મારે ભેટ ખરીદવી છે.
Сак-м-д---уп-- -д---по--р-к.
С____ д_ к____ е___ п_______
С-к-м д- к-п-м е-е- п-д-р-к-
----------------------------
Сакам да купам еден подарок.
0
S-k---da koopam ---ye---o-a---.
S____ d_ k_____ y_____ p_______
S-k-m d- k-o-a- y-d-e- p-d-r-k-
-------------------------------
Sakam da koopam yedyen podarok.
મારે ભેટ ખરીદવી છે.
Сакам да купам еден подарок.
Sakam da koopam yedyen podarok.
પરંતુ ખૂબ ખર્ચાળ કંઈ નથી.
Н- не-нешт--пре-н-г- -ка-о.
Н_ н_ н____ п_______ с_____
Н- н- н-ш-о п-е-н-г- с-а-о-
---------------------------
Но не нешто премногу скапо.
0
No n----yeshto-pry----g-o--s--po.
N_ n__ n______ p__________ s_____
N- n-e n-e-h-o p-y-m-o-u-o s-a-o-
---------------------------------
No nye nyeshto pryemnoguoo skapo.
પરંતુ ખૂબ ખર્ચાળ કંઈ નથી.
Но не нешто премногу скапо.
No nye nyeshto pryemnoguoo skapo.
કદાચ હેન્ડબેગ?
М-ж-б----на р-ч-а ---на?
М_____ е___ р____ т_____
М-ж-б- е-н- р-ч-а т-ш-а-
------------------------
Можеби една рачна ташна?
0
Mo--e-- ye--------na -a-hna?
M______ y____ r_____ t______
M-ʐ-e-i y-d-a r-c-n- t-s-n-?
----------------------------
Moʐyebi yedna rachna tashna?
કદાચ હેન્ડબેગ?
Можеби една рачна ташна?
Moʐyebi yedna rachna tashna?
તમને કયો રંગ જોઈએ છે?
Ко-а-боја-би -- --ка--?
К___ б___ б_ ј_ с______
К-ј- б-ј- б- ј- с-к-л-?
-----------------------
Која боја би ја сакале?
0
Ko--------bi ј--s--a---?
K___ b___ b_ ј_ s_______
K-ј- b-ј- b- ј- s-k-l-e-
------------------------
Koјa boјa bi јa sakalye?
તમને કયો રંગ જોઈએ છે?
Која боја би ја сакале?
Koјa boјa bi јa sakalye?
કાળો, ભૂરો કે સફેદ?
Цр-а,--аф-а-а---и--ела?
Ц____ к______ и__ б____
Ц-н-, к-ф-а-а и-и б-л-?
-----------------------
Црна, кафеава или бела?
0
Tzr--, k-f-eava---- by-l-?
T_____ k_______ i__ b_____
T-r-a- k-f-e-v- i-i b-e-a-
--------------------------
Tzrna, kafyeava ili byela?
કાળો, ભૂરો કે સફેદ?
Црна, кафеава или бела?
Tzrna, kafyeava ili byela?
એક મોટું કે નાનું?
Е-на --ле-а-ил- -ала?
Е___ г_____ и__ м____
Е-н- г-л-м- и-и м-л-?
---------------------
Една голема или мала?
0
Y---a g----em---l- -al-?
Y____ g_______ i__ m____
Y-d-a g-o-y-m- i-i m-l-?
------------------------
Yedna guolyema ili mala?
એક મોટું કે નાનું?
Една голема или мала?
Yedna guolyema ili mala?
શું હું આ જોઈ શકું
См-ам -и да -а-ви-ам---аа?
С____ л_ д_ ј_ в____ о____
С-е-м л- д- ј- в-д-м о-а-?
--------------------------
Смеам ли да ја видам оваа?
0
S--e-m ------ј- -id-- -va-?
S_____ l_ d_ ј_ v____ o____
S-y-a- l- d- ј- v-d-m o-a-?
---------------------------
Smyeam li da јa vidam ovaa?
શું હું આ જોઈ શકું
Смеам ли да ја видам оваа?
Smyeam li da јa vidam ovaa?
તે ચામડું છે?
Д--- -а----од к-ж-?
Д___ т__ е о_ к____
Д-л- т-а е о- к-ж-?
-------------------
Дали таа е од кожа?
0
Dal- t-- ye -d koʐa?
D___ t__ y_ o_ k____
D-l- t-a y- o- k-ʐ-?
--------------------
Dali taa ye od koʐa?
તે ચામડું છે?
Дали таа е од кожа?
Dali taa ye od koʐa?
અથવા તે પ્લાસ્ટિકની બનેલી છે?
Или-----е од-веш----и-----р----?
И__ п__ е о_ в_______ м_________
И-и п-к е о- в-ш-а-к- м-т-р-ј-л-
--------------------------------
Или пак е од вештачки материјал?
0
Il- p-----------e----------aty---ј--?
I__ p__ y_ o_ v__________ m__________
I-i p-k y- o- v-e-h-a-h-i m-t-e-i-a-?
-------------------------------------
Ili pak ye od vyeshtachki matyeriјal?
અથવા તે પ્લાસ્ટિકની બનેલી છે?
Или пак е од вештачки материјал?
Ili pak ye od vyeshtachki matyeriјal?
ચામડું, અલબત્ત.
Од кож- сек---.
О_ к___ с______
О- к-ж- с-к-к-.
---------------
Од кожа секако.
0
O- k-ʐa--y-ka-o.
O_ k___ s_______
O- k-ʐ- s-e-a-o-
----------------
Od koʐa syekako.
ચામડું, અલબત્ત.
Од кожа секако.
Od koʐa syekako.
આ ખાસ કરીને સારી ગુણવત્તા છે.
О-а - ед-н -со-е-о -об-р-квалитет.
О__ е е___ о______ д____ к________
О-а е е-е- о-о-е-о д-б-р к-а-и-е-.
----------------------------------
Ова е еден особено добар квалитет.
0
O-- -e-ye-y-n o-ob--no dobar-k--l-tyet.
O__ y_ y_____ o_______ d____ k_________
O-a y- y-d-e- o-o-y-n- d-b-r k-a-i-y-t-
---------------------------------------
Ova ye yedyen osobyeno dobar kvalityet.
આ ખાસ કરીને સારી ગુણવત્તા છે.
Ова е еден особено добар квалитет.
Ova ye yedyen osobyeno dobar kvalityet.
અને હેન્ડબેગ ખરેખર સસ્તી છે.
И т-ш-а-а --в-----а-е--о--ног--п-во--а--е-а.
И т______ н________ е с_ м____ п______ ц____
И т-ш-а-а н-в-с-и-а е с- м-о-у п-в-л-а ц-н-.
--------------------------------------------
И ташната навистина е со многу поволна цена.
0
I --s--ata--avi-tina----so----g-o- -ov--na -z----.
I t_______ n________ y_ s_ m______ p______ t______
I t-s-n-t- n-v-s-i-a y- s- m-o-u-o p-v-l-a t-y-n-.
--------------------------------------------------
I tashnata navistina ye so mnoguoo povolna tzyena.
અને હેન્ડબેગ ખરેખર સસ્તી છે.
И ташната навистина е со многу поволна цена.
I tashnata navistina ye so mnoguoo povolna tzyena.
મને તે ગમે છે.
Ми с--д--а--.
М_ с_ д______
М- с- д-п-ѓ-.
-------------
Ми се допаѓа.
0
Mi sy- d--aѓ-.
M_ s__ d______
M- s-e d-p-ѓ-.
--------------
Mi sye dopaѓa.
મને તે ગમે છે.
Ми се допаѓа.
Mi sye dopaѓa.
હું તે લઈશ.
Ќ---а-з-ма-.
Ќ_ ј_ з_____
Ќ- ј- з-м-м-
------------
Ќе ја земам.
0
K-y- ---zye--m.
K___ ј_ z______
K-y- ј- z-e-a-.
---------------
Kjye јa zyemam.
હું તે લઈશ.
Ќе ја земам.
Kjye јa zyemam.
શું હું તેમની બદલી કરી શકું?
Дал- ----м--лу----- -- ја--ам-на-?
Д___ м____ с_______ д_ ј_ з_______
Д-л- м-ж-м с-у-а-н- д- ј- з-м-н-м-
----------------------------------
Дали можам случајно да ја заменам?
0
D------ʐam sloo-haј---da-јa z--ye-a-?
D___ m____ s_________ d_ ј_ z________
D-l- m-ʐ-m s-o-c-a-n- d- ј- z-m-e-a-?
-------------------------------------
Dali moʐam sloochaјno da јa zamyenam?
શું હું તેમની બદલી કરી શકું?
Дали можам случајно да ја заменам?
Dali moʐam sloochaјno da јa zamyenam?
અલબત્ત.
С- -аз--ра.
С_ р_______
С- р-з-и-а-
-----------
Се разбира.
0
S---r--b-r-.
S__ r_______
S-e r-z-i-a-
------------
Sye razbira.
અલબત્ત.
Се разбира.
Sye razbira.
અમે તેમને ભેટ તરીકે લપેટીશું.
Ќе-ја --аку-ам- к-ко---д-рок.
Ќ_ ј_ с________ к___ п_______
Ќ- ј- с-а-у-а-е к-к- п-д-р-к-
-----------------------------
Ќе ја спакуваме како подарок.
0
K-y--јa---a-o-v-my- kak---o--rok.
K___ ј_ s__________ k___ p_______
K-y- ј- s-a-o-v-m-e k-k- p-d-r-k-
---------------------------------
Kjye јa spakoovamye kako podarok.
અમે તેમને ભેટ તરીકે લપેટીશું.
Ќе ја спакуваме како подарок.
Kjye јa spakoovamye kako podarok.
રોકડ રજીસ્ટર ત્યાં છે.
Т--у--- -прот-в- е -лаг-јн--а.
Т___ о_ с_______ е б__________
Т-м- о- с-р-т-в- е б-а-а-н-т-.
------------------------------
Таму од спротива е благајната.
0
Tamoo -d -p-otiva-y- bl-g---na--.
T____ o_ s_______ y_ b___________
T-m-o o- s-r-t-v- y- b-a-u-ј-a-a-
---------------------------------
Tamoo od sprotiva ye blaguaјnata.
રોકડ રજીસ્ટર ત્યાં છે.
Таму од спротива е благајната.
Tamoo od sprotiva ye blaguaјnata.