Kas te saaksite mul juukseid lõigata?
Μπ---ί-ε-ν--μ-υ-κό-ετε--α-μα--ι-;
Μ_______ ν_ μ__ κ_____ τ_ μ______
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ κ-ψ-τ- τ- μ-λ-ι-;
---------------------------------
Μπορείτε να μου κόψετε τα μαλλιά;
0
M------e n---ou k-p-e-- t- -alliá?
M_______ n_ m__ k______ t_ m______
M-o-e-t- n- m-u k-p-e-e t- m-l-i-?
----------------------------------
Mporeíte na mou kópsete ta malliá?
Kas te saaksite mul juukseid lõigata?
Μπορείτε να μου κόψετε τα μαλλιά;
Mporeíte na mou kópsete ta malliá?
Mitte liiga lühikeseks, palun.
Ό-ι π-λ- --ντά--αρ-κ-λώ.
Ό__ π___ κ____ π________
Ό-ι π-λ- κ-ν-ά π-ρ-κ-λ-.
------------------------
Όχι πολύ κοντά παρακαλώ.
0
Óchi p-l------á p--akalṓ.
Ó___ p___ k____ p________
Ó-h- p-l- k-n-á p-r-k-l-.
-------------------------
Óchi polý kontá parakalṓ.
Mitte liiga lühikeseks, palun.
Όχι πολύ κοντά παρακαλώ.
Óchi polý kontá parakalṓ.
Veidi lühemaks, palun.
Λ-γ----- κ-ντ----ρα--λ-.
Λ___ π__ κ____ π________
Λ-γ- π-ο κ-ν-ά π-ρ-κ-λ-.
------------------------
Λίγο πιο κοντά παρακαλώ.
0
L-g--pio k--t--par--a-ṓ.
L___ p__ k____ p________
L-g- p-o k-n-á p-r-k-l-.
------------------------
Lígo pio kontá parakalṓ.
Veidi lühemaks, palun.
Λίγο πιο κοντά παρακαλώ.
Lígo pio kontá parakalṓ.
Kas te saaksite need pildid ilmutada?
Μ----ίτε----ε--α---ε---τις φ-τογρ--ί--;
Μ_______ ν_ ε_________ τ__ φ___________
Μ-ο-ε-τ- ν- ε-φ-ν-σ-τ- τ-ς φ-τ-γ-α-ί-ς-
---------------------------------------
Μπορείτε να εμφανίσετε τις φωτογραφίες;
0
Mpo-eíte -a---p---ís-te --s -hōt-g-a--í-s?
M_______ n_ e__________ t__ p_____________
M-o-e-t- n- e-p-a-í-e-e t-s p-ō-o-r-p-í-s-
------------------------------------------
Mporeíte na emphanísete tis phōtographíes?
Kas te saaksite need pildid ilmutada?
Μπορείτε να εμφανίσετε τις φωτογραφίες;
Mporeíte na emphanísete tis phōtographíes?
Fotod on CD-plaadil.
Ο---ωτο----ί-ς-ε-ν-ι-στ- -D.
Ο_ φ__________ ε____ σ__ C__
Ο- φ-τ-γ-α-ί-ς ε-ν-ι σ-ο C-.
----------------------------
Οι φωτογραφίες είναι στο CD.
0
O----ō-o-----íes---n-i--t--CD.
O_ p____________ e____ s__ C__
O- p-ō-o-r-p-í-s e-n-i s-o C-.
------------------------------
Oi phōtographíes eínai sto CD.
Fotod on CD-plaadil.
Οι φωτογραφίες είναι στο CD.
Oi phōtographíes eínai sto CD.
Fotod on fotoaparaadis.
Ο- --το-ραφίε- ---α--στην--ά--ρα.
Ο_ φ__________ ε____ σ___ κ______
Ο- φ-τ-γ-α-ί-ς ε-ν-ι σ-η- κ-μ-ρ-.
---------------------------------
Οι φωτογραφίες είναι στην κάμερα.
0
O--ph-t--r-p-í---e--ai st---ká----.
O_ p____________ e____ s___ k______
O- p-ō-o-r-p-í-s e-n-i s-ē- k-m-r-.
-----------------------------------
Oi phōtographíes eínai stēn kámera.
Fotod on fotoaparaadis.
Οι φωτογραφίες είναι στην κάμερα.
Oi phōtographíes eínai stēn kámera.
Kas te saaksite seda kella parandada?
Μ--ρ-ίτ-------ισ-ευά-ετ--το ρο---;
Μ_______ ν_ ε___________ τ_ ρ_____
Μ-ο-ε-τ- ν- ε-ι-κ-υ-σ-τ- τ- ρ-λ-ι-
----------------------------------
Μπορείτε να επισκευάσετε το ρολόι;
0
M--reí-- ---ep-skeuáse-e to---l--?
M_______ n_ e___________ t_ r_____
M-o-e-t- n- e-i-k-u-s-t- t- r-l-i-
----------------------------------
Mporeíte na episkeuásete to rolói?
Kas te saaksite seda kella parandada?
Μπορείτε να επισκευάσετε το ρολόι;
Mporeíte na episkeuásete to rolói?
Klaas on katki.
Έ--α-ε--ο--υαλ-.
Έ_____ τ_ γ_____
Έ-π-σ- τ- γ-α-ί-
----------------
Έσπασε το γυαλί.
0
É-p-se -o------.
É_____ t_ g_____
É-p-s- t- g-a-í-
----------------
Éspase to gyalí.
Klaas on katki.
Έσπασε το γυαλί.
Éspase to gyalí.
Patarei on tühi.
Τε------ η μπ----ία.
Τ_______ η μ________
Τ-λ-ί-σ- η μ-α-α-ί-.
--------------------
Τελείωσε η μπαταρία.
0
Tel--ō-e---m-a--ría.
T_______ ē m________
T-l-í-s- ē m-a-a-í-.
--------------------
Teleíōse ē mpataría.
Patarei on tühi.
Τελείωσε η μπαταρία.
Teleíōse ē mpataría.
Saaksite te seda särki triikida?
Μ--------------ε-ώ-ε-ε τ- π-υ-ά----;
Μ_______ ν_ σ_________ τ_ π_________
Μ-ο-ε-τ- ν- σ-δ-ρ-σ-τ- τ- π-υ-ά-ι-ο-
------------------------------------
Μπορείτε να σιδερώσετε το πουκάμισο;
0
M---eíte-n---i-e-ṓ--t- -o-pou--m-s-?
M_______ n_ s_________ t_ p_________
M-o-e-t- n- s-d-r-s-t- t- p-u-á-i-o-
------------------------------------
Mporeíte na siderṓsete to poukámiso?
Saaksite te seda särki triikida?
Μπορείτε να σιδερώσετε το πουκάμισο;
Mporeíte na siderṓsete to poukámiso?
Saaksite te need püksid pesta?
Μπ-ρε-τ- -α-κ--αρ---τε -ο ---τ---νι;
Μ_______ ν_ κ_________ τ_ π_________
Μ-ο-ε-τ- ν- κ-θ-ρ-σ-τ- τ- π-ν-ε-ό-ι-
------------------------------------
Μπορείτε να καθαρίσετε το παντελόνι;
0
Mp-re-te-na---t----set--to p-n-elón-?
M_______ n_ k__________ t_ p_________
M-o-e-t- n- k-t-a-í-e-e t- p-n-e-ó-i-
-------------------------------------
Mporeíte na katharísete to pantelóni?
Saaksite te need püksid pesta?
Μπορείτε να καθαρίσετε το παντελόνι;
Mporeíte na katharísete to pantelóni?
Saaksite te need kingad parandada?
Μπ-----ε να----άξ-τ- -α--α-ού-σια;
Μ_______ ν_ φ_______ τ_ π_________
Μ-ο-ε-τ- ν- φ-ι-ξ-τ- τ- π-π-ύ-σ-α-
----------------------------------
Μπορείτε να φτιάξετε τα παπούτσια;
0
M--reí-e-n--p--i-xete-t- pa-o--sia?
M_______ n_ p________ t_ p_________
M-o-e-t- n- p-t-á-e-e t- p-p-ú-s-a-
-----------------------------------
Mporeíte na phtiáxete ta papoútsia?
Saaksite te need kingad parandada?
Μπορείτε να φτιάξετε τα παπούτσια;
Mporeíte na phtiáxete ta papoútsia?
Saaksite te mulle tuld anda?
Μ-ο--ίτ- -α--ο---ώ-ε-- φ--ι-;
Μ_______ ν_ μ__ δ_____ φ_____
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ δ-σ-τ- φ-τ-ά-
-----------------------------
Μπορείτε να μου δώσετε φωτιά;
0
M--reíte-na-m----ṓs-t- phō---?
M_______ n_ m__ d_____ p______
M-o-e-t- n- m-u d-s-t- p-ō-i-?
------------------------------
Mporeíte na mou dṓsete phōtiá?
Saaksite te mulle tuld anda?
Μπορείτε να μου δώσετε φωτιά;
Mporeíte na mou dṓsete phōtiá?
Kas teil on tikke või välgumihklit?
Έ--τε σπ--τα-ή -να----α;
Έ____ σ_____ ή α________
Έ-ε-ε σ-ί-τ- ή α-α-τ-ρ-;
------------------------
Έχετε σπίρτα ή αναπτήρα;
0
É--e-e -------ḗ--n--t-r-?
É_____ s_____ ḗ a________
É-h-t- s-í-t- ḗ a-a-t-r-?
-------------------------
Échete spírta ḗ anaptḗra?
Kas teil on tikke või välgumihklit?
Έχετε σπίρτα ή αναπτήρα;
Échete spírta ḗ anaptḗra?
Kas teil on tuhatoosi?
Έ---ε σ---τοδοχε--;
Έ____ σ____________
Έ-ε-ε σ-α-τ-δ-χ-ί-;
-------------------
Έχετε σταχτοδοχείο;
0
Échet---ta--t-doc----?
É_____ s______________
É-h-t- s-a-h-o-o-h-í-?
----------------------
Échete stachtodocheío?
Kas teil on tuhatoosi?
Έχετε σταχτοδοχείο;
Échete stachtodocheío?
Suitsetate te sigareid?
Κα-νίζετ- π-ύρα;
Κ________ π_____
Κ-π-ί-ε-ε π-ύ-α-
----------------
Καπνίζετε πούρα;
0
Ka-ní-e-e-po-ra?
K________ p_____
K-p-í-e-e p-ú-a-
----------------
Kapnízete poúra?
Suitsetate te sigareid?
Καπνίζετε πούρα;
Kapnízete poúra?
Suitsetate te sigarette?
Καπ-ίζ--ε---ιγ--α;
Κ________ τ_______
Κ-π-ί-ε-ε τ-ι-ά-α-
------------------
Καπνίζετε τσιγάρα;
0
K-pní-e-e -si-á--?
K________ t_______
K-p-í-e-e t-i-á-a-
------------------
Kapnízete tsigára?
Suitsetate te sigarette?
Καπνίζετε τσιγάρα;
Kapnízete tsigára?
Suitsetate te piipu?
Καπ-ί---ε π-π-;
Κ________ π____
Κ-π-ί-ε-ε π-π-;
---------------
Καπνίζετε πίπα;
0
Ka--í--te ---a?
K________ p____
K-p-í-e-e p-p-?
---------------
Kapnízete pípa?
Suitsetate te piipu?
Καπνίζετε πίπα;
Kapnízete pípa?