મારે ભેટ ખરીદવી છે.
Б-х----а- /-и--ал- д---упя---д--ък.
Б__ и____ / и_____ д_ к___ п_______
Б-х и-к-л / и-к-л- д- к-п- п-д-р-к-
-----------------------------------
Бих искал / искала да купя подарък.
0
Bikh iskal-/ is--la-d---upya-p-da---.
B___ i____ / i_____ d_ k____ p_______
B-k- i-k-l / i-k-l- d- k-p-a p-d-r-k-
-------------------------------------
Bikh iskal / iskala da kupya podaryk.
મારે ભેટ ખરીદવી છે.
Бих искал / искала да купя подарък.
Bikh iskal / iskala da kupya podaryk.
પરંતુ ખૂબ ખર્ચાળ કંઈ નથી.
Н- не---щ- п-е----но скъпо.
Н_ н_ н___ п________ с_____
Н- н- н-щ- п-е-а-е-о с-ъ-о-
---------------------------
Но не нещо прекалено скъпо.
0
N--n--nes-ch- p---ale--------.
N_ n_ n______ p________ s_____
N- n- n-s-c-o p-e-a-e-o s-y-o-
------------------------------
No ne neshcho prekaleno skypo.
પરંતુ ખૂબ ખર્ચાળ કંઈ નથી.
Но не нещо прекалено скъпо.
No ne neshcho prekaleno skypo.
કદાચ હેન્ડબેગ?
Може би -----а-ч----?
М___ б_ д_____ ч_____
М-ж- б- д-м-к- ч-н-а-
---------------------
Може би дамска чанта?
0
Mozhe ---d------c-a-ta?
M____ b_ d_____ c______
M-z-e b- d-m-k- c-a-t-?
-----------------------
Mozhe bi damska chanta?
કદાચ હેન્ડબેગ?
Може би дамска чанта?
Mozhe bi damska chanta?
તમને કયો રંગ જોઈએ છે?
Как-- цв---желаете?
К____ ц___ ж_______
К-к-в ц-я- ж-л-е-е-
-------------------
Какъв цвят желаете?
0
Ka--- --vyat-z---ae-e?
K____ t_____ z________
K-k-v t-v-a- z-e-a-t-?
----------------------
Kakyv tsvyat zhelaete?
તમને કયો રંગ જોઈએ છે?
Какъв цвят желаете?
Kakyv tsvyat zhelaete?
કાળો, ભૂરો કે સફેદ?
Чере-,-каф-- -ли-бял?
Ч_____ к____ и__ б___
Ч-р-н- к-ф-в и-и б-л-
---------------------
Черен, кафяв или бял?
0
C-----, ----a- --i-----?
C______ k_____ i__ b____
C-e-e-, k-f-a- i-i b-a-?
------------------------
Cheren, kafyav ili byal?
કાળો, ભૂરો કે સફેદ?
Черен, кафяв или бял?
Cheren, kafyav ili byal?
એક મોટું કે નાનું?
Гол--а -ли ма-ка?
Г_____ и__ м_____
Г-л-м- и-и м-л-а-
-----------------
Голяма или малка?
0
G-ly-ma --i ma-ka?
G______ i__ m_____
G-l-a-a i-i m-l-a-
------------------
Golyama ili malka?
એક મોટું કે નાનું?
Голяма или малка?
Golyama ili malka?
શું હું આ જોઈ શકું
М-ж- -- да-в-дя-т-зи?
М___ л_ д_ в___ т____
М-ж- л- д- в-д- т-з-?
---------------------
Може ли да видя тази?
0
Moz-- -i-da--i--- ---i?
M____ l_ d_ v____ t____
M-z-e l- d- v-d-a t-z-?
-----------------------
Mozhe li da vidya tazi?
શું હું આ જોઈ શકું
Може ли да видя тази?
Mozhe li da vidya tazi?
તે ચામડું છે?
От--о-------?
О_ к___ л_ е_
О- к-ж- л- е-
-------------
От кожа ли е?
0
O- kozha -i -e?
O_ k____ l_ y__
O- k-z-a l- y-?
---------------
Ot kozha li ye?
તે ચામડું છે?
От кожа ли е?
Ot kozha li ye?
અથવા તે પ્લાસ્ટિકની બનેલી છે?
И-- от -зку--вена--атерия?
И__ о_ и_________ м_______
И-и о- и-к-с-в-н- м-т-р-я-
--------------------------
Или от изкуствена материя?
0
I-- ot iz--stvena ma-eri--?
I__ o_ i_________ m________
I-i o- i-k-s-v-n- m-t-r-y-?
---------------------------
Ili ot izkustvena materiya?
અથવા તે પ્લાસ્ટિકની બનેલી છે?
Или от изкуствена материя?
Ili ot izkustvena materiya?
ચામડું, અલબત્ત.
От-кож- -с--ст-ен-.
О_ к___ е__________
О- к-ж- е-т-с-в-н-.
-------------------
От кожа естествено.
0
O- k-zh- yes--s-v--o.
O_ k____ y___________
O- k-z-a y-s-e-t-e-o-
---------------------
Ot kozha yestestveno.
ચામડું, અલબત્ત.
От кожа естествено.
Ot kozha yestestveno.
આ ખાસ કરીને સારી ગુણવત્તા છે.
Това --ос-б--- до-р- к---ст--.
Т___ е о______ д____ к________
Т-в- е о-о-е-о д-б-о к-ч-с-в-.
------------------------------
Това е особено добро качество.
0
To-- y- o-o-e-o----r- ka---st--.
T___ y_ o______ d____ k_________
T-v- y- o-o-e-o d-b-o k-c-e-t-o-
--------------------------------
Tova ye osobeno dobro kachestvo.
આ ખાસ કરીને સારી ગુણવત્તા છે.
Това е особено добро качество.
Tova ye osobeno dobro kachestvo.
અને હેન્ડબેગ ખરેખર સસ્તી છે.
Ч--тата д---тви--лн- ---- много --год-а-це--.
Ч______ д___________ е н_ м____ и______ ц____
Ч-н-а-а д-й-т-и-е-н- е н- м-о-о и-г-д-а ц-н-.
---------------------------------------------
Чантата действително е на много изгодна цена.
0
C--n-a---de----i-e-no y--n--mn-g----go-na----na.
C_______ d___________ y_ n_ m____ i______ t_____
C-a-t-t- d-y-t-i-e-n- y- n- m-o-o i-g-d-a t-e-a-
------------------------------------------------
Chantata deystvitelno ye na mnogo izgodna tsena.
અને હેન્ડબેગ ખરેખર સસ્તી છે.
Чантата действително е на много изгодна цена.
Chantata deystvitelno ye na mnogo izgodna tsena.
મને તે ગમે છે.
Х---с---ми.
Х______ м__
Х-р-с-а м-.
-----------
Харесва ми.
0
K-a-e-v- --.
K_______ m__
K-a-e-v- m-.
------------
Kharesva mi.
મને તે ગમે છે.
Харесва ми.
Kharesva mi.
હું તે લઈશ.
Ще-- вз--а.
Щ_ я в_____
Щ- я в-е-а-
-----------
Ще я взема.
0
Sh--e-y--v-ema.
S____ y_ v_____
S-c-e y- v-e-a-
---------------
Shche ya vzema.
હું તે લઈશ.
Ще я взема.
Shche ya vzema.
શું હું તેમની બદલી કરી શકું?
Може -и-е--нт-ал-о да-я-п-д-е-я?
М___ л_ е_________ д_ я п_______
М-ж- л- е-е-т-а-н- д- я п-д-е-я-
--------------------------------
Може ли евентуално да я подменя?
0
M--h---- --ve---aln- d--ya podm--y-?
M____ l_ y__________ d_ y_ p________
M-z-e l- y-v-n-u-l-o d- y- p-d-e-y-?
------------------------------------
Mozhe li yeventualno da ya podmenya?
શું હું તેમની બદલી કરી શકું?
Може ли евентуално да я подменя?
Mozhe li yeventualno da ya podmenya?
અલબત્ત.
Разбир- с-.
Р______ с__
Р-з-и-а с-.
-----------
Разбира се.
0
R-z---a-s-.
R______ s__
R-z-i-a s-.
-----------
Razbira se.
અલબત્ત.
Разбира се.
Razbira se.
અમે તેમને ભેટ તરીકે લપેટીશું.
Ние-щ- --о-а--в----ка-о ---ар--.
Н__ щ_ я о________ к___ п_______
Н-е щ- я о-а-о-а-е к-т- п-д-р-к-
--------------------------------
Ние ще я опаковаме като подарък.
0
Ni- s-ch---- -p----a-e kat- -----y-.
N__ s____ y_ o________ k___ p_______
N-e s-c-e y- o-a-o-a-e k-t- p-d-r-k-
------------------------------------
Nie shche ya opakovame kato podaryk.
અમે તેમને ભેટ તરીકે લપેટીશું.
Ние ще я опаковаме като подарък.
Nie shche ya opakovame kato podaryk.
રોકડ રજીસ્ટર ત્યાં છે.
Ка--та - -ам--тср---.
К_____ е т__ о_______
К-с-т- е т-м о-с-е-а-
---------------------
Касата е там отсреща.
0
K--at- -- t-- -t-res----.
K_____ y_ t__ o__________
K-s-t- y- t-m o-s-e-h-h-.
-------------------------
Kasata ye tam otsreshcha.
રોકડ રજીસ્ટર ત્યાં છે.
Касата е там отсреща.
Kasata ye tam otsreshcha.