Mida te tahate?
Դ--ք-ի-նչ եք-------:
Դ--- ի--- ե- ո------
Դ-ւ- ի-ն- ե- ո-զ-ւ-:
--------------------
Դուք ի՞նչ եք ուզում:
0
D--- -՞--h- yek-----m
D--- i----- y--- u---
D-k- i-n-h- y-k- u-u-
---------------------
Duk’ i՞nch’ yek’ uzum
Mida te tahate?
Դուք ի՞նչ եք ուզում:
Duk’ i՞nch’ yek’ uzum
Tahate te jalgpalli mängida?
Ո-զ----------ւ-բոլ խ-ղա-:
Ո------ ե- ֆ------ խ-----
Ո-զ-ւ-մ ե- ֆ-ւ-բ-լ խ-ղ-լ-
-------------------------
ՈՒզու՞մ եք ֆուտբոլ խաղալ:
0
Uz-՞--ye-’ -u--o-----gh-l
U---- y--- f----- k------
U-u-m y-k- f-t-o- k-a-h-l
-------------------------
Uzu՞m yek’ futbol khaghal
Tahate te jalgpalli mängida?
ՈՒզու՞մ եք ֆուտբոլ խաղալ:
Uzu՞m yek’ futbol khaghal
Tahate te sõpru külastada?
Ո---ւ՞ք--- ըն-----րի -յցել--:
Ո------ ե- ը-------- ա-------
Ո-զ-ւ-ք ե- ը-կ-ր-ե-ի ա-ց-լ-լ-
-----------------------------
ՈՒզու՞ք եք ընկերների այցելել:
0
Uzu՞k’-y-k----k---e-i--yt-’--l-l
U----- y--- y-------- a---------
U-u-k- y-k- y-k-r-e-i a-t-’-e-e-
--------------------------------
Uzu՞k’ yek’ ynkerneri ayts’yelel
Tahate te sõpru külastada?
ՈՒզու՞ք եք ընկերների այցելել:
Uzu՞k’ yek’ ynkerneri ayts’yelel
tahtma
ո----ալ, ց--կա-ալ
ո------- ց-------
ո-զ-ն-լ- ց-ն-ա-ա-
-----------------
ուզենալ, ցանկանալ
0
uze---, -s’-n-an-l
u------ t---------
u-e-a-, t-’-n-a-a-
------------------
uzenal, ts’ankanal
tahtma
ուզենալ, ցանկանալ
uzenal, ts’ankanal
Ma ei taha hiljaks jääda.
Ես -եմ ու-ում--ւ--գ--:
Ե- չ-- ո----- ո-- գ---
Ե- չ-մ ո-զ-ւ- ո-շ գ-լ-
----------------------
Ես չեմ ուզում ուշ գալ:
0
Ye- ---ye- -zu- ------l
Y-- c----- u--- u-- g--
Y-s c-’-e- u-u- u-h g-l
-----------------------
Yes ch’yem uzum ush gal
Ma ei taha hiljaks jääda.
Ես չեմ ուզում ուշ գալ:
Yes ch’yem uzum ush gal
Ma ei taha sinna minna.
Ե- չե--ուզ-ւմ-այ--ե- գ-ա-:
Ե- չ-- ո----- ա----- գ----
Ե- չ-մ ո-զ-ւ- ա-ն-ե- գ-ա-:
--------------------------
Ես չեմ ուզում այնտեղ գնալ:
0
Y----h’y-- u-um--yn--gh -n-l
Y-- c----- u--- a------ g---
Y-s c-’-e- u-u- a-n-e-h g-a-
----------------------------
Yes ch’yem uzum ayntegh gnal
Ma ei taha sinna minna.
Ես չեմ ուզում այնտեղ գնալ:
Yes ch’yem uzum ayntegh gnal
Ma tahan koju minna.
Ես -ւ---մ--մ տ-ւ--գ-ա-:
Ե- ո----- ե- տ--- գ----
Ե- ո-զ-ւ- ե- տ-ւ- գ-ա-:
-----------------------
Ես ուզում եմ տուն գնալ:
0
Ye- -z-- yem --n gn-l
Y-- u--- y-- t-- g---
Y-s u-u- y-m t-n g-a-
---------------------
Yes uzum yem tun gnal
Ma tahan koju minna.
Ես ուզում եմ տուն գնալ:
Yes uzum yem tun gnal
Ma tahan koju jääda.
Ե--ուզ-ւմ եմ---նը մ---:
Ե- ո----- ե- տ--- մ----
Ե- ո-զ-ւ- ե- տ-ն- մ-ա-:
-----------------------
Ես ուզում եմ տանը մնալ:
0
Y-- uz-- yem --n- m--l
Y-- u--- y-- t--- m---
Y-s u-u- y-m t-n- m-a-
----------------------
Yes uzum yem tany mnal
Ma tahan koju jääda.
Ես ուզում եմ տանը մնալ:
Yes uzum yem tany mnal
Ma tahan üksi olla.
Ե----զ------ -իայն-կ-լին--:
Ե- ո----- ե- մ------ լ-----
Ե- ո-զ-ւ- ե- մ-ա-ն-կ լ-ն-լ-
---------------------------
Ես ուզում եմ միայնակ լինել:
0
Y---u-um -e--m---n-k-----l
Y-- u--- y-- m------ l----
Y-s u-u- y-m m-a-n-k l-n-l
--------------------------
Yes uzum yem miaynak linel
Ma tahan üksi olla.
Ես ուզում եմ միայնակ լինել:
Yes uzum yem miaynak linel
Tahad sa siia jääda?
Ո---՞մ------ս--ղ մն--:
Ո----- ե- ա----- մ----
Ո-զ-՞- ե- ա-ս-ե- մ-ա-:
----------------------
ՈՒզո՞մ ես այստեղ մնալ:
0
U-o-- ------ste-- -n-l
U---- y-- a------ m---
U-o-m y-s a-s-e-h m-a-
----------------------
Uzo՞m yes aystegh mnal
Tahad sa siia jääda?
ՈՒզո՞մ ես այստեղ մնալ:
Uzo՞m yes aystegh mnal
Tahad sa siin süüa?
Ո-զ-ւ---ես-ա-ս--ղ ո--ել:
Ո------ ե- ա----- ո-----
Ո-զ-ւ-մ ե- ա-ս-ե- ո-տ-լ-
------------------------
ՈՒզու՞մ ես այստեղ ուտել:
0
Uz-՞m y-s ays---h -t-l
U---- y-- a------ u---
U-u-m y-s a-s-e-h u-e-
----------------------
Uzu՞m yes aystegh utel
Tahad sa siin süüa?
ՈՒզու՞մ ես այստեղ ուտել:
Uzu՞m yes aystegh utel
Tahad sa siin magada?
ՈՒզ-ւ----ս -յս--ղ --ե-:
Ո------ ե- ա----- ք----
Ո-զ-ւ-մ ե- ա-ս-ե- ք-ե-:
-----------------------
ՈՒզու՞մ ես այստեղ քնել:
0
Uz-՞m-y-s-ay-teg--k-nel
U---- y-- a------ k----
U-u-m y-s a-s-e-h k-n-l
-----------------------
Uzu՞m yes aystegh k’nel
Tahad sa siin magada?
ՈՒզու՞մ ես այստեղ քնել:
Uzu՞m yes aystegh k’nel
Tahate te homme ära sõita?
ՈՒզ--՞մ եք -ա-ը մ-կ--լ:
Ո------ ե- վ--- մ------
Ո-զ-ւ-մ ե- վ-ղ- մ-կ-ե-:
-----------------------
ՈՒզու՞մ եք վաղը մեկնել:
0
U--՞m-y--- va-hy----n-l
U---- y--- v---- m-----
U-u-m y-k- v-g-y m-k-e-
-----------------------
Uzu՞m yek’ vaghy meknel
Tahate te homme ära sõita?
ՈՒզու՞մ եք վաղը մեկնել:
Uzu՞m yek’ vaghy meknel
Tahate te homseni jääda?
ՈՒ-ու---եք--ինչև վա-ը-մ--լ:
Ո------ ե- մ---- վ--- մ----
Ո-զ-ւ-մ ե- մ-ն-և վ-ղ- մ-ա-:
---------------------------
ՈՒզու՞մ եք մինչև վաղը մնալ:
0
Uz----ye----inch’y-- -a--y -nal
U---- y--- m-------- v---- m---
U-u-m y-k- m-n-h-y-v v-g-y m-a-
-------------------------------
Uzu՞m yek’ minch’yev vaghy mnal
Tahate te homseni jääda?
ՈՒզու՞մ եք մինչև վաղը մնալ:
Uzu՞m yek’ minch’yev vaghy mnal
Tahate te arve alles homme maksta?
ՈՒ---՞--ե---ա-----շի-ը --կե-:
Ո------ ե- վ--- հ----- փ-----
Ո-զ-ւ-մ ե- վ-ղ- հ-շ-վ- փ-կ-լ-
-----------------------------
ՈՒզու՞մ եք վաղը հաշիվը փակել:
0
Uzu-- y--’ ----- hash-vy-p-a-el
U---- y--- v---- h------ p-----
U-u-m y-k- v-g-y h-s-i-y p-a-e-
-------------------------------
Uzu՞m yek’ vaghy hashivy p’akel
Tahate te arve alles homme maksta?
ՈՒզու՞մ եք վաղը հաշիվը փակել:
Uzu՞m yek’ vaghy hashivy p’akel
Tahate te diskole minna?
Ո-զ-ւ՞մ-----իսկ---կ-գնա-:
Ո------ ե- դ------- գ----
Ո-զ-ւ-մ ե- դ-ս-ո-ե- գ-ա-:
-------------------------
ՈՒզու՞մ եք դիսկոտեկ գնալ:
0
U-u-m--ek’ d--k---k-gn-l
U---- y--- d------- g---
U-u-m y-k- d-s-o-e- g-a-
------------------------
Uzu՞m yek’ diskotek gnal
Tahate te diskole minna?
ՈՒզու՞մ եք դիսկոտեկ գնալ:
Uzu՞m yek’ diskotek gnal
Tahate te kinno?
ՈՒ-ու-մ--ք--ի-ո ----:
Ո------ ե- կ--- գ----
Ո-զ-ւ-մ ե- կ-ն- գ-ա-:
---------------------
ՈՒզու՞մ եք կինո գնալ:
0
U-u՞---e---k-n---n-l
U---- y--- k--- g---
U-u-m y-k- k-n- g-a-
--------------------
Uzu՞m yek’ kino gnal
Tahate te kinno?
ՈՒզու՞մ եք կինո գնալ:
Uzu՞m yek’ kino gnal
Tahate te kohvikusse?
Ո----՞- եք ս--արան-գն--:
Ո------ ե- ս------ գ----
Ո-զ-ւ-մ ե- ս-ճ-ր-ն գ-ա-:
------------------------
ՈՒզու՞մ եք սրճարան գնալ:
0
U-u՞--y--’---c-aran --al
U---- y--- s------- g---
U-u-m y-k- s-c-a-a- g-a-
------------------------
Uzu՞m yek’ srcharan gnal
Tahate te kohvikusse?
ՈՒզու՞մ եք սրճարան գնալ:
Uzu՞m yek’ srcharan gnal