શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu Shopping   »   ky Shopping

54 [ચોપ્પન]

Shopping

Shopping

54 [элүү төрт]

54 [elüü tört]

Shopping

[Satıp aluu]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Kyrgyz રમ વધુ
મારે ભેટ ખરીદવી છે. М-н б-ле--саты- ---ы----ле-. Мен белек сатып алгым келет. М-н б-л-к с-т-п а-г-м к-л-т- ---------------------------- Мен белек сатып алгым келет. 0
M-----l-- s--ı- a-g-m--e--t. Men belek satıp algım kelet. M-n b-l-k s-t-p a-g-m k-l-t- ---------------------------- Men belek satıp algım kelet.
પરંતુ ખૂબ ખર્ચાળ કંઈ નથી. Б--ок-ө-ө---м--т эч ---се жо-. Бирок өтө кымбат эч нерсе жок. Б-р-к ө-ө к-м-а- э- н-р-е ж-к- ------------------------------ Бирок өтө кымбат эч нерсе жок. 0
B-r-k-ötö kımb-- eç-ner-- -o-. Birok ötö kımbat eç nerse jok. B-r-k ö-ö k-m-a- e- n-r-e j-k- ------------------------------ Birok ötö kımbat eç nerse jok.
કદાચ હેન્ડબેગ? Б-л---, б-шт-к? Балким, баштык? Б-л-и-, б-ш-ы-? --------------- Балким, баштык? 0
B-lk-----aş--k? Balkim, baştık? B-l-i-, b-ş-ı-? --------------- Balkim, baştık?
તમને કયો રંગ જોઈએ છે? С-з ка----т-ст- каал--с--? Сиз кайсы түстү каалайсыз? С-з к-й-ы т-с-ү к-а-а-с-з- -------------------------- Сиз кайсы түстү каалайсыз? 0
Si----ysı-t-stü----la--ız? Siz kaysı tüstü kaalaysız? S-z k-y-ı t-s-ü k-a-a-s-z- -------------------------- Siz kaysı tüstü kaalaysız?
કાળો, ભૂરો કે સફેદ? К-р-, күрө---- -к? Кара, күрөң же ак? К-р-, к-р-ң ж- а-? ------------------ Кара, күрөң же ак? 0
K---, k-r-ŋ j---k? Kara, küröŋ je ak? K-r-, k-r-ŋ j- a-? ------------------ Kara, küröŋ je ak?
એક મોટું કે નાનું? Ч--б--же-к-ч-не-и? Чоңбу же кичинеби? Ч-ң-у ж- к-ч-н-б-? ------------------ Чоңбу же кичинеби? 0
Ço-----e-kiçine-i? Çoŋbu je kiçinebi? Ç-ŋ-u j- k-ç-n-b-? ------------------ Çoŋbu je kiçinebi?
શું હું આ જોઈ શકું Ме- -у-- -ө-с-----ло-у? Мен муну көрсөм болобу? М-н м-н- к-р-ө- б-л-б-? ----------------------- Мен муну көрсөм болобу? 0
M---mu-u-kör------lo--? Men munu körsöm bolobu? M-n m-n- k-r-ö- b-l-b-? ----------------------- Men munu körsöm bolobu?
તે ચામડું છે? Бул -е-и----ж-сал-а-б-? Бул териден жасалганбы? Б-л т-р-д-н ж-с-л-а-б-? ----------------------- Бул териден жасалганбы? 0
B-l--e-id------alganbı? Bul teriden jasalganbı? B-l t-r-d-n j-s-l-a-b-? ----------------------- Bul teriden jasalganbı?
અથવા તે પ્લાસ્ટિકની બનેલી છે? Же ал-жа--лм-----ери----рд----ас-лга-бы? Же ал жасалма материалдардан жасалганбы? Ж- а- ж-с-л-а м-т-р-а-д-р-а- ж-с-л-а-б-? ---------------------------------------- Же ал жасалма материалдардан жасалганбы? 0
J- al--a-alma --ter----a-da--jas----nb-? Je al jasalma materialdardan jasalganbı? J- a- j-s-l-a m-t-r-a-d-r-a- j-s-l-a-b-? ---------------------------------------- Je al jasalma materialdardan jasalganbı?
ચામડું, અલબત્ત. Ал--тте--б--га--ы. Албетте, булгаары. А-б-т-е- б-л-а-р-. ------------------ Албетте, булгаары. 0
Al--tt-,-bu-gaa--. Albette, bulgaarı. A-b-t-e- b-l-a-r-. ------------------ Albette, bulgaarı.
આ ખાસ કરીને સારી ગુણવત્તા છે. Бул-өз--ч- ж--шы са-а-. Бул өзгөчө жакшы сапат. Б-л ө-г-ч- ж-к-ы с-п-т- ----------------------- Бул өзгөчө жакшы сапат. 0
Bu- ö--öç- ---ş----pat. Bul özgöçö jakşı sapat. B-l ö-g-ç- j-k-ı s-p-t- ----------------------- Bul özgöçö jakşı sapat.
અને હેન્ડબેગ ખરેખર સસ્તી છે. А- эм---а-тык-чы---п-эл- ар-а-. Ал эми баштык чындап эле арзан. А- э-и б-ш-ы- ч-н-а- э-е а-з-н- ------------------------------- Ал эми баштык чындап эле арзан. 0
A---m- -a-t-k-ç-nd-p e-e-ar--n. Al emi baştık çındap ele arzan. A- e-i b-ş-ı- ç-n-a- e-e a-z-n- ------------------------------- Al emi baştık çındap ele arzan.
મને તે ગમે છે. Бул -а-а-ж--т-. Бул мага жакты. Б-л м-г- ж-к-ы- --------------- Бул мага жакты. 0
Bu- maga -a--ı. Bul maga jaktı. B-l m-g- j-k-ı- --------------- Bul maga jaktı.
હું તે લઈશ. М-н м--у--л--. Мен муну алам. М-н м-н- а-а-. -------------- Мен муну алам. 0
M-n-mu-u -la-. Men munu alam. M-n m-n- a-a-. -------------- Men munu alam.
શું હું તેમની બદલી કરી શકું? Кере- бол--,-мен аны -лма--ы---ала-б-? Керек болсо, мен аны алмаштыра аламбы? К-р-к б-л-о- м-н а-ы а-м-ш-ы-а а-а-б-? -------------------------------------- Керек болсо, мен аны алмаштыра аламбы? 0
Ke--k --ls-, -en--n--al----ı-- --a-b-? Kerek bolso, men anı almaştıra alambı? K-r-k b-l-o- m-n a-ı a-m-ş-ı-a a-a-b-? -------------------------------------- Kerek bolso, men anı almaştıra alambı?
અલબત્ત. А-б----. Албетте. А-б-т-е- -------- Албетте. 0
A-b-t--. Albette. A-b-t-e- -------- Albette.
અમે તેમને ભેટ તરીકે લપેટીશું. А-ы б-л---к--ар--ор-п коёб--. Аны белек катары ороп коёбуз. А-ы б-л-к к-т-р- о-о- к-ё-у-. ----------------------------- Аны белек катары ороп коёбуз. 0
Anı--------a---ı--r------o-u-. Anı belek katarı orop koyobuz. A-ı b-l-k k-t-r- o-o- k-y-b-z- ------------------------------ Anı belek katarı orop koyobuz.
રોકડ રજીસ્ટર ત્યાં છે. Кас-а-ош-- -акта. Касса ошол жакта. К-с-а о-о- ж-к-а- ----------------- Касса ошол жакта. 0
K-ssa-oş-l ja-t-. Kassa oşol jakta. K-s-a o-o- j-k-a- ----------------- Kassa oşol jakta.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -