Il s’est endormi quoique la télévision ait été allumée.
ቴሌቪዥ--ክ-ት ---ም -ሱ -ንቅል----ደው።
ቴ---- ክ-- ቢ--- እ- እ---- ወ----
ቴ-ቪ-ኑ ክ-ት ቢ-ን- እ- እ-ቅ-ፍ ወ-ደ-።
-----------------------------
ቴሌቪዥኑ ክፍት ቢሆንም እሱ እንቅልፍ ወሰደው።
0
መስ-ጻምር 4
መ----- 4
መ-ተ-ም- 4
--------
መስተጻምር 4
Il s’est endormi quoique la télévision ait été allumée.
ቴሌቪዥኑ ክፍት ቢሆንም እሱ እንቅልፍ ወሰደው።
መስተጻምር 4
Il est encore resté quoiqu’il était déjà tard.
የመሸ---ን---ሱ ተ--ጧል።
የ-- ቢ--- እ- ተ-----
የ-ሸ ቢ-ን- እ- ተ-ም-ል-
------------------
የመሸ ቢሆንም እሱ ተቀምጧል።
0
ቴ--ዥኑ---ት ቢሆንም----------ወ-ደው።
ቴ---- ክ-- ቢ--- እ- እ---- ወ----
ቴ-ቪ-ኑ ክ-ት ቢ-ን- እ- እ-ቅ-ፍ ወ-ደ-።
-----------------------------
ቴሌቪዥኑ ክፍት ቢሆንም እሱ እንቅልፍ ወሰደው።
Il est encore resté quoiqu’il était déjà tard.
የመሸ ቢሆንም እሱ ተቀምጧል።
ቴሌቪዥኑ ክፍት ቢሆንም እሱ እንቅልፍ ወሰደው።
Il n’est pas venu quoique nous nous soyons donné rendez-vous.
ብ-------እሱ-አልመ--።
ብ------ እ- አ-----
ብ-ቀ-ጠ-ም እ- አ-መ-ም-
-----------------
ብንቀጣጠርም እሱ አልመጣም።
0
ቴሌቪዥ---ፍት ቢሆ-ም----እን--ፍ-ወ-ደው።
ቴ---- ክ-- ቢ--- እ- እ---- ወ----
ቴ-ቪ-ኑ ክ-ት ቢ-ን- እ- እ-ቅ-ፍ ወ-ደ-።
-----------------------------
ቴሌቪዥኑ ክፍት ቢሆንም እሱ እንቅልፍ ወሰደው።
Il n’est pas venu quoique nous nous soyons donné rendez-vous.
ብንቀጣጠርም እሱ አልመጣም።
ቴሌቪዥኑ ክፍት ቢሆንም እሱ እንቅልፍ ወሰደው።
La télévision était allumée. Malgré tout, il s’est endormi.
ቴሌቪ-- -ፍ---ሆን- እ- -ንቅ-ፍ--ሰ-ው።
ቴ---- ክ-- ቢ--- እ- እ---- ወ----
ቴ-ቪ-ኑ ክ-ት ቢ-ን- እ- እ-ቅ-ፍ ወ-ደ-።
-----------------------------
ቴሌቪዥኑ ክፍት ቢሆንም እሱ እንቅልፍ ወሰደው።
0
የ-ሸ ---- እሱ--ቀ---።
የ-- ቢ--- እ- ተ-----
የ-ሸ ቢ-ን- እ- ተ-ም-ል-
------------------
የመሸ ቢሆንም እሱ ተቀምጧል።
La télévision était allumée. Malgré tout, il s’est endormi.
ቴሌቪዥኑ ክፍት ቢሆንም እሱ እንቅልፍ ወሰደው።
የመሸ ቢሆንም እሱ ተቀምጧል።
Il était déjà tard. Malgré tout, il est encore resté.
የ----ሆን- -ሱ-ተ-ም--።
የ-- ቢ--- እ- ተ-----
የ-ሸ ቢ-ን- እ- ተ-ም-ል-
------------------
የመሸ ቢሆንም እሱ ተቀምጧል።
0
የመ- --ን- -ሱ --ም-ል።
የ-- ቢ--- እ- ተ-----
የ-ሸ ቢ-ን- እ- ተ-ም-ል-
------------------
የመሸ ቢሆንም እሱ ተቀምጧል።
Il était déjà tard. Malgré tout, il est encore resté.
የመሸ ቢሆንም እሱ ተቀምጧል።
የመሸ ቢሆንም እሱ ተቀምጧል።
Nous nous étions donné rendez-vous. Malgré tout, il n’est pas venu.
ብ----ርም -- -ልመ--።
ብ------ እ- አ-----
ብ-ቀ-ጠ-ም እ- አ-መ-ም-
-----------------
ብንቀጣጠርም እሱ አልመጣም።
0
ብ-ቀ--ር- እሱ አልመ--።
ብ------ እ- አ-----
ብ-ቀ-ጠ-ም እ- አ-መ-ም-
-----------------
ብንቀጣጠርም እሱ አልመጣም።
Nous nous étions donné rendez-vous. Malgré tout, il n’est pas venu.
ብንቀጣጠርም እሱ አልመጣም።
ብንቀጣጠርም እሱ አልመጣም።
Quoiqu’il n’ait pas de permis de conduire, il va en voiture.
መንጃ -ቃድ-ባይኖረ----ን-ን--ኪ- ይነዳ-።
መ-- ፈ-- ባ----- እ--- መ-- ይ----
መ-ጃ ፈ-ድ ባ-ኖ-ው- እ-ኳ- መ-ና ይ-ዳ-።
-----------------------------
መንጃ ፈቃድ ባይኖረውም እንኳን መኪና ይነዳል።
0
ብንቀ-ጠ-ም-እሱ -ል---።
ብ------ እ- አ-----
ብ-ቀ-ጠ-ም እ- አ-መ-ም-
-----------------
ብንቀጣጠርም እሱ አልመጣም።
Quoiqu’il n’ait pas de permis de conduire, il va en voiture.
መንጃ ፈቃድ ባይኖረውም እንኳን መኪና ይነዳል።
ብንቀጣጠርም እሱ አልመጣም።
Quoique la route soit verglacée, il roule vite.
መን-ዱ --ሸ-ታ- ---- እን-ን በ-ጥነት --ዳ-።
መ--- ተ----- ቢ--- እ--- በ---- ይ----
መ-ገ- ተ-ሸ-ታ- ቢ-ን- እ-ኳ- በ-ጥ-ት ይ-ዳ-።
---------------------------------
መንገዱ ተንሸራታች ቢሆንም እንኳን በፍጥነት ይነዳል።
0
ቴ--ዥ----ት-ቢሆ-- እሱ ----ፍ ---ው።
ቴ---- ክ-- ቢ--- እ- እ---- ወ----
ቴ-ቪ-ኑ ክ-ት ቢ-ን- እ- እ-ቅ-ፍ ወ-ደ-።
-----------------------------
ቴሌቪዥኑ ክፍት ቢሆንም እሱ እንቅልፍ ወሰደው።
Quoique la route soit verglacée, il roule vite.
መንገዱ ተንሸራታች ቢሆንም እንኳን በፍጥነት ይነዳል።
ቴሌቪዥኑ ክፍት ቢሆንም እሱ እንቅልፍ ወሰደው።
Quoiqu’il soit ivre, il fait de la bicyclette.
የጠ- ቢ--ም--ንኳ- --ክል-ይ--ል።
የ-- ቢ--- እ--- ሳ--- ይ----
የ-ጣ ቢ-ን- እ-ኳ- ሳ-ክ- ይ-ዳ-።
------------------------
የጠጣ ቢሆንም እንኳን ሳይክል ይነዳል።
0
ቴ--ዥኑ ----ቢ-ን---ሱ ----ፍ ወሰደው።
ቴ---- ክ-- ቢ--- እ- እ---- ወ----
ቴ-ቪ-ኑ ክ-ት ቢ-ን- እ- እ-ቅ-ፍ ወ-ደ-።
-----------------------------
ቴሌቪዥኑ ክፍት ቢሆንም እሱ እንቅልፍ ወሰደው።
Quoiqu’il soit ivre, il fait de la bicyclette.
የጠጣ ቢሆንም እንኳን ሳይክል ይነዳል።
ቴሌቪዥኑ ክፍት ቢሆንም እሱ እንቅልፍ ወሰደው።
Il n’a pas de permis de conduire. Malgré tout, il va en voiture.
መንጃ---ድ-የለ-ም-ሆ-ም--ኪ--ይ-ዳል።
መ-- ፈ-- የ--- ሆ-- መ-- ይ----
መ-ጃ ፈ-ድ የ-ው- ሆ-ም መ-ና ይ-ዳ-።
--------------------------
መንጃ ፈቃድ የለውም ሆኖም መኪና ይነዳል።
0
የመ- -ሆ-- -ሱ -ቀምጧል።
የ-- ቢ--- እ- ተ-----
የ-ሸ ቢ-ን- እ- ተ-ም-ል-
------------------
የመሸ ቢሆንም እሱ ተቀምጧል።
Il n’a pas de permis de conduire. Malgré tout, il va en voiture.
መንጃ ፈቃድ የለውም ሆኖም መኪና ይነዳል።
የመሸ ቢሆንም እሱ ተቀምጧል።
La route est verglacée. Malgré tout, il roule vite.
መንገ---ንሸራ-- ነ----ንም-በ---- --ዳ-።
መ--- አ----- ነ- ቢ--- በ---- ይ----
መ-ገ- አ-ሸ-ታ- ነ- ቢ-ን- በ-ጥ-ት ይ-ዳ-።
-------------------------------
መንገዱ አንሸራታች ነው ቢሆንም በፍጥነት ይነዳል።
0
የመ--ቢ--- -- --ምጧል።
የ-- ቢ--- እ- ተ-----
የ-ሸ ቢ-ን- እ- ተ-ም-ል-
------------------
የመሸ ቢሆንም እሱ ተቀምጧል።
La route est verglacée. Malgré tout, il roule vite.
መንገዱ አንሸራታች ነው ቢሆንም በፍጥነት ይነዳል።
የመሸ ቢሆንም እሱ ተቀምጧል።
Il est ivre. Malgré tout il fait de la bicyclette.
ሰ-ሯል -ኖም-ሳ-ክ--ይነ-ል።
ሰ--- ሆ-- ሳ--- ይ----
ሰ-ሯ- ሆ-ም ሳ-ክ- ይ-ዳ-።
-------------------
ሰክሯል ሆኖም ሳይክል ይነዳል።
0
ብ-ቀጣጠ----- --መጣም።
ብ------ እ- አ-----
ብ-ቀ-ጠ-ም እ- አ-መ-ም-
-----------------
ብንቀጣጠርም እሱ አልመጣም።
Il est ivre. Malgré tout il fait de la bicyclette.
ሰክሯል ሆኖም ሳይክል ይነዳል።
ብንቀጣጠርም እሱ አልመጣም።
Elle ne trouve aucun emploi quoiqu’elle ait fait des études.
ብ--ር- እ--- -- -ላ--ች-።
ብ---- እ--- ስ- አ------
ብ-ማ-ም እ-ኳ- ስ- አ-ገ-ች-።
---------------------
ብትማርም እንኳን ስራ አላገኘችም።
0
ብ----ር---ሱ--ልመጣም።
ብ------ እ- አ-----
ብ-ቀ-ጠ-ም እ- አ-መ-ም-
-----------------
ብንቀጣጠርም እሱ አልመጣም።
Elle ne trouve aucun emploi quoiqu’elle ait fait des études.
ብትማርም እንኳን ስራ አላገኘችም።
ብንቀጣጠርም እሱ አልመጣም።
Elle ne va pas chez le médecin quoiqu’elle souffre.
ቢ--ት--እንኳን ---ዶ-ተ- --ሄደ-ም-።
ቢ---- እ--- ወ- ዶ--- አ----- ።
ቢ-ማ-ም እ-ኳ- ወ- ዶ-ተ- አ-ሄ-ች- ።
---------------------------
ቢያማትም እንኳን ወደ ዶክተር አልሄደችም ።
0
መ------ -ይ-ረ--------መ-ና-ይ--ል።
መ-- ፈ-- ባ----- እ--- መ-- ይ----
መ-ጃ ፈ-ድ ባ-ኖ-ው- እ-ኳ- መ-ና ይ-ዳ-።
-----------------------------
መንጃ ፈቃድ ባይኖረውም እንኳን መኪና ይነዳል።
Elle ne va pas chez le médecin quoiqu’elle souffre.
ቢያማትም እንኳን ወደ ዶክተር አልሄደችም ።
መንጃ ፈቃድ ባይኖረውም እንኳን መኪና ይነዳል።
Elle achète une voiture quoiqu’elle n’ait pas d’argent.
ገ-ዘ- ባ----ም ---ን---ና ገ-ች።
ገ--- ባ----- እ--- መ-- ገ---
ገ-ዘ- ባ-ኖ-ት- እ-ኳ- መ-ና ገ-ች-
-------------------------
ገንዘብ ባይኖራትም እንኳን መኪና ገዛች።
0
መ-- ፈቃ- ባይ-ረው--እ-ኳ---ኪና ይነ--።
መ-- ፈ-- ባ----- እ--- መ-- ይ----
መ-ጃ ፈ-ድ ባ-ኖ-ው- እ-ኳ- መ-ና ይ-ዳ-።
-----------------------------
መንጃ ፈቃድ ባይኖረውም እንኳን መኪና ይነዳል።
Elle achète une voiture quoiqu’elle n’ait pas d’argent.
ገንዘብ ባይኖራትም እንኳን መኪና ገዛች።
መንጃ ፈቃድ ባይኖረውም እንኳን መኪና ይነዳል።
Elle a fait des études. Malgré tout, elle n’a pas trouvé d’emploi.
ተ-ራለ--ሆኖ- ስራ--ላ---ም።
ተ---- ሆ-- ስ- አ------
ተ-ራ-ች ሆ-ም ስ- አ-ገ-ች-።
--------------------
ተምራለች ሆኖም ስራ አላገኘችም።
0
መን-ዱ -ንሸ----ቢ-ን- ---ን በፍ--- ይ-ዳል።
መ--- ተ----- ቢ--- እ--- በ---- ይ----
መ-ገ- ተ-ሸ-ታ- ቢ-ን- እ-ኳ- በ-ጥ-ት ይ-ዳ-።
---------------------------------
መንገዱ ተንሸራታች ቢሆንም እንኳን በፍጥነት ይነዳል።
Elle a fait des études. Malgré tout, elle n’a pas trouvé d’emploi.
ተምራለች ሆኖም ስራ አላገኘችም።
መንገዱ ተንሸራታች ቢሆንም እንኳን በፍጥነት ይነዳል።
Elle souffre. Malgré tout, elle ne va pas chez le médecin.
ህመም--ላ--ሆኖም -ደ ዶክ-ር-አ----ም።
ህ-- አ-- ሆ-- ወ- ዶ--- አ------
ህ-ም አ-ት ሆ-ም ወ- ዶ-ተ- አ-ሄ-ች-።
---------------------------
ህመም አላት ሆኖም ወደ ዶክተር አልሄደችም።
0
መ--- ተን--ታ- ቢ----እ-ኳን-በፍጥ-- -ነ--።
መ--- ተ----- ቢ--- እ--- በ---- ይ----
መ-ገ- ተ-ሸ-ታ- ቢ-ን- እ-ኳ- በ-ጥ-ት ይ-ዳ-።
---------------------------------
መንገዱ ተንሸራታች ቢሆንም እንኳን በፍጥነት ይነዳል።
Elle souffre. Malgré tout, elle ne va pas chez le médecin.
ህመም አላት ሆኖም ወደ ዶክተር አልሄደችም።
መንገዱ ተንሸራታች ቢሆንም እንኳን በፍጥነት ይነዳል።
Elle n’a pas d’argent. Malgré tout, elle achète une voiture.
ገ-ዘ- የላ-ም ሆኖ---ኪ--ገዛ-።
ገ--- የ--- ሆ-- መ-- ገ---
ገ-ዘ- የ-ት- ሆ-ም መ-ና ገ-ች-
----------------------
ገንዘብ የላትም ሆኖም መኪና ገዛች።
0
የጠጣ ቢ-ን--እን-ን----ል ይ---።
የ-- ቢ--- እ--- ሳ--- ይ----
የ-ጣ ቢ-ን- እ-ኳ- ሳ-ክ- ይ-ዳ-።
------------------------
የጠጣ ቢሆንም እንኳን ሳይክል ይነዳል።
Elle n’a pas d’argent. Malgré tout, elle achète une voiture.
ገንዘብ የላትም ሆኖም መኪና ገዛች።
የጠጣ ቢሆንም እንኳን ሳይክል ይነዳል።