શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu giving reasons   »   ka დასაბუთება

75 [પંચત્તર]

giving reasons

giving reasons

75 [სამოცდათხუთმეტი]

75 [samotsdatkhutmet\'i]

დასაბუთება

[dasabuteba]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Georgian રમ વધુ
તું કેમ નથી આવતો? რ-ტომ -- -ოდიხა--? რატომ არ მოდიხართ? რ-ტ-მ ა- მ-დ-ხ-რ-? ------------------ რატომ არ მოდიხართ? 0
rat'-m-a---o--kh-rt? rat'om ar modikhart? r-t-o- a- m-d-k-a-t- -------------------- rat'om ar modikhart?
હવામાન ખૂબ ખરાબ છે. ძ---ან ---- -მ---ია. ძალიან ცუდი ამინდია. ძ-ლ-ა- ც-დ- ა-ი-დ-ა- -------------------- ძალიან ცუდი ამინდია. 0
d-a--an t-u-i ----d--. dzalian tsudi amindia. d-a-i-n t-u-i a-i-d-a- ---------------------- dzalian tsudi amindia.
હું આવી રહ્યો નથી કારણ કે હવામાન ખૂબ ખરાબ છે. არ-მო-დ-ვა----ა--ან ---თ---ვდა---. არ მოვდივარ, რადგან ასეთი ავდარია. ა- მ-ვ-ი-ა-, რ-დ-ა- ა-ე-ი ა-დ-რ-ა- ---------------------------------- არ მოვდივარ, რადგან ასეთი ავდარია. 0
a---ov-i---, -adg---as--i--vd-ri-. ar movdivar, radgan aseti avdaria. a- m-v-i-a-, r-d-a- a-e-i a-d-r-a- ---------------------------------- ar movdivar, radgan aseti avdaria.
તે કેમ નથી આવતો? რ-ტ-- -- ---ის? რატომ არ მოდის? რ-ტ-მ ა- მ-დ-ს- --------------- რატომ არ მოდის? 0
r---o- -r-m---s? rat'om ar modis? r-t-o- a- m-d-s- ---------------- rat'om ar modis?
તેને આમંત્રણ નથી. ის -რ-ა--- და-ა--------. ის არ არის დაპატიჟებული. ი- ა- ა-ი- დ-პ-ტ-ჟ-ბ-ლ-. ------------------------ ის არ არის დაპატიჟებული. 0
i- ar --i- --p'at'i-----l-. is ar aris dap'at'izhebuli. i- a- a-i- d-p-a-'-z-e-u-i- --------------------------- is ar aris dap'at'izhebuli.
તે આવતો નથી કારણ કે તેને આમંત્રણ નથી. ის--- -ო-ი-,---დ-ა- -რ-ა-ის ----ტ-ჟ-ბ-ლ-. ის არ მოდის, რადგან არ არის დაპატიჟებული. ი- ა- მ-დ-ს- რ-დ-ა- ა- ა-ი- დ-პ-ტ-ჟ-ბ-ლ-. ----------------------------------------- ის არ მოდის, რადგან არ არის დაპატიჟებული. 0
is ar-m---s- -a--an--r ar-- --p'--'i-he--li. is ar modis, radgan ar aris dap'at'izhebuli. i- a- m-d-s- r-d-a- a- a-i- d-p-a-'-z-e-u-i- -------------------------------------------- is ar modis, radgan ar aris dap'at'izhebuli.
તું કેમ નથી આવતો? რ-ტო- -- მო--ხა-? რატომ არ მოდიხარ? რ-ტ-მ ა- მ-დ-ხ-რ- ----------------- რატომ არ მოდიხარ? 0
ra-'om-a-----i-h-r? rat'om ar modikhar? r-t-o- a- m-d-k-a-? ------------------- rat'om ar modikhar?
મારી પાસે સમય નથી. დრო--რ-მა---. დრო არ მაქვს. დ-ო ა- მ-ქ-ს- ------------- დრო არ მაქვს. 0
dro----m----. dro ar makvs. d-o a- m-k-s- ------------- dro ar makvs.
હું આવી રહ્યો નથી કારણ કે મારી પાસે સમય નથી. არ-მ--დივა--------ნ დ-- ----აქ--. არ მოვდივარ, რადგან დრო არ მაქვს. ა- მ-ვ-ი-ა-, რ-დ-ა- დ-ო ა- მ-ქ-ს- --------------------------------- არ მოვდივარ, რადგან დრო არ მაქვს. 0
a- m-v-i--r- -adgan d-o--r-makv-. ar movdivar, radgan dro ar makvs. a- m-v-i-a-, r-d-a- d-o a- m-k-s- --------------------------------- ar movdivar, radgan dro ar makvs.
તમે કેમ નથી રહેતા რატომ არ რ--ბ-? რატომ არ რჩები? რ-ტ-მ ა- რ-ე-ი- --------------- რატომ არ რჩები? 0
r--'om-ar r-he--? rat'om ar rchebi? r-t-o- a- r-h-b-? ----------------- rat'om ar rchebi?
મારે કામ કરવું છે. კიდევ--აქვს-ს----აო. კიდევ მაქვს სამუშაო. კ-დ-ვ მ-ქ-ს ს-მ-შ-ო- -------------------- კიდევ მაქვს სამუშაო. 0
k--de- ma--- s-m---ao. k'idev makvs samushao. k-i-e- m-k-s s-m-s-a-. ---------------------- k'idev makvs samushao.
હું રોકાઈ રહ્યો નથી કારણ કે મારે હજી કામ કરવાનું છે. არ--რჩებ-, რ-დგ-- --დ-ვ მა----ს-მ--აო. არ ვრჩები, რადგან კიდევ მაქვს სამუშაო. ა- ვ-ჩ-ბ-, რ-დ-ა- კ-დ-ვ მ-ქ-ს ს-მ-შ-ო- -------------------------------------- არ ვრჩები, რადგან კიდევ მაქვს სამუშაო. 0
ar--r---b-,-ra--a- ---d-- -a--s-s---s-ao. ar vrchebi, radgan k'idev makvs samushao. a- v-c-e-i- r-d-a- k-i-e- m-k-s s-m-s-a-. ----------------------------------------- ar vrchebi, radgan k'idev makvs samushao.
તમે કેમ જતા રહ્યા છો? უ-ვ---იდ--ართ? უკვე მიდიხართ? უ-ვ- მ-დ-ხ-რ-? -------------- უკვე მიდიხართ? 0
uk've---dik---t? uk've midikhart? u-'-e m-d-k-a-t- ---------------- uk've midikhart?
હું થાક્યો છુ. დ---ი-ი-ვ--. დაღლილი ვარ. დ-ღ-ი-ი ვ-რ- ------------ დაღლილი ვარ. 0
da-h--li v--. daghlili var. d-g-l-l- v-r- ------------- daghlili var.
હું જતો રહ્યો છું કારણ કે હું થાકી ગયો છું. მ-ვდივ-რ,-რ---ან---ღლილ--ვ--. მივდივარ, რადგან დაღლილი ვარ. მ-ვ-ი-ა-, რ-დ-ა- დ-ღ-ი-ი ვ-რ- ----------------------------- მივდივარ, რადგან დაღლილი ვარ. 0
m------r, r---a- da-hlili----. mivdivar, radgan daghlili var. m-v-i-a-, r-d-a- d-g-l-l- v-r- ------------------------------ mivdivar, radgan daghlili var.
તમે કેમ ચલાવો છો? რა--მ -იემგ--ვრ-ბი- უ-ვე? რატომ მიემგზავრებით უკვე? რ-ტ-მ მ-ე-გ-ა-რ-ბ-თ უ-ვ-? ------------------------- რატომ მიემგზავრებით უკვე? 0
ra-'o-----m----re-it-uk-v-? rat'om miemgzavrebit uk've? r-t-o- m-e-g-a-r-b-t u-'-e- --------------------------- rat'om miemgzavrebit uk've?
મોડું થઈ ગયું છે. უკ-ე-გ---- ა-ი-. უკვე გვიან არის. უ-ვ- გ-ი-ნ ა-ი-. ---------------- უკვე გვიან არის. 0
uk--e gv-----ri-. uk've gvian aris. u-'-e g-i-n a-i-. ----------------- uk've gvian aris.
હું વાહન ચલાવું છું કારણ કે મોડું થઈ ગયું છે. მ---მ--ავ----,---დ-ან--ვია---. მივემგზავრები, რადგან გვიანია. მ-ვ-მ-ზ-ვ-ე-ი- რ-დ-ა- გ-ი-ნ-ა- ------------------------------ მივემგზავრები, რადგან გვიანია. 0
mive---av-e-i, ra-g-n g------. mivemgzavrebi, radgan gviania. m-v-m-z-v-e-i- r-d-a- g-i-n-a- ------------------------------ mivemgzavrebi, radgan gviania.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -