---- s--------- z---------------- s-------. Un--- s--------- z---------------- s-------. Unjer shushhjefy zjerjeshushIoigor siguapje. U-j-r s-u-h-j-f- z-e-j-s-u-h-o-g-r s-g-a-j-. -------------------------------------------.
Me temo que el último autobús ya ha pasado. Ау---- а-------- I---------- с-------. Аужырэ автобусыр IукIыгъахэу сегуцафэ. 0
A------- a-------- I---------- s--------. Au------ a-------- I---------- s--------. Auzhyrje avtobusyr IukIygahjeu segucafje. A-z-y-j- a-t-b-s-r I-k-y-a-j-u s-g-c-f-e. ----------------------------------------.
Me temo que tendremos que coger / tomar (am.) un taxi. Та--- т---- ф--- х----- с-------. Такси тштэн фаеу хъунэу сегуцафэ. 0
T---- t------ f--- h----- s--------. Ta--- t------ f--- h----- s--------. Taksi tshtjen faeu hunjeu segucafje. T-k-i t-h-j-n f-e- h-n-e- s-g-c-f-e. -----------------------------------.
Me temo que no llevo dinero. Ах--- к----------------- с-------. Ахъщэ къызыдэсымыштагъэу сегуцафэ. 0
A------ k------------------ s--------. Ah----- k------------------ s--------. Ahshhje kyzydjesymyshtagjeu segucafje. A-s-h-e k-z-d-e-y-y-h-a-j-u s-g-c-f-e. -------------------------------------.

Del gesto al lenguaje

Cuando hablamos y oímos, nuestro cerebro tiene que trabajar bastante. Tiene que procesar las señales lingüísticas. Los gestos y los símbolos son también señales lingüísticas. Ya existían antes del lenguaje humano. Algunos símbolos se entienden en todas las culturas. Otros tienen que ser aprendidos. No pueden ser comprendidos por sí mismos. Gestos y símbolos son aprehendidos como el habla. ¡Y se procesan en la misma región cerebral! Así lo han constatado nuevos estudios. Los investigadores examinaron a diversos individuos. A estos sujetos se les hizo ver diferentes videoclips. Mientras estaban viendo los videoclips se midió su actividad cerebral. Los videoclips vistos por una parte de los sujetos de la prueba expresaban cosas distintas. Lo hacían mediante movimientos, símbolos y palabras. Otros grupos del experimento vieron otros videocilps. Se trataba de vídeos sin sentido. Sin palabras, gestos ni símbolos. No tenían significado. A través las mediciones cerebrales, los científicos descubrieron qué se procesaba y dónde. Luego compararon la actividad de los sujetos de la prueba entre sí. Todo lo que tenía significado se analizaba en la misma zona del cerebro. El resultado de este experimento es muy interesante. Nos muestra cómo aprendió el lenguaje nuestro cerebro. Al principio el ser humano se comunicaba mediante gestos. Más tarde desarrolló el lenguaje. El cerebro tuvo que aprender a procesar el lenguaje como si se tratase de gestos. Y evidentemente es sencillo actualizar la versión antigua…