મારે ભેટ ખરીદવી છે.
სა-უ-რ----იდვა---ნ-ა.
საჩუქრის ყიდვა მინდა.
ს-ჩ-ქ-ი- ყ-დ-ა მ-ნ-ა-
---------------------
საჩუქრის ყიდვა მინდა.
0
s---uk-is--i--a--inda.
sachukris qidva minda.
s-c-u-r-s q-d-a m-n-a-
----------------------
sachukris qidva minda.
મારે ભેટ ખરીદવી છે.
საჩუქრის ყიდვა მინდა.
sachukris qidva minda.
પરંતુ ખૂબ ખર્ચાળ કંઈ નથી.
მა--ა- --- -უ-ის--ძვ---ს.
მაგრამ არც თუ ისე ძვირის.
მ-გ-ა- ა-ც თ- ი-ე ძ-ი-ი-.
-------------------------
მაგრამ არც თუ ისე ძვირის.
0
ma-r----rts -u --e -z--r--.
magram arts tu ise dzviris.
m-g-a- a-t- t- i-e d-v-r-s-
---------------------------
magram arts tu ise dzviris.
પરંતુ ખૂબ ખર્ચાળ કંઈ નથી.
მაგრამ არც თუ ისე ძვირის.
magram arts tu ise dzviris.
કદાચ હેન્ડબેગ?
იქნებ ხ-ლჩ--თ-?
იქნებ ხელჩანთა?
ი-ნ-ბ ხ-ლ-ა-თ-?
---------------
იქნებ ხელჩანთა?
0
ik-e- --e-c-a---?
ikneb khelchanta?
i-n-b k-e-c-a-t-?
-----------------
ikneb khelchanta?
કદાચ હેન્ડબેગ?
იქნებ ხელჩანთა?
ikneb khelchanta?
તમને કયો રંગ જોઈએ છે?
რ---ე-ი-გ--ბ--თ?
რა ფერი გნებავთ?
რ- ფ-რ- გ-ე-ა-თ-
----------------
რა ფერი გნებავთ?
0
r- per- -----v-?
ra peri gnebavt?
r- p-r- g-e-a-t-
----------------
ra peri gnebavt?
તમને કયો રંગ જોઈએ છે?
რა ფერი გნებავთ?
ra peri gnebavt?
કાળો, ભૂરો કે સફેદ?
შ---- -ა--სფ--ი -უ-თ-თ-ი?
შავი, ყავისფერი თუ თეთრი?
შ-ვ-, ყ-ვ-ს-ე-ი თ- თ-თ-ი-
-------------------------
შავი, ყავისფერი თუ თეთრი?
0
sh--i,---visp--i-t---etr-?
shavi, qavisperi tu tetri?
s-a-i- q-v-s-e-i t- t-t-i-
--------------------------
shavi, qavisperi tu tetri?
કાળો, ભૂરો કે સફેદ?
შავი, ყავისფერი თუ თეთრი?
shavi, qavisperi tu tetri?
એક મોટું કે નાનું?
დ-დ--თუ--ა--რა?
დიდი თუ პატარა?
დ-დ- თ- პ-ტ-რ-?
---------------
დიდი თუ პატარა?
0
d--- ----'at-a-a?
didi tu p'at'ara?
d-d- t- p-a-'-r-?
-----------------
didi tu p'at'ara?
એક મોટું કે નાનું?
დიდი თუ პატარა?
didi tu p'at'ara?
શું હું આ જોઈ શકું
შეიძლებ- ვნ---?
შეიძლება ვნახო?
შ-ი-ლ-ბ- ვ-ა-ო-
---------------
შეიძლება ვნახო?
0
s---d---b- -----o?
sheidzleba vnakho?
s-e-d-l-b- v-a-h-?
------------------
sheidzleba vnakho?
શું હું આ જોઈ શકું
შეიძლება ვნახო?
sheidzleba vnakho?
તે ચામડું છે?
ტ----ს --ის?
ტყავის არის?
ტ-ა-ი- ა-ი-?
------------
ტყავის არის?
0
t--a-is-a--s?
t'qavis aris?
t-q-v-s a-i-?
-------------
t'qavis aris?
તે ચામડું છે?
ტყავის არის?
t'qavis aris?
અથવા તે પ્લાસ્ટિકની બનેલી છે?
თ- -ელოვნ--ი-?
თუ ხელოვნურია?
თ- ხ-ლ-ვ-უ-ი-?
--------------
თუ ხელოვნურია?
0
tu--h-lo--u-ia?
tu khelovnuria?
t- k-e-o-n-r-a-
---------------
tu khelovnuria?
અથવા તે પ્લાસ્ટિકની બનેલી છે?
თუ ხელოვნურია?
tu khelovnuria?
ચામડું, અલબત્ત.
ტ-ა-ის- ---თქ-----დ-.
ტყავის, რა თქმა უნდა.
ტ-ა-ი-, რ- თ-მ- უ-დ-.
---------------------
ტყავის, რა თქმა უნდა.
0
t'----s, -a -------d-.
t'qavis, ra tkma unda.
t-q-v-s- r- t-m- u-d-.
----------------------
t'qavis, ra tkma unda.
ચામડું, અલબત્ત.
ტყავის, რა თქმა უნდა.
t'qavis, ra tkma unda.
આ ખાસ કરીને સારી ગુણવત્તા છે.
ეს -ან-აკუთრ-ბით-ხარის--ანი-.
ეს განსაკუთრებით ხარისხიანია.
ე- გ-ნ-ა-უ-რ-ბ-თ ხ-რ-ს-ი-ნ-ა-
-----------------------------
ეს განსაკუთრებით ხარისხიანია.
0
es g-----'-tr-bit--h-ri-k-i----.
es gansak'utrebit khariskhiania.
e- g-n-a-'-t-e-i- k-a-i-k-i-n-a-
--------------------------------
es gansak'utrebit khariskhiania.
આ ખાસ કરીને સારી ગુણવત્તા છે.
ეს განსაკუთრებით ხარისხიანია.
es gansak'utrebit khariskhiania.
અને હેન્ડબેગ ખરેખર સસ્તી છે.
ხ--ჩანთა-მ-რთლაც---ფია.
ხელჩანთა მართლაც იაფია.
ხ-ლ-ა-თ- მ-რ-ლ-ც ი-ფ-ა-
-----------------------
ხელჩანთა მართლაც იაფია.
0
kh--c--n---m-r-la-s-ia--a.
khelchanta martlats iapia.
k-e-c-a-t- m-r-l-t- i-p-a-
--------------------------
khelchanta martlats iapia.
અને હેન્ડબેગ ખરેખર સસ્તી છે.
ხელჩანთა მართლაც იაფია.
khelchanta martlats iapia.
મને તે ગમે છે.
მ--წო--.
მომწონს.
მ-მ-ო-ს-
--------
მომწონს.
0
mom-s-ons.
momts'ons.
m-m-s-o-s-
----------
momts'ons.
મને તે ગમે છે.
მომწონს.
momts'ons.
હું તે લઈશ.
ვიყ-დი.
ვიყიდი.
ვ-ყ-დ-.
-------
ვიყიდი.
0
v-q-d-.
viqidi.
v-q-d-.
-------
viqidi.
હું તે લઈશ.
ვიყიდი.
viqidi.
શું હું તેમની બદલી કરી શકું?
გა-ო-----შ--აძლ-ბ---ა?
გამოცვლა შესაძლებელია?
გ-მ-ც-ლ- შ-ს-ძ-ე-ე-ი-?
----------------------
გამოცვლა შესაძლებელია?
0
g----s--- -----dz-e-el--?
gamotsvla shesadzlebelia?
g-m-t-v-a s-e-a-z-e-e-i-?
-------------------------
gamotsvla shesadzlebelia?
શું હું તેમની બદલી કરી શકું?
გამოცვლა შესაძლებელია?
gamotsvla shesadzlebelia?
અલબત્ત.
რ- -ქმ- ----.
რა თქმა უნდა.
რ- თ-მ- უ-დ-.
-------------
რა თქმა უნდა.
0
ra-t-m- u-da.
ra tkma unda.
r- t-m- u-d-.
-------------
ra tkma unda.
અલબત્ત.
რა თქმა უნდა.
ra tkma unda.
અમે તેમને ભેટ તરીકે લપેટીશું.
გ-გ-ხ-ე----ო---ც-საჩუ-არ-.
გაგიხვევთ როგორც საჩუქარს.
გ-გ-ხ-ე-თ რ-გ-რ- ს-ჩ-ქ-რ-.
--------------------------
გაგიხვევთ როგორც საჩუქარს.
0
gagik-v-v---ogo--- sac-u-a-s.
gagikhvevt rogorts sachukars.
g-g-k-v-v- r-g-r-s s-c-u-a-s-
-----------------------------
gagikhvevt rogorts sachukars.
અમે તેમને ભેટ તરીકે લપેટીશું.
გაგიხვევთ როგორც საჩუქარს.
gagikhvevt rogorts sachukars.
રોકડ રજીસ્ટર ત્યાં છે.
ი---რი- ს-ლარ-.
იქ არის სალარო.
ი- ა-ი- ს-ლ-რ-.
---------------
იქ არის სალარო.
0
i- --is s-la-o.
ik aris salaro.
i- a-i- s-l-r-.
---------------
ik aris salaro.
રોકડ રજીસ્ટર ત્યાં છે.
იქ არის სალარო.
ik aris salaro.