Vestmik

et midagi paluma   »   id meminta sesuatu

74 [seitsekümmend neli]

midagi paluma

midagi paluma

74 [tujuh puluh empat]

meminta sesuatu

Valige, kuidas soovite tõlget näha:   
eesti indoneesia Mängi Rohkem
Kas te saaksite mul juukseid lõigata? Bi-a-a--A--a m---t--g ------ ----? Bisakah Anda memotong rambut saya? B-s-k-h A-d- m-m-t-n- r-m-u- s-y-? ---------------------------------- Bisakah Anda memotong rambut saya? 0
Mitte liiga lühikeseks, palun. Tol-n- --n--n---r------en-e-. Tolong jangan terlalu pendek. T-l-n- j-n-a- t-r-a-u p-n-e-. ----------------------------- Tolong jangan terlalu pendek. 0
Veidi lühemaks, palun. To---- l--i- pe-d-k -ag-. Tolong lebih pendek lagi. T-l-n- l-b-h p-n-e- l-g-. ------------------------- Tolong lebih pendek lagi. 0
Kas te saaksite need pildid ilmutada? Bis--------- men-et-k---to? Bisakah Anda mencetak foto? B-s-k-h A-d- m-n-e-a- f-t-? --------------------------- Bisakah Anda mencetak foto? 0
Fotod on CD-plaadil. Fo-o-fo--nya ada--i-d---m-CD. Foto-fotonya ada di dalam CD. F-t---o-o-y- a-a d- d-l-m C-. ----------------------------- Foto-fotonya ada di dalam CD. 0
Fotod on fotoaparaadis. F-t---ot--y----a ---d---m----e-a. Foto-fotonya ada di dalam kamera. F-t---o-o-y- a-a d- d-l-m k-m-r-. --------------------------------- Foto-fotonya ada di dalam kamera. 0
Kas te saaksite seda kella parandada? Bi--kah An-a---m-erba-ki----? Bisakah Anda memperbaiki jam? B-s-k-h A-d- m-m-e-b-i-i j-m- ----------------------------- Bisakah Anda memperbaiki jam? 0
Klaas on katki. Ka--n-a-ru-ak. Kacanya rusak. K-c-n-a r-s-k- -------------- Kacanya rusak. 0
Patarei on tühi. B-t--ai--a -a--s. Baterainya habis. B-t-r-i-y- h-b-s- ----------------- Baterainya habis. 0
Saaksite te seda särki triikida? Bi---a- An----eny-tr--- k-me--? Bisakah Anda menyetrika kemeja? B-s-k-h A-d- m-n-e-r-k- k-m-j-? ------------------------------- Bisakah Anda menyetrika kemeja? 0
Saaksite te need püksid pesta? B-sak-h-An-a m--b-rsi---- celana? Bisakah Anda membersihkan celana? B-s-k-h A-d- m-m-e-s-h-a- c-l-n-? --------------------------------- Bisakah Anda membersihkan celana? 0
Saaksite te need kingad parandada? B--ak-h-A--a---mp-----k- se--t-? Bisakah Anda memperbaiki sepatu? B-s-k-h A-d- m-m-e-b-i-i s-p-t-? -------------------------------- Bisakah Anda memperbaiki sepatu? 0
Saaksite te mulle tuld anda? B--a--h--A--a ber- s--a -o--k a-i? Bisakaha Anda beri saya korek api? B-s-k-h- A-d- b-r- s-y- k-r-k a-i- ---------------------------------- Bisakaha Anda beri saya korek api? 0
Kas teil on tikke või välgumihklit? A-ak---An-a---n---ko-ek--pi -a-a-ga------ -o-e--ap- o-omat--? Apakah Anda punya korek api batangan atau korek api otomatis? A-a-a- A-d- p-n-a k-r-k a-i b-t-n-a- a-a- k-r-k a-i o-o-a-i-? ------------------------------------------------------------- Apakah Anda punya korek api batangan atau korek api otomatis? 0
Kas teil on tuhatoosi? A------And--p--y--a----? Apakah Anda punya asbak? A-a-a- A-d- p-n-a a-b-k- ------------------------ Apakah Anda punya asbak? 0
Suitsetate te sigareid? A--k-- ---a men-is-p ce--tu? Apakah Anda mengisap cerutu? A-a-a- A-d- m-n-i-a- c-r-t-? ---------------------------- Apakah Anda mengisap cerutu? 0
Suitsetate te sigarette? Apa-ah-A-d------is-p r-ko-? Apakah Anda mengisap rokok? A-a-a- A-d- m-n-i-a- r-k-k- --------------------------- Apakah Anda mengisap rokok? 0
Suitsetate te piipu? Apakah--n-- m---------n--- pi-a? Apakah Anda merokok dengan pipa? A-a-a- A-d- m-r-k-k d-n-a- p-p-? -------------------------------- Apakah Anda merokok dengan pipa? 0

Õppimine ja lugemine

Õppimine ja lugemine kuuluvad kokku. Muidugi, on see eriti tõsi, kui õppida võõrkeeli. Kes tahab õppida uut keelt, peab palju lugema. Lugedes võõrkeelset kirjandust töötleme me terveid lauseid. Meie aju õpib sõnavara ja grammatikat kontekstis. See aitab uut sisu kergemini meelde jätta. Meie mälul on üksikuid sõnu raskem meeles pidada. Lugedes õpime, millised tähendused sõnadel võivad olla. Selle tulemusena tekib meil uue keele taju. Loomulikultei tohi võõrkeelne kirjandus liiga keeruline olla. Kaasaegsed ja kriminovellid on tihti meelelahutuslikud. Päevalehtedel on see eelis, et nad on alati päevakohased. Õppimiseks sobivad ka lasteraamatud ja koomiksid. Pildid hõlbustada uuest keelest arusaamist. Sõltumata sellest, millise kirjanduse valid - see peaks olema lõbus! Et keel oleks mitmekesine, peaks loos palju juhtuma. Kui sa ei leia midagi erilist, võid kasutada ka septsiaalseid õpikuid. Algajatele mõeldud lihtsate tekstidega raamatuid on palju. Kasuta lugemisel sõnaraamatut. Kui sa ei tea sõna tähendust, vaata see sõnaraamatust järele. Lugemine aktiveerib meie aju ja me suudame uusi asju õppida kiiremini. Kogu kõik sõnad, mida sa ei tea, ühte faili kokku. Sel moel võid antud sõnu alati üle vaadata. Abiks on ka, kui võõrad sõnad tekstis alla joonida. Siis tunnete need järgmine kord kohe ära. Su edusammud tulevad palju kiiremini, kui loed iga päev võõrkeelset teksti. Meie aju õpib kiiresti uut keelt imiteerima. Võib juhtuda, et lõpuks hakkad võõrkeeles isegi mõtlema...