kirjutama
գրել
գ___
գ-ե-
----
գրել
0
gr-l
g___
g-e-
----
grel
Ta kirjutas kirja.
Նա -ամա--գ-եց:
Ն_ ն____ գ____
Ն- ն-մ-կ գ-ե-:
--------------
Նա նամակ գրեց:
0
Na-n---k-grets’
N_ n____ g_____
N- n-m-k g-e-s-
---------------
Na namak grets’
Ta kirjutas kirja.
Նա նամակ գրեց:
Na namak grets’
Ja tema kirjutas kaardi.
Եվ--ա բ-ց-կ--րեց:
Ե_ ն_ բ____ գ____
Ե- ն- բ-ց-կ գ-ե-:
-----------------
Եվ նա բացիկ գրեց:
0
Y-v na b-t-----gr-t-’
Y__ n_ b______ g_____
Y-v n- b-t-’-k g-e-s-
---------------------
Yev na bats’ik grets’
Ja tema kirjutas kaardi.
Եվ նա բացիկ գրեց:
Yev na bats’ik grets’
lugema
կ--դալ
կ_____
կ-ր-ա-
------
կարդալ
0
k----l
k_____
k-r-a-
------
kardal
Ta luges ajakirja.
Ն- -ա-դ--մ է--ամ-ագի-ը:
Ն_ կ______ է_ ա________
Ն- կ-ր-ո-մ է- ա-ս-գ-ր-:
-----------------------
Նա կարդում էր ամսագիրը:
0
N------u- er a-s----y
N_ k_____ e_ a_______
N- k-r-u- e- a-s-g-r-
---------------------
Na kardum er amsagiry
Ta luges ajakirja.
Նա կարդում էր ամսագիրը:
Na kardum er amsagiry
Ja ta luges raamatut.
Եվ-ն--կարդ--- է-----գ-ր-:
Ե_ ն_ կ______ է_ մ_ գ____
Ե- ն- կ-ր-ո-մ է- մ- գ-ր-:
-------------------------
Եվ նա կարդում էր մի գիրք:
0
Ye- na-k-r-u-----m- gi--’
Y__ n_ k_____ e_ m_ g____
Y-v n- k-r-u- e- m- g-r-’
-------------------------
Yev na kardum er mi girk’
Ja ta luges raamatut.
Եվ նա կարդում էր մի գիրք:
Yev na kardum er mi girk’
võtma
վ--ց-ել
վ______
վ-ր-ն-լ
-------
վերցնել
0
v-rt-’nel
v________
v-r-s-n-l
---------
verts’nel
Ta võttis sigareti.
Ն---ի--ի---ետ վեր--եց:
Ն_ մ_ ս______ վ_______
Ն- մ- ս-գ-ր-տ վ-ր-ր-ց-
----------------------
Նա մի սիգարետ վերցրեց:
0
N--mi si---et -------e--’
N_ m_ s______ v__________
N- m- s-g-r-t v-r-s-r-t-’
-------------------------
Na mi sigaret verts’rets’
Ta võttis sigareti.
Նա մի սիգարետ վերցրեց:
Na mi sigaret verts’rets’
Ta võttis tüki šokolaadi.
Ն- մի կտոր շ--ո-ադ ---ցր-ց:
Ն_ մ_ կ___ շ______ վ_______
Ն- մ- կ-ո- շ-կ-լ-դ վ-ր-ր-ց-
---------------------------
Նա մի կտոր շոկոլադ վերցրեց:
0
N- -- kt-- sho-o--d -e-ts-re--’
N_ m_ k___ s_______ v__________
N- m- k-o- s-o-o-a- v-r-s-r-t-’
-------------------------------
Na mi ktor shokolad verts’rets’
Ta võttis tüki šokolaadi.
Նա մի կտոր շոկոլադ վերցրեց:
Na mi ktor shokolad verts’rets’
Ta oli truu, kuid tema oli truudusetu.
Ն- -նհա---ար---էր--ղ-լ, ի-- -ա-հա-ա--ր--:
Ն_ ա__________ է_ ե____ ի__ ն_ հ_________
Ն- ա-հ-վ-տ-ր-մ է- ե-ե-, ի-կ ն- հ-վ-տ-ր-մ-
-----------------------------------------
Նա անհավատարիմ էր եղել, իսկ նա հավատարիմ:
0
N--anh-v-ta--m -r y-ghe-, isk--a-----tarim
N_ a__________ e_ y______ i__ n_ h________
N- a-h-v-t-r-m e- y-g-e-, i-k n- h-v-t-r-m
------------------------------------------
Na anhavatarim er yeghel, isk na havatarim
Ta oli truu, kuid tema oli truudusetu.
Նա անհավատարիմ էր եղել, իսկ նա հավատարիմ:
Na anhavatarim er yeghel, isk na havatarim
Ta oli laisk, kuid tema oli usin.
Նա--ո-յլ--- եղ--, ի--------ն--եր --:
Ն_ ծ____ է_ ե____ ի__ ն_ ջ______ է__
Ն- ծ-ւ-լ է- ե-ե-, ի-կ ն- ջ-ն-ս-ր է-:
------------------------------------
Նա ծույլ էր եղել, իսկ նա ջանասեր էր:
0
N---s-y- e- -egh-l, -s--na---nas-r--r
N_ t____ e_ y______ i__ n_ j______ e_
N- t-u-l e- y-g-e-, i-k n- j-n-s-r e-
-------------------------------------
Na tsuyl er yeghel, isk na janaser er
Ta oli laisk, kuid tema oli usin.
Նա ծույլ էր եղել, իսկ նա ջանասեր էր:
Na tsuyl er yeghel, isk na janaser er
Ta oli vaene, kuid tema oli rikas.
Նա-ա-ք-տ--ր----- ն- հ-----տ:
Ն_ ա____ է__ ի__ ն_ հ_______
Ն- ա-ք-տ է-, ի-կ ն- հ-ր-ւ-տ-
----------------------------
Նա աղքատ էր, իսկ նա հարուստ:
0
N- a-hk’at --, isk n--h-r-st
N_ a______ e__ i__ n_ h_____
N- a-h-’-t e-, i-k n- h-r-s-
----------------------------
Na aghk’at er, isk na harust
Ta oli vaene, kuid tema oli rikas.
Նա աղքատ էր, իսկ նա հարուստ:
Na aghk’at er, isk na harust
Tal ei olnud raha vaid võlad.
Ն- -ո- ----ե-, -----արտքեր:
Ն_ փ__ չ______ ա__ պ_______
Ն- փ-ղ չ-ւ-ե-, ա-լ պ-ր-ք-ր-
---------------------------
Նա փող չուներ, այլ պարտքեր:
0
N---’-o-h ch--ner- a-l ---tk’y-r
N_ p_____ c_______ a__ p________
N- p-v-g- c-’-n-r- a-l p-r-k-y-r
--------------------------------
Na p’vogh ch’uner, ayl partk’yer
Tal ei olnud raha vaid võlad.
Նա փող չուներ, այլ պարտքեր:
Na p’vogh ch’uner, ayl partk’yer
Tal ei olnud õnne vaid õnnetust.
Ն- --------յո--------ր--ա-լ ձ-խ-րդո-թյ---:
Ն_ հ___________ չ______ ա__ ձ_____________
Ն- հ-ջ-ղ-ւ-յ-ւ- չ-ւ-ե-, ա-լ ձ-խ-ր-ո-թ-ո-ն-
------------------------------------------
Նա հաջողություն չուներ, այլ ձախորդություն:
0
N--h---gh-t’-un c---n--, a-l -z--h-rd-t--un
N_ h___________ c_______ a__ d_____________
N- h-j-g-u-’-u- c-’-n-r- a-l d-a-h-r-u-’-u-
-------------------------------------------
Na hajoghut’yun ch’uner, ayl dzakhordut’yun
Tal ei olnud õnne vaid õnnetust.
Նա հաջողություն չուներ, այլ ձախորդություն:
Na hajoghut’yun ch’uner, ayl dzakhordut’yun
Tal ei olnud edu vaid äpardumisi.
Ն- ----ե- հ-ջո-------ն---յլ-----ջ-ղ-ւթյ-ւ-:
Ն_ չ_____ հ____________ ա__ ա______________
Ն- չ-ւ-ե- հ-ջ-ղ-ւ-յ-ւ-, ա-լ ա-հ-ջ-ղ-ւ-յ-ւ-:
-------------------------------------------
Նա չուներ հաջողություն, այլ անհաջողություն:
0
N- ch’-ner -aj-ghut’-un--ay--an----gh-t-y-n
N_ c______ h____________ a__ a_____________
N- c-’-n-r h-j-g-u-’-u-, a-l a-h-j-g-u-’-u-
-------------------------------------------
Na ch’uner hajoghut’yun, ayl anhajoghut’yun
Tal ei olnud edu vaid äpardumisi.
Նա չուներ հաջողություն, այլ անհաջողություն:
Na ch’uner hajoghut’yun, ayl anhajoghut’yun
Ta ei olnud rahul vaid rahulolematu.
Նա -----է-, ա-լ դժգոհ:
Ն_ գ__ չ___ ա__ դ_____
Ն- գ-հ չ-ր- ա-լ դ-գ-հ-
----------------------
Նա գոհ չէր, այլ դժգոհ:
0
N----h-ch---- a----zhg-h
N_ g__ c_____ a__ d_____
N- g-h c-’-r- a-l d-h-o-
------------------------
Na goh ch’er, ayl dzhgoh
Ta ei olnud rahul vaid rahulolematu.
Նա գոհ չէր, այլ դժգոհ:
Na goh ch’er, ayl dzhgoh
Ta ei olnud õnnelik vaid õnnetu.
Նա --ջա----չէ----յ--դ--ախտ:
Ն_ ե______ չ___ ա__ դ______
Ն- ե-ջ-ն-կ չ-ր- ա-լ դ-բ-խ-:
---------------------------
Նա երջանիկ չէր, այլ դժբախտ:
0
Na -er--ni- --’er- --- d--bakht
N_ y_______ c_____ a__ d_______
N- y-r-a-i- c-’-r- a-l d-h-a-h-
-------------------------------
Na yerjanik ch’er, ayl dzhbakht
Ta ei olnud õnnelik vaid õnnetu.
Նա երջանիկ չէր, այլ դժբախտ:
Na yerjanik ch’er, ayl dzhbakht
Ta ei olnud sümpaatne vaid ebasümpaatne.
Նա----ակրելի-չէր- -յ- հ---կր--ի:
Ն_ հ________ չ___ ա__ հ_________
Ն- հ-մ-կ-ե-ի չ-ր- ա-լ հ-կ-կ-ե-ի-
--------------------------------
Նա համակրելի չէր, այլ հակակրելի:
0
Na-ha-akre-- ch------yl hak-k---i
N_ h________ c_____ a__ h________
N- h-m-k-e-i c-’-r- a-l h-k-k-e-i
---------------------------------
Na hamakreli ch’er, ayl hakakreli
Ta ei olnud sümpaatne vaid ebasümpaatne.
Նա համակրելի չէր, այլ հակակրելի:
Na hamakreli ch’er, ayl hakakreli